Heavily influenced by his idol, Elvis Presley, and the 1950s rock revolution, he is also known as the most famous dancer of the Hula hoop fad. For the last 40 years he has retained his popularity in Italy, selling millions of records and appearing in numerous TV shows and movies (including a short appearance in Fellini's La Dolce Vita, before becoming a famous artist). In the latter respect, he has also been a creator of a comic genre, with his characteristic walking and his facial expressions. For the most part, his films were commercially successful, in fact in the 1970s and part of the 1980s, he was the king of the Italian box office in low budget movies. As an actor, critics point to Serafino (1968), directed by Pietro Germi, as his best effort.
As a director he frequently casts Ornella Muti, Eleonora Giorgi and his wife Claudia Mori. His best movie like director is "Yuppi Du", winner of The Golden Palm at Cannes Festival. He and Claudia are the parents of Rosita, Rosalinda and Vincent Celentano, the latter most notable to worldwide audiences for playing the Satan character in Mel Gibson`s The Passion of the Christ. He also works often as a host for several Italian television shows.
His 1968 song "Azzurro" has regained popularity in 2006, due to it being the anthem of the Italian national football team (the Azzurri) who won the 2006 FIFA World Cup. The artist Vincent Fiorello has also created a remix of the song.
His last concert-event in 2012, after 18 years without live performances, was transmitted on Canale 5, with over 9 million viewers both evenings.
Emozione Non Ha Voce
Adriano Celentano Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
L'emozione non ha voce
E mi manca un po' il respiro
Se ci sei c'è troppa luce
La mia anima si spande
Come musica d'estate
Poi la voglia sai mi prende
E si accende con i baci tuoi
Io con te sarò sincero
Resterò quel che sono
Disonesto mai lo giuro
Ma se tradisci non perdono
Ti sarò per sempre amico
Pur geloso come sai
Io lo so mi contraddico
Ma preziosa sei tu per me
Tra le mie braccia dormirai
Serenamente
Ed è importante questo sai
Per sentirci pienamente noi
Un'altra vita mi darai
Che io non conosco
La mia compagna tu sarai
Fino a quando so che lo vorrai
Due caratteri diversi
Prendon fuoco facilmente
Ma divisi siamo persi
Ci sentiamo quasi niente
Siamo due legati dentro
Da un amore che ci dà
La profonda convinzione
Che nessuno ci dividerà
Tra le mie braccia dormirai
Serenamente
Ed è importante questo sai
Per sentirci pienamente noi
Un'altra vita mi darai
Che io non conosco
La mia compagna tu sarai
Fino a quando lo vorrai
Poi vivremo come sai
Solo di sincerità
Di amore e di fiducia
Poi sarà quel che sarà
Tra le mie braccia dormirai
Serenamente
Ed è importante questo sai
Per sentirci pienamente noi
Pienamente noi
Adriano Celentano's Emozione Non Ha Voce is a ballad about the singer's inability to articulate his feelings of love. He sings that "emozioni," or emotions, do not have a voice and that he struggles to catch his breath in the presence of his beloved. Yet, he also sings that his soul expands like summer music and that her kisses ignite him. Celentano promises to be honest with his lover, but he warns that he will not forgive infidelity. He expresses a conflicted desire to be both friends and lovers with her, admitting that he is jealous but values her too much to lose her. The chorus repeats the importance of sleeping peacefully in each other's arms and embracing an unknown future together.
The lyrics of the song suggest a deep desire to communicate and connect with someone but also reveal the limitations and complexities of love. Despite his difficulty in expressing his emotions, Celentano is passionate and sincere about his love for his partner. He values their relationship and vows to protect it, even as they both struggle to reconcile their different personalities.
Line by Line Meaning
Io non so parlar d'amore
I cannot express love with words, as emotions cannot be translated.
L'emozione non ha voce
Emotions do not have a voice, they are felt within one's soul.
E mi manca un po' il respiro
Being with you leaves me breathless, overwhelmed with emotion.
Se ci sei c'è troppa luce
With you in my life, everything becomes brighter and more beautiful.
La mia anima si spande
My soul expands, like the rhythm of music in the summertime.
Come musica d'estate
Just like the melody of summer music.
Poi la voglia sai mi prende
Then, my desire for you takes hold, ignited by your kisses.
E mi accende con i baci tuoi
Your kisses set me on fire, stirring up strong emotions within me.
Io con te sarò sincero
I will be sincere with you, always honest about who I am.
Resterò quel che sono
I will remain true to myself, never pretending to be someone I am not.
Disonesto mai lo giuro
I swear I will never be dishonest with you.
Ma se tradisci non perdono
But if you betray me, I will not forgive you.
Ti sarò per sempre amico
I will always be your friend, no matter what.
Pur geloso come sai
Even though I may feel jealous at times, as you already know.
Io lo so mi contraddico
I know I contradict myself at times.
Ma preziosa sei tu per me
But you are precious to me, beyond measure.
Tra le mie braccia dormirai
You will sleep peacefully in my embrace.
Serenamente
Calmly and comfortably.
Ed è importante questo sai
This is important, you know, to feel complete with each other.
Per sentirci pienamente noi
To experience each other to the fullest extent.
Un'altra vita mi darai
You will give me another life, one that I do not yet know.
Che io non conosco
A life that I am not familiar with yet.
La mia compagna tu sarai
You will be my companion, with me every step of the way.
Fino a quando so che lo vorrai
For as long as you want to be.
Due caratteri diversi
We have different personalities.
Prendon fuoco facilmente
We can both become passionate easily.
Ma divisi siamo persi
But if we are separated, we will be lost.
Ci sentiamo quasi niente
We will feel almost nothing then.
Siamo due legati dentro
We are two people bound together, sharing a deep, powerful love.
Da un amore che ci dà
A love that sustains us.
La profonda convinzione
Our strong conviction is that nothing can divide us.
Che nessuno ci dividerà
No one will ever come between us.
Poi vivremo come sai
Then, we will live our lives as we know how.
Solo di sincerità
Honesty will be at the forefront of our relationship.
Di amore e di fiducia
Love and trust will be our guiding principles.
Poi sarà quel che sarà
And whatever happens, will happen.
Pienamente noi
Fully ourselves, completely immersed in each other.
Lyrics © Peermusic Publishing
Written by: Giulio Rapetti, Giovanni Bella, Fiorenzo Zanotti
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@Alyssa-yq6lk
Qualcuno che la ascolta nel 2024?
@nunupa8845
iooooo❤❤❤
@MaryamAhmed-mz2gc
Noii😭
@mariapiabono2563
2024, 2034, 2044,chi non avrebbe voluto un amore così.... Celentano for ever, adesso l'ascolto e la canto Celentano for ever.
@Matte-qo4qr
allora non sono l unico giovane che ascolta questa musica menomale 😅quanti anni hai
@Arianna97.
Iooo😍
@giuliorosapane9227
Un sereno 2024 a tutti gli ascoltatori❤
@mauroseveri320
Solamente i veri romantici possono apprezzare questi pezzi....
Mi dispiace per tutti gli altri...
@rosanabadio2464
Bellissima mi emoziona sempre !!!❤️
@nicolomengozzi4516
Di cosa ti dispiace?