She released her first, self-produced solo album, Kamien (Stone), in 1996. It was a great success, consisting of melancholy pop songs. In the same year, she was voted ‘Vocalist of the Year’ by the Polish music industry and received a Fryderyk in recognition of her achievements.
In 1997, she received another Fryderyk, this time for the album Zebra, in the category of ‘Composer of the Year’. With Zebra she changed her style, moving in the direction of American soul music.
In 1999, she recorded one of the most popular Polish albums ever, with the Balkan composer Goran Bregović, entitled Kayah & Bregović: it is a blend of old Slavic songs and modern rhythms. Most of the music was composed by Bregović for the band Bijelo Dugme (White Button), which he had been a part of and movie soundtracks that he had worked on. The lyrics are both translations of the original text and inspired. In the same year she was awarded a Wiktor and another Fryderyk, in the category ‘Vocalist of the Year’.
In 2000, she released the album Jaka Ja Kayah which featured pop, jazz, and techno-influenced songs. She also released the single "Aniol Wiedzial" ("The Angel Knew") from the album, duetted with Cesaria Evora in Portuguese, and recorded English-language versions of some of her songs.
She was twice cast in advertisements for Polish mobile phone's Web - Orange POP (formerly Idea POP).
Sites: En.Wikipedia.
Nie manie ma ciebie
Kayah Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Niewinnością białym śniegiem
Pierwsza gwiazda już na niebie
Nie ma nie ma ciebie
Ogień tańczyć zaczął już w kominie
A choinka się zieleni
Serca ludziom opromieni
Śnieg zasypał dzisiaj wszystkie drogi
Niewinnością białym płaszczem
Twoich śladów nie wypatrzę
Nie mam cię na zawsze
Hej moje góry i doliny
Widziałyście może dziś
Dokąd odszedł mój jedyny
Hej Bóg się rodzi
Moc truchleje
Nie ma nie ma ciebie
Hej moje góry i doliny
Odpowiecie może mi
Dokąd odszedł mój jedyny
Hej Bóg się rodzi moc truchleje
Nie ma nie ma ciebie
Zima na ramiona moje spadła
Niewinnością białym śniegiem
Pierwsza gwiazda już na niebie
Nie ma nie ma ciebie
Śnieg zasypał dzisiaj wszystkie drogi
Niewinnością białym płaszczem
Twoich śladów nie wypatrzę
Nie mam cię na zawsze
Hej moje góry i doliny
Widziałyście może dziś
Dokąd odszedł mój jedyny
Hej Bóg się rodzi
Moc truchleje
Nie ma nie ma ciebie
Hej moje góry i doliny
Odpowiecie może mi
Dokąd odszedł mój jedyny
Hej Bóg się rodzi moc truchleje
Nie ma nie ma ciebie
Moc truchleje
Nie ma nie ma Ciebie
Moc truchleje
Nie ma nie ma Ciebie
The song "Nie Ma Nie Ma Ciebie" by Kayah & Bregovič speaks to the timeless nature of love and the importance of cherishing it in the present moment. The repeated refrain of "Nie ma dat bo nie potrzeba, kiedy kobiet cały świat" ("There are no dates because there is no need, when a woman is the whole world") emphasizes the idea that traditional markers of time, like dates on a calendar, are insignificant when compared to the impact of love and relationships.
The lyrics also touch on the transience of romance, with the comparison to a clock ticking away one's time. The line "Tak romanse niczym zegar odmierzają wciąż twój czas" ("Romances, like a clock, still measure your time") suggests that while love can be fleeting, it still holds the power to affect one's life and shape their memories.
The song concludes with a more melancholic tone, acknowledging the pain that comes with losing a loved one. The line "Nie ma lat lecz pusta wieczność gdy w klepsydrze tylko łza" ("There are no years, only an empty eternity when tears fill the hourglass") speaks to the sense of emptiness that can come with grief, and the comfort that can be found in human connection, even in the midst of loneliness.
Overall, "Nie Ma Nie Ma Ciebie" encourages listeners to live in the moment, value the love and relationships they have, and cherish those closest to them.
Line by Line Meaning
Nie ma dat bo nie potrzeba, kiedy kobiet cały świat
There are no dates needed when women are the whole world
Tak romanse niczym zegar odmierzają wciąż twój czas
So romances, like a clock, continue to mark your time
Nie ma dat gdy jest zabawa, wino i kobiety śpiew
There are no dates when there is fun, wine, and women singing
Ty miłością się napawasz kiedy w sobie kochasz się
You bask in love when you love yourself
Nie ma lat lecz pusta wieczność gdy w klepsydrze tylko łza
There are no years, just an empty eternity when tears are the only thing in the hourglass
W samotności przytul ego, cud że jeszcze kogoś masz
In solitude embrace your ego, it's a miracle you still have someone
Lyrics © Universal Music Publishing Group, SCHUBERT MUSIC PUBLISHING INC.
Written by: Goran Bregovic, Katarzyna (aka Kayah Rooijens
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@nenadjovanovic8101
"teraz zmienię dla ciebie całe doświadczenie tej piosenki , Mieszkam w kraju, w którym ta piosenka została napisana.Goran Bregovic i zespół muzyczny Bijelo Dugme byli projektem Socjalistycznej Federalnej Republiki Jugosławii.
Jak powstała piosenka Dzień Świętego Jerzego
Poranek św. Jerzego w 1942 roku był katastrofalny dla Serbów sarajewskich, którzy byli przetrzymywani w obozach i więzieniach w tym mieście. 6 maja, w dzień św. Jerzego, otwierają się drzwi celi w więzieniu Beledija, a ustasza mówi od drzwi: „Chodźcie Serbowie, świt św. Jerzego” – prof. dr Zarko Vidovic, żyjący świadek, który jest z 3000 innych Serbów i muzułmanów, wciąż żywo pamięta ten poranek, którzy popierali Serbów, zostało przetrzymywanych w kazamatach w Sarajewie.
Serbów zabrano z więzienia i przewieziono do ratusza, ratusza w Sarajewie, gdzie czekały na nich pociągi śmierci, które miały ich zabrać do Jasenovac. Na wagonach było napisane: 7 koni lub 40 żołnierzy, aw jednym wagonie zakwaterowano nas 200 osób, więc nie było dla nich miejsca, a co dopiero siedzenia. Zabrakło powietrza, nie mówiąc już o wodzie i jedzeniu – zeznał Zarko Vidovic.
Na tej drodze, oprócz strachu i niepewności, Serbom towarzyszyły pytania: dokąd nas zabierają i gdzie wylądujemy?W tych pociągach śmierci, które jechały do Jasenovac, w pewnym momencie narodziła się piosenka „Djurdjevdan”, która najpierw wyskoczyła z gardła młodego człowieka, członka Stowarzyszenia Kulturalno-Artystycznego „Sloga” z Sarajewa, a potem zaczęła się piosenka rozprzestrzenić się z ust do ust, z wozu do wozu.
Odpowiedź ustaszy na tę piosenkę przyszła bardzo szybko. Wszystkie okna w wagonach były zamknięte, więc prawie nie było w nich powietrza, tak wielu Serbów dusiło się, zanim dotarli do Slavonskiego Brodu, gdzie przesiedli się na inne wagony, które jechały do Jasenovac koleją szerokotorową. Piosenka „Đurđevdan”, zredagowana przez Gorana Bregovicia prawie trzy dekady temu, jest pieśnią smutku i bólu, stworzoną w ludzkiej bezradności i rozpaczy, ale także w dumie i nieposłuszeństwie Serbów z Sarajewa, którzy zostali przywiezieni do Jasenovac pociągami śmierci na Đurđevdan w 1942 roku, skąd wrócił tylko co dziesiąty Serb z 3000 został przewieziony z Sarajewa do Jasenovaca 6 maja. "
PS ( komentarz 666)
@user-ze2vw4jn7k
Зима на плечи мои упала
Невинным белым снегом
Первая звезда уже на небе
Нет, нет тебя
Огонь уже начал танцевать в камине
А ёлка зеленеет
Сердца людям отсветит
Моё в камень изменит
Снег засыпал сегодня все дороги
Невинным белым снегом
Твоих следов не найду
Нет тебя навсегда
Эй! Мои горы и долины
Может вы видели сегодня
Куда ушел мой единственный
Эй! Бог рождается
Мощь сотрясается
Нет, нет тебя
Эй! Мои горы и долины
Может вы можете мне сказать
Куда ушел мой единственный
Эй! Бог рождается, мощь сотрясается
Нет, нет тебя
Зима на плечи мои упала
Невинным белым снегом
Первая звезда уже на небе
Нет, нет тебя
Огонь уже начал танцевать в камине
А ёлка зеленеет
Сердца людям отсветит
Моё в камень изменит
Снег засыпал сегодня все дороги
Невинным белым снегом
Твоих следов не найду
Нет тебя навсегда
Эй! Мои горы и долины
Может вы видели сегодня
Куда ушел мой единственный
Эй! Бог рождается
Мощь сотрясается
Нет, нет тебя
Эй! Мои горы и долины
Может вы можете мне сказать
Куда ушел мой единственный
Эй! Бог рождается, мощь сотрясается
Нет, нет тебя
https://lyricstranslate.com
@jk_w8572
Zima na ramiona moje spadła
Niewinnością białym śniegiem
Pierwsza gwiazda już na niebie
Nie ma nie ma ciebie
Ogień tańczyć zaczął już w kominie
A choinka się zieleni
Serca ludziom opromieni
Moje w kamień zmieni
Śnieg zasypał dzisiaj wszystkie drogi
Niewinnością białym płaszczem
Twoich śladów nie wypatrzę
Nie mam cię na zawsze
Hej moje góry i doliny
Widziałyście może dziś
Dokąd odszedł mój jedyny
Hej Bóg się rodzi
Moc truchleje
Nie ma nie ma ciebie
Hej moje góry i doliny
Odpowiecie może mi
Dokąd odszedł mój jedyny
Hej Bóg się rodzi moc truchleje
Nie ma nie ma ciebie
Zima na ramiona moje spadła
Niewinnością białym śniegiem
Pierwsza gwiazda już na niebie
Nie ma nie ma ciebie
Śnieg zasypał dzisiaj wszystkie drogi
Niewinnością białym płaszczem
Twoich śladów nie wypatrzę
Nie mam cię na zawsze
Hej moje góry i doliny
Widziałyście może dziś
Dokąd odszedł mój jedyny
Hej Bóg się rodzi
Moc truchleje
Nie ma nie ma ciebie
Hej moje góry i doliny
Odpowiecie może mi
Dokąd odszedł mój jedyny
Hej Bóg się rodzi moc truchleje
Nie ma nie ma ciebie
Moc truchleje
Nie ma nie ma Ciebie
Moc truchleje
Nie ma nie ma Ciebie
@matikakika9420
jak dla mnie Kajah nigdy nie nagrała lepszej płyty od tej z Bregovicem.
@joanna.kowalczyk
Absolutnie się zgadzam. Wciąż do niej wracam. Dzięki za załadowanie jej tutaj.
@mariawroblewska5217
@@joanna.kowalczyk
Ja też .
ebmw 💃
@Bajaos
To jest jedna z najlepszych polskich płyt wogóle.
@nion7607
111
@ewaszarowska2976
@@joanna.kowalczyk uuu
@maggyq6791
To była jedna z najdoskonalszych płyt w historii polskiej muzyki. Cudo.
@michakawka4560
chyba dalej jest wariat
@justynadrozdz9074
Tak ❤️
@danielszczesny73
@@justynadrozdz9074 x 8