愛のエンプティーペイジ
郷ひろみ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

傷つけた言葉は 数え切れないけど
深い愛があった いつも
DID YOU KNOW?
これできっと君が 最後の女になる
さよなら 囁く 愛の言葉達
WELL I WANNA HOLD YOU TIGHT
AND KISS YOU ONCE AGAIN
IT SEEMS ALL THE DREAMY DAYS
WILL NEVER COME AGAIN
綴り綴った 幾つもの DIARIES
EMPTY PAGE EMPTY PAGE

出会いは不思議だった
交わす言葉もなく
ただ 見つめながら 微笑むだけ
もうあれから6年
長すぎたと言うけど
よりそう気持ちが あればよかった
WELL I WANNA HOLD YOU TIGHT
AND KISS YOU ONCE AGAIN
IT SEEMS ALL THE DREAMY DAYS
WILL NEVER COME AGAIN
涙に映る 幾つもの MEMORIES
EMPTY PAGE EMPTY PAGE
もうこれからは どんな女にも
君の影だけを 求めるだろう
WELL I WANNA HOLD YOU TIGHT
AND KISS YOU ONCE AGAIN
IT SEEMS ALL THE DREAMY DAYS
WILL NEVER COME AGAIN
綴り綴った 幾つもの DIARIES




EMPTY PAGE EMPTY PAGE
EMPTY PAGE EMPTY PAGE

Overall Meaning

The lyrics to 郷ひろみ's song 愛のエンプティーペイジ (Empty Page of Love) describe the pain of a lost love and the regret of not being able to hold onto it. The first verse expresses a sense of remorse, with the singer acknowledging that they've said hurtful things to their partner but that deep down, they were always in love. The second verse reminisces about the early days of the relationship, where they didn't need words to express their love but simply enjoyed each other's company. The chorus is where the regret is most palpable - the singer wishes they could hold their lover tight and kiss them again, but they know that those dreamy days are gone forever. The empty pages of their diary represent the emptiness they feel without their lover, and the fact that they don't know how to move on.


Overall, the lyrics paint a picture of a relationship that was full of love but ultimately couldn't survive. The singer is left with regrets and memories, unable to let go of a love that they feel was truly special.


Line by Line Meaning

傷つけた言葉は 数え切れないけど
There were countless hurtful words exchanged.


深い愛があった いつも
Despite the hurtful words, there was always a deep love present.


これできっと君が 最後の女になる
This will probably make you my last love.


さよなら 囁く 愛の言葉達
Whispering words of farewell.


綴り綴った 幾つもの DIARIES
Multiple diaries filled with written memories.


EMPTY PAGE EMPTY PAGE
But now, those pages are empty.


出会いは不思議だった
Our meeting was a mystery.


交わす言葉もなく
Without exchanging any words.


ただ 見つめながら 微笑むだけ
Just gazing and smiling at each other.


もうあれから6年
It has already been six years since then.


よりそう気持ちが あればよかった
I wish we had more intimate feelings towards each other.


涙に映る 幾つもの MEMORIES
Memories reflected in the tears.


もうこれからは どんな女にも
From now on, I will only seek your shadow.


君の影だけを 求めるだろう
I will only desire your presence in my life.


EMPTY PAGE EMPTY PAGE
But unfortunately, those pages are still empty.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Hamaguchi Henry

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

祇園

せつない透明感のある楽曲ですね🎵本当に郷ひろみが作曲作詞なら才能あると思います。

清水純子

最近この楽曲のはいったアルバムにはまってずーっと聴いています😌✨
本当にせつなくて素敵なひろみさんの世界ですね❤️

Pちゃん

久しぶりに聞きました❗こんなに素敵な曲だったんですね😃

t&k

大好き

三原淳子

ひろみの歌で1番好きな曲ですね✨

一樹市川

松田聖子と別れてすぐの曲…アレンジも詞も素敵でせつない

小谷光枝

ひろみさんが作った曲ですか?いいですね当時のこと思いだし涙が出そうです❤️

ramukunn1

私も好き。

japan mirai

作詞作曲ヘンリー浜口=郷ひろみ

とりちり

何故売れなかったか?郷ひろみの曲そういう曲多いよね

More Comments

More Versions