She released her first, self-produced solo album, Kamien (Stone), in 1996. It was a great success, consisting of melancholy pop songs. In the same year, she was voted ‘Vocalist of the Year’ by the Polish music industry and received a Fryderyk in recognition of her achievements.
In 1997, she received another Fryderyk, this time for the album Zebra, in the category of ‘Composer of the Year’. With Zebra she changed her style, moving in the direction of American soul music.
In 1999, she recorded one of the most popular Polish albums ever, with the Balkan composer Goran Bregović, entitled Kayah & Bregović: it is a blend of old Slavic songs and modern rhythms. Most of the music was composed by Bregović for the band Bijelo Dugme (White Button), which he had been a part of and movie soundtracks that he had worked on. The lyrics are both translations of the original text and inspired. In the same year she was awarded a Wiktor and another Fryderyk, in the category ‘Vocalist of the Year’.
In 2000, she released the album Jaka Ja Kayah which featured pop, jazz, and techno-influenced songs. She also released the single "Aniol Wiedzial" ("The Angel Knew") from the album, duetted with Cesaria Evora in Portuguese, and recorded English-language versions of some of her songs.
She was twice cast in advertisements for Polish mobile phone's Web - Orange POP (formerly Idea POP).
Sites: En.Wikipedia.
Nie Patrzysz
Kayah Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
i chociaż jestem stworzona by kobieta być
dla ciebie
zobacz, gdybym wzniosła się
chociaż to niezwykła rzecz
mogłaby punktem tylko być na niebie
Nie patrzysz się, nie widzisz mnie
nie, nie patrzysz się
śmiech znika z ust
cóż wart jest śmiech, gdy nie parzysz już
nie, nie patrzysz na mnie już
Spójrz tam jak wdzięczę się do lustra
i uśmiech ślę
bo może dzisiaj podglądasz mnie
z jego drugiej strony
a ty
Nie patrzysz się, nie widzisz mnie
a co z oczu jest, to z sera też
nie, nie patrzysz się
śmiech znika z ust
cóż wart jest śmiech, gdy nie parzysz już
nie, nie patrzysz na mnie już
nie patrzysz na mnie…
The lyrics of Kayah's song "Nie Patrzysz" discuss a feeling of being invisible and unappreciated by someone who is important to the singer. The first verse compares the singer's transformation into an angel with her status as a woman, suggesting that while she was created to be a woman, she is willing to change and be something else if it means being seen and valued by the person she cares about. The second verse mentions looking into a mirror, perhaps hoping that the person she cares about will be looking back at her from the other side. Throughout the song, the singer laments this person's lack of attention and connection to her, noting that even her laughter has lost its value without their gaze.
The lyrics of "Nie Patrzysz" convey a sense of longing, vulnerability, and frustration that is likely relatable to many listeners. The theme of feeling unseen and unheard by someone who is important to us is a common one in music and literature, and Kayah's lyrics capture these emotions with sensitivity and poignancy. The choice of imagery, comparing the singer to an angel and using a mirror to convey the idea of two people looking at each other from different sides, adds depth to the lyrics and enhances their impact.
Line by Line Meaning
Popatrz, zamieniam się w anioła
Look, I transform into an angel, even though I was created to be a woman for you.
i chociaż jestem stworzona by kobieta być
And even though I was created to be a woman.
dla ciebie
For you.
zobacz, gdybym wzniosła się
See, if I were to rise up.
chociaż to niezwykła rzecz
Even though it's an extraordinary thing.
mogłaby punktem tylko być na niebie
It would only be a point in the sky.
Nie patrzysz się, nie widzisz mnie
You don't look at me, you don't see me.
a co z oczu jest, to z sera też
What's in the eyes is also from the heart.
nie, nie patrzysz się
No, you don't look at me.
śmiech znika z ust
Laughter disappears from my lips.
cóż wart jest śmiech, gdy nie parzysz już
What's the value of laughter if you don't stir it up anymore.
nie, nie patrzysz na mnie już
No, you don't look at me anymore.
Spójrz tam jak wdzięczę się do lustra
Look how I'm grateful to the mirror.
i uśmiech ślę
And I send a smile.
bo może dzisiaj podglądasz mnie
Because maybe today you're peeping at me.
z jego drugiej strony
From the other side of it.
nie patrzysz na mnie…
You don't look at me...
Contributed by Liliana F. Suggest a correction in the comments below.
pantunio
Uuuuuuuwielbiam ten kawałek....dzięki Ola, że to wrzuciłaś tu:). Tylko czemu solo gitarowe piękne urwałaś ;(
pantunio
No pooopatrzzz....jaki pech ;(
themarlowe90
1:48 <3