もう誰も愛さない
郷ひろみ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ひとごみに見慣れた背中だけが
押し流されてゆく
都会の海
もう一度 君がそこで
振り向いて 僕の名 呼べば
抱いてしまうだろう
そばにいるそれだけで
いつも 2人は傷ついた
強く信じ合うことは
真実のナイフみたいに...
もう 誰も愛さない
これ以上 愛せない
見送ったこの恋は
僕のすべてだった
過去になれ

夜の街 1人で歩きながら
知らずに行きついた
出逢いの店
回転のドアを開けて
いるはずもない君のこと
まだ 探してしまう
2人 やさしさだけで
愛が育つと思ってた
だけど 気づかないうちに
自分さえ 見失ってた
思い出は嘘じゃない
記憶まで罪じゃない
痛すぎるサヨナラが
君のすべてだった
夢になれ
もう 誰も (もう 誰も)
愛さない (愛さない)
これ以上 (これ以上)
愛せない (愛せない)
見送ったこの恋は
僕のすべてだった
過去になれ

この恋は
僕のすべてだった
過去になれ





この恋は
僕のすべてだった ...

Overall Meaning

The lyrics of 郷ひろみ's song もう誰も愛さない (Mou Daremo Aisanai) revolves around lost love and the feelings of loneliness and heartbreak that come with it. The song talks about two people who were in love but eventually drifted apart. The opening lines paint a picture of a bustling city with everyone going about their business, leaving the singer feeling alone and lost in the crowd. Despite their separation, the singer still longs for the person they loved, wondering if they would come back to them if they called their name. They admit that just being near them would ease the pain of heartbreak they are feeling.


The second verse reveals the backstory of the two people's relationship. They met in a club but eventually, the love they thought would grow between them with time wasn't enough. The singer realizes too late that their relationship was based on temporary comfort and didn't have the foundation to last. The memories, feelings, and love they shared were real, but they couldn't make it work. The chorus repeats the sorrowful truths that the singer has come to terms with, that they will never love anyone as much as their past lover, and that they can no longer bring themselves to love again. But the final line offers a glimmer of hope - "this love, become a dream".


Overall, the song's lyrics are heart-wrenching and portray the reality of struggling to move on from lost love. It's a relatable feeling that most people experience at some point in their lives.


Line by Line Meaning

ひとごみに見慣れた背中だけが 押し流されてゆく 都会の海
Only the familiar backs of strangers flow past me in the urban sea


もう一度 君がそこで 振り向いて 僕の名 呼べば 抱いてしまうだろう そばにいるそれだけで
If only you were there and called my name, I would hold you again. Being beside you is enough


いつも 2人は傷ついた 強く信じ合うことは 真実のナイフみたいに...
We were always wounded. Believing in each other was like a sharp knife of reality


もう 誰も愛さない これ以上 愛せない 見送ったこの恋は 僕のすべてだった 過去になれ
No one loves anymore. I can't love anymore. The love I sent off was everything to me. It's time to move on


夜の街 1人で歩きながら 知らずに行きついた 出逢いの店
Walking alone in the city at night, I stumbled upon a meeting place without realizing it


回転のドアを開けて いるはずもない君のこと まだ 探してしまう
Opening the revolving door, I still search for you, who are no longer there


2人 やさしさだけで 愛が育つと思ってた だけど 気づかないうちに 自分さえ 見失ってた
We thought that love could grow on kindness alone. But without realizing, we lost even ourselves


思い出は嘘じゃない 記憶まで罪じゃない 痛すぎるサヨナラが 君のすべてだった 夢になれ
Memories are not lies. Even memories are not a crime. Painful goodbyes were everything to you. Become a dream


この恋は 僕のすべてだった 過去になれ
This love was everything to me. It's time to move on


この恋は 僕のすべてだった
This love was everything to me




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 康 秋元

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-dr6yq7ep4i

ひろみさんの曲の中でもシンプルだけど好き❤
声に色気があるのはこの頃かしら?

More Versions