Heavily influenced by his idol, Elvis Presley, and the 1950s rock revolution, he is also known as the most famous dancer of the Hula hoop fad. For the last 40 years he has retained his popularity in Italy, selling millions of records and appearing in numerous TV shows and movies (including a short appearance in Fellini's La Dolce Vita, before becoming a famous artist). In the latter respect, he has also been a creator of a comic genre, with his characteristic walking and his facial expressions. For the most part, his films were commercially successful, in fact in the 1970s and part of the 1980s, he was the king of the Italian box office in low budget movies. As an actor, critics point to Serafino (1968), directed by Pietro Germi, as his best effort.
As a director he frequently casts Ornella Muti, Eleonora Giorgi and his wife Claudia Mori. His best movie like director is "Yuppi Du", winner of The Golden Palm at Cannes Festival. He and Claudia are the parents of Rosita, Rosalinda and Vincent Celentano, the latter most notable to worldwide audiences for playing the Satan character in Mel Gibson`s The Passion of the Christ. He also works often as a host for several Italian television shows.
His 1968 song "Azzurro" has regained popularity in 2006, due to it being the anthem of the Italian national football team (the Azzurri) who won the 2006 FIFA World Cup. The artist Vincent Fiorello has also created a remix of the song.
His last concert-event in 2012, after 18 years without live performances, was transmitted on Canale 5, with over 9 million viewers both evenings.
I Want To Know
Adriano Celentano Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
I want to know
Vorrei sapere
Vorrei sapere
Come fa la gente
A concepire
Di poter vivere
Inscatolati come le acciughe
Nascono i bimbi che han già le rughe
I want to know
I want to know
I want to know (vorrei sapere)
I want to know (vorrei sapere)
Perché la gente (I want to know)
Non dice niente (I want to know)
Ai mister Hyde, ai dottor Jekyll
I costruttori di questi orrori
Che senza un volto fanno le case
Dove la carie germoglia già
I want to know
I want to know
I want to know
I want to know
In Adriano Celentano's song "I Want to Know," the singer seeks to understand the way people conceive of and live in their homes in modern society. He wonders how it is possible for people to live boxed up like anchovies in the houses of today, where even babies are born with wrinkles. Through the lines, "Perché la gente/ Non dice niente/ Ai mister Hyde, ai dottor Jekyll/ I costruttori di questi orrori," Celentano critiques the builders and designers of these homes and suggests that they are creating eerie and decayed homes where decay and rot are already starting to take root.
Overall, the song is a meditation on the way humans inhabit space and the failures of modernity. Celentano's lyrics evoke a sense of disgust and unease at the way people live in contemporary homes, which lack beauty, comfort, and warmth. He expresses a deep yearning to know how people can live in these unpleasant conditions and why they are not speaking out against them.
Line by Line Meaning
I want to know
The singer expresses their desire to gain knowledge about a certain subject
I want to know
Repetition of the singer's desire to seek knowledge
Vorrei sapere
The singer repeats their desire to know in Italian
Vorrei sapere
Repetition of the artist's desire to know in Italian
Come fa la gente
The artist wonders how people are able to conceive the idea of living in today's boxed homes
A concepire
The singer uses a poetic phrase to mean the act of conceiving a living concept
Di poter vivere
The singer contemplates the idea of living
Nelle case d'oggi
The artist refers to modern-day houses
Inscatolati come le acciughe
The artist metaphorically implies that people are crammed up in small living spaces like sardines in a can
Nascono i bimbi che han già le rughe
The artist reflects on how these cramped living quarters take a toll on people's health and cause premature aging
Perché la gente
The singer raises a question as to why people
Non dice niente
The artist wonders why people don't talk about the horrors of cramped living
Ai mister Hyde, ai dottor Jekyll
The singer references a famous dual personality character to make a point about how the architects of these living quarters have two different sides
I costruttori di questi orrori
The singer identifies the people responsible for these horrifying living quarters
Che senza un volto fanno le case
The singer points out how these architects build these structures without a care for the people who will be living in them
Dove la carie germoglia già
The artist refers to how these cramped living quarters are already starting to affect people's teeth
I want to know
The artist reiterates their desire to gain knowledge about the issue that they are raising
I want to know
Repetition of the singer's desire to seek knowledge
I want to know (vorrei sapere)
The singer expresses their desire to know in both English and Italian
I want to know (vorrei sapere)
Repetition of the artist's desire to know in both English and Italian
Lyrics © Clan Edizioni Musicali s.r.l.
Written by: Adriano Celentano, Luciano Beretta
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@JacquesMesrine94
quel bonheur de constater que la culture musicale n'est pas perdue pour tout le monde ! personnellement, j'ai découvert cette musique sur un vieux vinyle de ma grand-mère, datant de 1977... j'ai 27 ans ;)
@fundaprince
I love Adriano Celentano!!!! Tanti saluti dalla Turchia!!! Mille baci!!!
@moka-ok3dv
J'ai toujours aimé ce chanteur, je l'écoute depuis longtemps, magnifique, sa voix, ses chansons, que j'aurais aimé le voir en concert, bonne journée à tous. 🌼😍😍🎶💞
@centanincristelle6161
La classe.. ses chansons engagées emportées par une musique qui nous capte et nous accompagne à travers les années et formidable comédien au passage..:-)
@Wizhka
Adriano, es todo un placer escucharte. De la música italiana, tal vez la mejor!
@maurobricalli1779
Be ragazzi , é grande , come si fa a non ascoltare le sue canzoni...
@luigicasini3789
Ascolto Adriano dal 1966 oggi ho 64 anni
@tousmimi
ça c'est du Lourd j'Adore ce chanteur :))j'ai connue ce chanteur dans les Année 78 avec mon Grand Frere est fan...toujours un plaisir d'ecouter Adriano Celentano .... merciiii :))))
@micheldavin3927
Moi j’ai 57 ans et mes souvenir à travers adriano me fond penser que à ma n époque c’était du super lourd ça a pas pris une ride la classe absolue
@michelzenitud5524
L'italien dans tout ça splendeur la class 👍
Magnifique bravo Super sympa 💪👍
Michel !