若さのカタルシス
郷ひろみ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

中途半端に ぶらさがってる
銀の枯葉が ぼくの恋だよ
ひと風吹けば舗道に落ちて
夢と一緒に 踏まれてく
燃える Sunrise Sunshine
若さのカタルシス
落ちる Sunset Sunglow
恋の冒険者達
朝な夕なに あなたを想い
キリキリ胸が痛むのに
あなたの前で素振りもみせず
おどけてばかり
ぼくにとっての 不幸さ

赤いルージュに染まったカップ
そっと唇 押しあててみる
残りの紅茶 ほろにがい味
胸に迫って むせかえる
光る Sunrise Sunshine
生命のカタルシス
沈む Sunset Sunglow
恋の放浪(さすらい)人
朝な夕なに あなたの部屋の
窓を見つめてため息さ
愛しすぎると 奪い取れない
女(ひと)もいるのさ
ぼくにとっての 不幸さ
燃える Sunrise Sunshine
若さのカタルシス
落ちる Sunset Sunglow
恋の冒険者達
朝な夕なに あなたを想い
キリキリ胸が痛むのに
あなたの前で素振りもみせず




おどけてばかり
ぼくにとっての 不幸さ

Overall Meaning

These lyrics are from 郷ひろみ's song "若さのカタルシス" (Wakasa no Katarushisu), which translates to "Catharsis of Youth" in English. The song talks about the bittersweet experiences of youth, the pain of unrequited love, and the longing for affection.


The first verse portrays a sense of feeling suspended or hanging halfway, represented by the imagery of silver withered leaves, which symbolize the singer's love. They feel like their dreams are being stepped on and crushed, as if they are unable to fully live their desired life. However, they find solace and liberation in the burning sunrise and sunshine, referring to the cathartic feeling of youth.


The chorus talks about the adventure of love and how it consumes the singer's thoughts day and night. The pain in their heart is intense, but they hide their true feelings by pretending and acting foolishly in front of the person they desire. Despite this, they continue to feel unlucky and unhappy.


The second verse introduces a red-stained cup and a soft touch of lips, representing an attempt at connection and intimacy. The bitter taste of the remaining tea represents the overwhelming and choking feeling in their chest. The shining sunrise and the catharsis of life contrast with the sinking sunset and the wandering nature of love. The singer confesses that they spend their time yearning for the person they love, gazing at their window and sighing. They also mention that sometimes when one loves too much, it becomes impossible to possess or take away the person they desire.


In the final repetition of the chorus, the same themes of youth's catharsis, the falling sunset, and the adventures of love are repeated. The pain in their heart remains, yet they continue to act playfully and mask their true feelings in front of the person they love. Ultimately, the song suggests that the singer sees their own unhappiness as their defining trait, tied closely to their experience of youth and love.


Line by Line Meaning

中途半端に ぶらさがってる
I'm hanging in the middle, feeling incomplete


銀の枯葉が ぼくの恋だよ
My love is like silver withered leaves


ひと風吹けば舗道に落ちて
It falls onto the pavement with a gentle breeze


夢と一緒に 踏まれてく
Getting trampled along with my dreams


燃える Sunrise Sunshine
Burning Sunrise Sunshine


若さのカタルシス
The catharsis of youth


落ちる Sunset Sunglow
Falling Sunset Sunglow


恋の冒険者達
Adventurers of love


朝な夕なに あなたを想い
Thinking of you morning and evening


キリキリ胸が痛むのに
Even though my heart aches painfully


あなたの前で素振りもみせず
Without showing my skills in front of you


おどけてばかり
Just fooling around


ぼくにとっての 不幸さ
The unhappiness for me


赤いルージュに染まったカップ
Cup stained with red rouge


そっと唇 押しあててみる
Softly pressing my lips against it


残りの紅茶 ほろにがい味
The remaining tea with a slightly bitter taste


胸に迫って むせかえる
Pressing on my chest, making me choke


光る Sunrise Sunshine
Shining Sunrise Sunshine


生命のカタルシス
The catharsis of life


沈む Sunset Sunglow
Sinking Sunset Sunglow


恋の放浪(さすらい)人
Wandering lovers


朝な夕なに あなたの部屋の
Morning and evening, in your room


窓を見つめてため息さ
Gazing at the window and letting out a sigh


愛しすぎると 奪い取れない
If you love too much, you can't take it away


女(ひと)もいるのさ
There are other women too


ぼくにとっての 不幸さ
The unhappiness for me


ぼくにとっての 不幸さ
The unhappiness for me




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: akiyouko

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-pf6og4pl3k

歌詞も曲も最高ですね ヒットしなかったのが不思議なくらいです 1:32 1:34 郷ひろみの歌はヒットしなくてもいい 歌がたくさんあります❤❤❤

@user-gl4pz3dq8z

この曲大好きです❤
ひろみさんにピッタリ~😂

@user-du5xh6yg7n

ヒロミと同世代を生きて来ました。幸せです❤
大好き❤いつまでも元気で歌って踊ってパワー溢れるヒロミでいて下さい😊

@user-us6uh2sx7l

この曲がヒットしていた頃、個人的に色々あった昭和55年の晩秋を思い出します。この曲と五輪真弓の「恋人よ」、西城秀樹の「サンタマリアの祈り」、もんた&ブラザーズの「赤いアンブレラ」、中島みゆきの「ひとり上手」などが思い浮かびました。

@naochan1312

1978年から郷ひろみの楽曲は、名曲揃い

ジャニーズを辞めたのが1975年かな

郷ひろみはジャニーズの力無しでここまできて 今は大スター

ジャニーさんは、郷ひろみがこうなるってわかってたってことですね

@user-xx5kt1go5s

やはり若い頃と今では歌の感じ方が違いますね!😊👍♥️♥️♥️

@mika323

この曲は 郷ひろみさんのレパートリーの中で1番好き❤

@user-bl7ev9fb5t

「哀愁のカサブランカ」と並ぶ、せつない曲ですね。
ベストテンなどリアルタイムで聴いた時は小学生でしたが、「カタルシス」の意味がわからなくても、歌詞から「好きな人に伝えられない辛さ」は何となく理解していた記憶があります。

郷ひろみさん、西城秀樹さん、野口五郎さん。皆さん歌が上手なだけでなく、はきはきとした声をされていて、素晴らしい作詞家さんが作った詞をわかりやすくテレビを観ている私達に伝えてくれていたと思います。

@user-vs9hw6wi5i

とにかくすき!!!

@user-vs9hw6wi5i

この曲、雰囲気が大好きです!!!

More Comments

More Versions