He has produced many hit singles as a singer-songwriter, such as "Junko"(1980), "Tonbo"(1988), "Kanpai"(1988), "Shabondama"(1991) and "Close Your Eyes"(2005). And he has released twelve albums which have gone on to reach number-one in the Japanese Oricon album chart. Along with Yosui Inoue and Noriyuki Makihara, he sold over 10 million single records. From 1977 through 2005, Nagabuchi had sold over 21 million records. He is the top-selling male singer-songwriter in Japan.
As an actor, he has appeared in some movies and TV dramas, such as Kazoku Game(1983), Bodyguard(1997), Otoko wa Tsurai yo(1990) and Eiji(1999). His wife, Etsuko Shihomi, is also known as an actress.
上を向いて歩こう
長渕剛 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
涙がこぼれないように
思い出す 春の日
一人ぽっちの夜
上を向いて歩こう
にじんだ星をかぞえて
思い出す 夏の日
幸せは 雲の上に
幸せは 空の上に
上を向いて歩こう
涙がこぼれないように
泣きながら 歩<
一人ぽっちの夜
(口笛...)
思い出す 秋の日
一人ぽっちの夜
悲しみは星のかげに
悲しみは月のかげに
上を向いて歩こう
涙がこぼれないように
泣きながら 歩く
一人ぽっちの夜
一人ぽっちの夜
The lyrics to 長渕剛's song 上を向いて歩こう (Ue wo Muite Arukou) tell a story of loneliness and sadness, with the singer walking alone at night, remembering different seasons of the year and trying to keep their tears from falling. The title, which translates to "I'll Walk Looking Up," implies that the singer is trying to stay positive and hopeful despite their feelings of loneliness and sadness. By counting the stars and remembering happy memories, the singer is able to keep going, even though they are crying as they walk.
The song's chorus repeats the phrase "Happiness lies beyond the clouds, happiness lies above the sky," which suggests a hope that there is something better out there, beyond the sadness and loneliness that the singer is feeling. The emphasis on looking up and counting stars or noticing the beauty of the natural world around the singer is a recurring theme throughout the song, emphasizing a sense of wonder and awe at the world, even in the midst of difficult emotions.
Overall, the song is a poignant and emotional reminder of the power of positivity and hope amidst sadness and loneliness. It encourages the listener to keep their head up and keep moving forward, regardless of what obstacles or challenges they may face.
Line by Line Meaning
上を向いて歩こう
Let's walk with our heads held high
涙がこぼれないように
So that tears won't fall
思い出す 春の日
Remembering those spring days
一人ぽっちの夜
Those lonely nights
にじんだ星をかぞえて
Counting the stars through teary eyes
思い出す 夏の日
Recalling those summer days
幸せは 雲の上に
Happiness lies beyond the clouds
幸せは 空の上に
Happiness lies beyond the sky
泣きながら 歩
Walking while shedding tears
思い出す 秋の日
Remembering those autumn days
悲しみは星のかげに
Sadness lurks beneath the stars
悲しみは月のかげに
Sadness lurks beneath the moon
一人ぽっちの夜
Those lonely nights
上を向いて歩こう
Let's walk with our heads held high
涙がこぼれないように
So that tears won't fall
泣きながら 歩く
Walking while shedding tears
一人ぽっちの夜
Those lonely nights
Contributed by Jackson T. Suggest a correction in the comments below.
賢一 小岩
坂本九さんの 上を向いて歩こうを剛兄貴がカバー剛兄貴の歌声も素敵な歌声です👋☺️