呪われた姫君〜忘却のレムルローズ〜
霜月はるか Lyrics


We have lyrics for these tracks by 霜月はるか:


-HISTORIA- 遠く遠くから 響くその歌声は 確かな道標(みちしるべ) 約束を交わした大地 旅人が刻む生きた証 花の色は残酷な運命さ…
a little more 降り注ぐ星の光の中 見上げる夜空に あと少し 手を伸ばせたら 揺れる私の想いを 空模様のせいにして 溜息つくだけの日常…
Butterfly 響く刹那メロディ 消えてゆく 立ち止まるココロと孤独を集めた欠片 触れたその唇 全て偽りだというの 迷い込んだ硝子の…
distance 透明な空 静かな風が二人包む ほどけた髪をくすぐり 季節は過ぎてゆくの 伝えられない想い募るほどに 涙涸らした 幼い日々…
Eternal Story 出会いとともに始まって 終わることを忘れた物語 君もいつか たどりつける 光あふれる約束の場所へ ひとり口ずさむ古い歌…
EXEC_FLIP_FUSIONSPHERE/. Na nepo dor, Neath gatyunla Colga roon irs sor Was touwaka w…
EXEC_LINCA/. (私は謳になる) (そして、2つの翼を纏う) (神よ、尊い貴方に私の体を捧げます。) (1人の娘が貴方のところに参りま…
EXEC_PAJA/. Orica extracting Ah-. (汚れた貴方のために、歌を謳います。悪霊よ離れたまへ) Rrha ki ra hymme PA-JA yor …
EXEC_RE=NATION/. Negawakuba kono uta wo yobikikase tamae Yuruku fuku akatsuki…
EXEC_SOL=FAGE/. Rrha ki ra nha_HYMMNOS/1x01 >> pat mea en xest SOL=MARTA…
Heretical Wings Heretical Wings - 霜月はるか 小さな窓から差す 仄蒼い月灯り 冷たい石壁(かべ)に凭れ 重い瞼を閉じる…
Hidra Heteromycin Hidra Heteromycin - 霜月はるか 輝ける明日(あした)を 護るべき人々の為に! 亡(ほろ)びゆく世界に…
In The Memory 粉雷が 降りつもる街 吐く息も 白に染まった まぶしく広がる 世界に 夢じゃないね 君と居る 誰もいない丘 手をつなぎ…
Leap into high Leap into high この青空に 届けたい― 今日も通い慣れた教室で 「おはよう」交わす挨拶 他愛のない会話に…
LUNA 揺れる花を見つめていた 過去と欲望の狭間で 渇いた声 眠たげな意識の中 いつかは沈んでゆくの 問いかける言葉 繰り返…
Puzzle Yeah jakarta's finest special collabo The one and only miss …
Rainbow どこまでも続いて行く キミとの旅路を空に描く 月の夜 語り合った 小さな夢たち 叶えようと 微笑んだね 揺れる火を囲み…
Re:Call 過去の想い 記憶の彼方 幼き日 残した悔い 胸の奥 刻む針音(しんおん) 心だけ 置き忘れたまま 掌に伝わる風が 明日…
Run for your life 走り出せ Run for your life あの日の夢まで あきらめずに Try & Try きらめきは失くしたくない…
SilentFlame 草原を吹き抜ける風が あなたの声を運んでくれる 大地の上 駆け抜ける血潮 あなたの温もりを感じる この声はあなたの祈り…
Startup Startup - 霜月はるか 無限の世界飛び越えて 出逢えた奇跡 さあ 旅をはじめよう 突然手渡された真っ白な地図の上…
True World 自由に憧れたあの日 空を見上げて 飛ぶ鳥を見た 手を伸ばせば届きそうな幸せ 指先に触れては消える 何のために生きるのか…
unnamed place 胸の奥空いた 小さな傷跡 隠すため 無理に笑う口元 抱えた痛み 声をひそめて 記憶の欠片を落として行く 手にしたいと…
Where the wind goes 遥か風ぬ乗せて 祈りを空へ 虚ろに閉ざされた世界の果てで 僕達を遠く呼ぶ声を聴く 透きとおる青の夢 どこか懐かしい色は…
あめつちのことわり あめつちのことわり - 霜月はるか せふぁ? くりまるでぃ? らめんとぅす らふ? まー たまゆらべにをさし あかつきひ…
なないろスコア なないろスコア - 霜月はるか 溢れそうな想いを 書き留めた手紙(スコア) 勇気を出して 君にそっと手渡した 上手く伝わ…
ふゆみどり ふゆみどり - 霜月はるか とまる枝なくして飛び立つハチドリの声 耳を塞ぎ眠る花たちの残り香 手を伸ばした夕闇の中 溶け…
キボウのソラ キボウのソラ - 霜月はるか 青い空の下 君はそこに立って 眩しすぎるその笑みは 暗い闇の中 諦めていた僕に 降り注ぐ光…
ココロノカケラ 遠い空を見上げたら 音もなく落ちてきた白い結晶(かけら) そっと腕を伸ばして、受け止めてみる 手のひらの熱に触れて 呆気…
ツナギ蝶 何処より 生まれ出づ... 千の祈り 呑まれてゆく現の空 静寂の途の人形は動かず もし再び 君の声が聞こえるなら 何を…
光ノ軌跡 零れる光の軌跡に 憧れたあの頃と同じ風が吹く 開いた扉の向こうへ 歩きだした日をまだ 過去にはしないで 真っ青な空を見上…
君と見る夢 生まれたばかりの潮風 二人の世界を包みながら 海面(みなも)に映り込む月灯りは まるで儚い夢の中 瞳を閉じて なお見失…
夏の羽音 夏の羽音 (あした出逢った少女 主題歌) 繋いだその手を 握り返してくれますように いつまでも 隣で笑っていたい 眩しい…
始まりのstory 数えきれない「ありがとう」から続いていく 君と出逢った あの日が始まりのstory 晴れた空 光る透んだ風が僕の背中を…
嵐を越えて 青空に立ち上がった 白い帆は風をはらみ 小さく微笑むように舳先を揺らす 共に調合わせた(あわせた)力で 水面(みなも)…
希望の羽 窓の外眺めてる僕に (げんきがないの どうしたのかい?) 一羽の小鳥が舞い降り 不思議そうに訊ねた ぐるぐる心は揺れて…
彩りの頃 彩りの頃 - 霜月はるか 実りの穂が揺れる 黄金色の午後 高く澄んだ秋空を ひつじ雲が流れてゆく 何気なく過ぎる穏やかな…
恋獄 刻む針の音 柔らかな手のひら 忍び寄り 狂い咲く欲望 薄れてく意識 零ちた朱の色 抱かれたい 心蝕んで 蟲達の声 聞こえ…
月の虚 揺れる群青 転がる手毬 ほら 軋む扉に 放つ火の影 まだ 息を殺し潜む 有情(うじょう)の 欲望は朱に染まった 狂…
白夜幻想譚 (M・W・T M・A・G Y・S B・N・J) (Ya- ya ya ya ya- ya- ya--…
眠りの果ての蒼い花 雨に揺れる水面の向こう 君の笑みが僅かに歪む 天空(そら)の島に咲く花は ただ月だけを探し 絡繰りが廻す二つの針の子 …
硝子の月 透き通った硝子の月 遠い空重なる 並び立つ双影(ふたかげ) いつかは消えてゆくの 舞い降りた 星たちは ただ静かに微…
縺れた糸 流れた一滴 胸の隙間を伝う 冷たい 透明な糸が縺れてく ah 言葉が擦れ違う 指の先 絡む糸 優しい微笑が そっと解し…
翼を持たない少女 天つ空 翠の海 儚く美しい楽園 映し出す鏡のように 手招きする水面 選ばれた貴方は 翼のない天使 もがけばもがく程に…
花が咲く街で 優しい陽光(ひかり)が射し込む部屋で 目覚めた私を呼んだ声 扉を開けたら 眩しい朝が 一日の始まりの鐘を鳴らす 知らな…
荒野に咲く祈り 青い月が照らし出す 永い闇の中で 繰り返す血の記憶 零れ落つ涙 共に歩む 穏やかな幻想 すれ違う想いは 絡ませたこの指…
虹色の季節へ あなたとふたりでつなぐ特別な 虹色の未来がある世界へ きらりと輝く青空の下で 絡んだ視線に気付いて あなたの名前をそっと…
蜘蛛の居る沼 今は昔 古き里の仇を 追い掛けて幾千里 化けた蜘蛛の主を殺め 毒に呪われた躯 朧月に痛む手脚 見開く眼に闇模様 吐いた…
響く刹那メロディ 消えてゆく 立ち止まるココロと孤独を集めた欠片 触れたその唇 全て偽りだというの 迷い込んだ硝子の…
護森人 SIO SIE EN ESTIA. (これは唯一の宿命) ARIA ENDY ARIA, FEL WARY ARIA, …
遥かな空間へ Aria le fosia syoa ria, rira tira soru ra tiria…



風の行方 遥か風ぬ乗せて 祈りを空へ 虚ろに閉ざされた世界の果てで 僕達を遠く呼ぶ声を聴く 透きとおる青の夢 どこか懐かしい色は…


The lyrics are frequently found in the comments by searching or by filtering for lyric videos
Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@laurant4282

Rem le woe, Rem le mea fatrauwa le se nelu mirya.
(私が見てきた、知り得る過去を語ろう)
(I shall talk about the past I have witnessed and that I came to know about).

Malice le arie le arue, REMLEROSE le ralie.
(魔女の詩の存在、そしてこの国を襲った悲劇を)
About the existence of the Song of the Witch, and of the tragedy that struck this country)

豊かな緑溢れる国 真紅の薔薇は民の証
若き領主フロンザック 若き姫君アンダルシア
仲睦まじく暮らしていた
yutakana midori afureru kuni shinku no bara wa tami no akashi
wakaki ryoushu Fronzak osanaki himegimi Andalucia
nakamutsumajiku kurashiteita
This was a country overflowing with greenery, whose symbol was a crimson rose.
The young lord Fronzak and the young princess Andalucia
lived together in harmony.

Arie le harsi le vilte le noh waris.
(永遠の幸せを信じる人々)
(The people believed this happiness would be eternal)

"Erre virrla!"
(今この刻よ、万歳!)
("This is the time! Hurrah!")

Vilte le woe.
(人々は云う)
(The people exclaimed)

"Rem la noh vastw. Wise vaise le arue"
(美しき領主たちがいれば何も恐るるに足らずと)
("As long as our beautiful lords live, there won't be anything to be afraid of.")

父の形見 想い受け継ぎ
揺れる民の心束ねた
聡明な兄妹を慕う者達は多く
穏やかで平和だった日々
chichi no katami omoi uketsugi
yureru tami no kokoro tabaneta
soumeina kyoudai wo shitau monotachi wa ooku
odayaka de heiwa datta hibi
They inherited the feelings from the memento of their father,
and unified the swaying hearts of the people.
A large number of people adored these wise siblings,
who gently ushered in peaceful days to them.

突如国を襲った 血を失う流行病(やまい)
死神の鎌に狩られる犠牲者(ひと)は途絶えず
絶望の嵐の中 真相を掴んだ領主
「これは病ではない。森に巣食った魔女の呪いだ」
totsujo kuni wo osotta chi wo ushinau yamai
shinigami no kama ni karareru hito wa totaezu
zetsubou no arashi no naka shinsou wo tsukanda ryoushu
"kore wa yamai dewanai. mori ni sukutta majo no noroi da"
Suddenly, the kingdom was struck by an epidemic that caused sudden hemorrhages,
making people be claimed by the scythe of the Grim Reaper one after other.
In the middle of the storm of despair this caused, the young lord grasped the truth about it:
"This isn't a sickness. This is the curse of the witch who inhabited the forest."


朱い月の夜 深い森の中
誘う歌声辿り進む
左手に薔薇を刻む騎士の盾
右手には銀の剣携え
akai tsuki no yoru fukai mori no naka
izanau utagoe tadorisusumu
hidarite ni bara wo kizamu kishi no tate
migite ni wa gin no tsurugi tazusae
In a night lit by the crimson moon, in the deep forest,
he went further following an enticing singing voice.
On his left hand, he had a knight shield carved with a rose crest,
and on his right hand, he carried a silver sword.

森の館で迎えた主(ぬし)は
朱い瞳と闇色の愛
絶世の美貌 狂気の微笑
隠した牙が領主を狙う
mori no yakata de mukaeta nushi wa
akai hitomi to yamiiro no ai
zessei bibou kyouki no bishou
kakushita kiba ga ryoushu wo nerau
At the forest mansion to which the lord went,
he found red eyes and a dark-colored love.
A crazed smiled in a face with a peerless beauty,
which aimed at the lord with her hidden fangs.

「我が民苦しめ、呪うはお前か!」
"waga tami kurushime, norou wa omae ka!"
"Is yours the curse that inflicts suffering upon my people!?"

襲い掛かった魔女は突然
苦しみやがて老婆の姿に
毒と怒りに塗れた彼女は
謀った彼の大切な妹を奪いに城へ
osoikakatta majo wa totsuzen
kurushimi yagate rouba no sugata ni
doku to okori ni mamireta kanojo wa
hakatta kare no taisetsuna imouto wo ubai ni shiro e
Once she was attacked, the witch was
so hurt that she suddenly turned into an old woman,
and smeared in malice and rage,
she devised a scheme: she would go to the castle and snatch away the precious little sister of the lord.

Rem le marie-Fem la hinare!
(我が眷属、霧となれ)
(Oh my servants, become mist!)

Fronzak la mea haria...
(憎き愚かなフロンザックよ…)
(Oh, detestable and idiotic Fronzak...)

Rem le marie-Fem la mirya!
(我が眷属、見ているがいい!)
(My servants, you should look upon me!)

Nere Malice la Andalucia...
(お前の可愛い妹(アンダルシア)を 、 私の新しい身体にしてやる…)
(I shall make your cute Andalucia into my new body...)


戻らない兄の帰還を待ち続ける姫君
その首に魔女の呪いの刻印(しるし)が浮かぶ
死を纏う絶望から救う薬があると
訪れた老婆が手渡す血の杯
modoranai ani no kikan wo machitsudzukeru himegimi
sono kubi ni majo no noroi no shirushi ga ukabu
shi wo matou zetsubou kara sukuu kusuri ga aru to
otozureta rouba ga tewatasu chi no sakadzuki
While the princess awaited for the return of her still-missing brother,
the mark of the curse of the witch appeared on her neck,
while an old woman came and gave her a cup of blood
stating it was a medicine that could save her from the deadly despair.

その身侵された姫は 朱の月に血を求め
記憶全てが消える最期の日 魔女に呑まれる
sono mi okasareta hime wa aka no tsuki ni chi wo motome
kioku subete ga kieru saigo no hi majo ni nomareru
With her body invaded, the princess would seek blood on the nights of crimson moon,
all her memories up to that day would be erased and she would be suppressed by the witch.


悲しみの雨が降る 葬儀の朝
亡き少女は棺に眠る
せめてもの餞に 愛していた
彼女の名の薔薇を敷き詰めて見送ろう
kanashimi no ame ga furu sougi no asa
naki kanojo wa hitsugi ni nemuru
semetemono hanamuke ni aishiteita
kanojo no na no bara wo shikitsumete miokurou
A sorrowful rain fell on the morning of her burial,
as her corpse slept on a coffin.
At the least, I'll give her my farewell by covering
her with the roses she was named after, which she loved so much.

Fem la rose arlie. Rem le rose.
(私達の薔薇よ、永遠に)
(My rose. Forever)

「ああ、哀れな姫君よ、どうか安らかに――」
空に響く鎮魂の歌
"aa, awarena himegimi yo, douka yasuraka ni"
sora ni hibiku chinkon no uta
"Oh, sorrowful princess. Please, rest in peace..."
Such was the requiem that echoed to the skies.

不意に黒く枯れる薔薇 開いた瞳は朱く
逃げ惑う人を喰らう その姿は「魔女」のもの
やがて城から消え去る人の気配
その地に残されたのは――
fuini kuroku kareru bara hiraita hitomi wa akaku
nigemadou hito wo kurau sono sugata wa "majo" no mono
yagate shiro kara kiesaru hito no kehai
sono chi ni nokosareta no wa...
Suddenly, the roses rot away until they turned black, and her eyes opened, turned crimson.
The people who were devoured in their attempt to escape recognized her figure as that of the "witch",
and soon enough, all human presence vanished from the castle.
On that land, nothing remained...

呪われた姫を救うのは誰…?
norowareta hime wo sukuu no wa dare...?
Who would save the cursed princess...?



All comments from YouTube:

@laurant4282

Rem le woe, Rem le mea fatrauwa le se nelu mirya.
(私が見てきた、知り得る過去を語ろう)
(I shall talk about the past I have witnessed and that I came to know about).

Malice le arie le arue, REMLEROSE le ralie.
(魔女の詩の存在、そしてこの国を襲った悲劇を)
About the existence of the Song of the Witch, and of the tragedy that struck this country)

豊かな緑溢れる国 真紅の薔薇は民の証
若き領主フロンザック 若き姫君アンダルシア
仲睦まじく暮らしていた
yutakana midori afureru kuni shinku no bara wa tami no akashi
wakaki ryoushu Fronzak osanaki himegimi Andalucia
nakamutsumajiku kurashiteita
This was a country overflowing with greenery, whose symbol was a crimson rose.
The young lord Fronzak and the young princess Andalucia
lived together in harmony.

Arie le harsi le vilte le noh waris.
(永遠の幸せを信じる人々)
(The people believed this happiness would be eternal)

"Erre virrla!"
(今この刻よ、万歳!)
("This is the time! Hurrah!")

Vilte le woe.
(人々は云う)
(The people exclaimed)

"Rem la noh vastw. Wise vaise le arue"
(美しき領主たちがいれば何も恐るるに足らずと)
("As long as our beautiful lords live, there won't be anything to be afraid of.")

父の形見 想い受け継ぎ
揺れる民の心束ねた
聡明な兄妹を慕う者達は多く
穏やかで平和だった日々
chichi no katami omoi uketsugi
yureru tami no kokoro tabaneta
soumeina kyoudai wo shitau monotachi wa ooku
odayaka de heiwa datta hibi
They inherited the feelings from the memento of their father,
and unified the swaying hearts of the people.
A large number of people adored these wise siblings,
who gently ushered in peaceful days to them.

突如国を襲った 血を失う流行病(やまい)
死神の鎌に狩られる犠牲者(ひと)は途絶えず
絶望の嵐の中 真相を掴んだ領主
「これは病ではない。森に巣食った魔女の呪いだ」
totsujo kuni wo osotta chi wo ushinau yamai
shinigami no kama ni karareru hito wa totaezu
zetsubou no arashi no naka shinsou wo tsukanda ryoushu
"kore wa yamai dewanai. mori ni sukutta majo no noroi da"
Suddenly, the kingdom was struck by an epidemic that caused sudden hemorrhages,
making people be claimed by the scythe of the Grim Reaper one after other.
In the middle of the storm of despair this caused, the young lord grasped the truth about it:
"This isn't a sickness. This is the curse of the witch who inhabited the forest."


朱い月の夜 深い森の中
誘う歌声辿り進む
左手に薔薇を刻む騎士の盾
右手には銀の剣携え
akai tsuki no yoru fukai mori no naka
izanau utagoe tadorisusumu
hidarite ni bara wo kizamu kishi no tate
migite ni wa gin no tsurugi tazusae
In a night lit by the crimson moon, in the deep forest,
he went further following an enticing singing voice.
On his left hand, he had a knight shield carved with a rose crest,
and on his right hand, he carried a silver sword.

森の館で迎えた主(ぬし)は
朱い瞳と闇色の愛
絶世の美貌 狂気の微笑
隠した牙が領主を狙う
mori no yakata de mukaeta nushi wa
akai hitomi to yamiiro no ai
zessei bibou kyouki no bishou
kakushita kiba ga ryoushu wo nerau
At the forest mansion to which the lord went,
he found red eyes and a dark-colored love.
A crazed smiled in a face with a peerless beauty,
which aimed at the lord with her hidden fangs.

「我が民苦しめ、呪うはお前か!」
"waga tami kurushime, norou wa omae ka!"
"Is yours the curse that inflicts suffering upon my people!?"

襲い掛かった魔女は突然
苦しみやがて老婆の姿に
毒と怒りに塗れた彼女は
謀った彼の大切な妹を奪いに城へ
osoikakatta majo wa totsuzen
kurushimi yagate rouba no sugata ni
doku to okori ni mamireta kanojo wa
hakatta kare no taisetsuna imouto wo ubai ni shiro e
Once she was attacked, the witch was
so hurt that she suddenly turned into an old woman,
and smeared in malice and rage,
she devised a scheme: she would go to the castle and snatch away the precious little sister of the lord.

Rem le marie-Fem la hinare!
(我が眷属、霧となれ)
(Oh my servants, become mist!)

Fronzak la mea haria...
(憎き愚かなフロンザックよ…)
(Oh, detestable and idiotic Fronzak...)

Rem le marie-Fem la mirya!
(我が眷属、見ているがいい!)
(My servants, you should look upon me!)

Nere Malice la Andalucia...
(お前の可愛い妹(アンダルシア)を 、 私の新しい身体にしてやる…)
(I shall make your cute Andalucia into my new body...)


戻らない兄の帰還を待ち続ける姫君
その首に魔女の呪いの刻印(しるし)が浮かぶ
死を纏う絶望から救う薬があると
訪れた老婆が手渡す血の杯
modoranai ani no kikan wo machitsudzukeru himegimi
sono kubi ni majo no noroi no shirushi ga ukabu
shi wo matou zetsubou kara sukuu kusuri ga aru to
otozureta rouba ga tewatasu chi no sakadzuki
While the princess awaited for the return of her still-missing brother,
the mark of the curse of the witch appeared on her neck,
while an old woman came and gave her a cup of blood
stating it was a medicine that could save her from the deadly despair.

その身侵された姫は 朱の月に血を求め
記憶全てが消える最期の日 魔女に呑まれる
sono mi okasareta hime wa aka no tsuki ni chi wo motome
kioku subete ga kieru saigo no hi majo ni nomareru
With her body invaded, the princess would seek blood on the nights of crimson moon,
all her memories up to that day would be erased and she would be suppressed by the witch.


悲しみの雨が降る 葬儀の朝
亡き少女は棺に眠る
せめてもの餞に 愛していた
彼女の名の薔薇を敷き詰めて見送ろう
kanashimi no ame ga furu sougi no asa
naki kanojo wa hitsugi ni nemuru
semetemono hanamuke ni aishiteita
kanojo no na no bara wo shikitsumete miokurou
A sorrowful rain fell on the morning of her burial,
as her corpse slept on a coffin.
At the least, I'll give her my farewell by covering
her with the roses she was named after, which she loved so much.

Fem la rose arlie. Rem le rose.
(私達の薔薇よ、永遠に)
(My rose. Forever)

「ああ、哀れな姫君よ、どうか安らかに――」
空に響く鎮魂の歌
"aa, awarena himegimi yo, douka yasuraka ni"
sora ni hibiku chinkon no uta
"Oh, sorrowful princess. Please, rest in peace..."
Such was the requiem that echoed to the skies.

不意に黒く枯れる薔薇 開いた瞳は朱く
逃げ惑う人を喰らう その姿は「魔女」のもの
やがて城から消え去る人の気配
その地に残されたのは――
fuini kuroku kareru bara hiraita hitomi wa akaku
nigemadou hito wo kurau sono sugata wa "majo" no mono
yagate shiro kara kiesaru hito no kehai
sono chi ni nokosareta no wa...
Suddenly, the roses rot away until they turned black, and her eyes opened, turned crimson.
The people who were devoured in their attempt to escape recognized her figure as that of the "witch",
and soon enough, all human presence vanished from the castle.
On that land, nothing remained...

呪われた姫を救うのは誰…?
norowareta hime wo sukuu no wa dare...?
Who would save the cursed princess...?

@Sakuraney

Thank you so much!! TvT ♡

@laurant4282

@@Sakuraney It wasnt my traslantion - bt your welcome anyways

@nightmareofthedar100

Thank you. My I ask what was the initial text's language?

@laurant4282

@@nightmareofthedar100 Most of it was japanese. But the parts sung by the choir are a made-up language.

@nightmareofthedar100

@@laurant4282 so a conlang. Got it.

@vladrichtmond8784

muy hermosa la rola

@user-42425

歌詞がスーッと耳に入ってくる
目をつぶって聴いたら情景が見えるようだ

@user-wb6vr9kr8q

これの英語版もあったら聴いてみたいですね~
歌詞だけでも素敵だと思います

@Altaluna_Gaming

for people whos arint japanease or cant read it then here is the translation of the title ---With words "Remururozu~~princess of forgetting cursed" witch Remururozu.

im not japanease my self and i havint read it in a long time so please correct me if im wrong. -.-

More Comments

More Versions