The group released their debut single, "サイレントマジョリティー (Silent Majority)" on April 6, 2016.
Kimiwo Mou Sagasanai
Keyakizaka46 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
追いかけても 逃げるなら 勝手にしろ!
少女が一人 ずぶ濡れのままで
走ってる憂鬱がわからない
泣いているのか 怒っているのか 怖い表情で
学生鞄 道端に撒いて
僕は希望を拾い集めながら 愛に呆れてる
知らないうちに大人になってた
鏡の自分 絶望して
君は逃げ出したんだろう?
衝動
君をもう探さない 傘が隠す人混み
純情 守ることが そんなに大事なことか?
人はいつも汚れて 誰も逞しくなるんだ
割り切れたら 一人だって 生きられる
理屈じゃなくて 感情のままに
向き合うことを拒絶して来た
君はいつしか Yes という言葉 抵抗し始めた
あの日のような子どもじゃないんだ
知りたくない ずるさを許せ
今は弱くないだろう? 目覚めろ!
僕はもう守らない 過保護すぎちゃいけない
何かに傷つかなきゃ 自由は口先だけさ
人は大人になんか 誰もなりたくないんだ
ある日 突然 当たり前の 道を行く
しゃがみ込んで動けない どこかの行き止まり
君はどんな 夢を見てる?
諦めきれない 少女
君をもう探さない 傘が隠す人混み
純情 守ることが そんなに大事なことか?
人はいつも汚れて 誰も逞しくなるんだ
割り切れたら 一人だって 生きられる
生きたくない
The lyrics to Keyakizaka46's song "Kimiwo Mou Sagasanai" depict a sense of resignation and disillusionment. The opening lines, "I won't search for you anymore, on this rainy street corner that never stops raining," indicate a sense of giving up on finding someone. The lyrics suggest that if they choose to run away, then so be it, implying a sense of detachment and acceptance of the situation.
The song then shifts to describe a girl running in the rain, feeling melancholy and unable to understand her own emotions. She appears to be in a state of confusion, with a combination of tears, anger, and a fearful expression on her face.
The lyrics later address the theme of growing up and confronting harsh realities. The singer reflects on their past self, realizing they have become an adult without even realizing it, and feeling despair when looking at their reflection in the mirror. They wonder if the person they were searching for has escaped, and contemplate on the impulsive nature of their actions.
Overall, the lyrics convey a sense of disillusionment, resignation, and the complexities of growing up and facing harsh realities.
Line by Line Meaning
君をもう探さない 雨が止まない街角
I won't search for you anymore, on this never-ending rainy street corner
追いかけても 逃げるなら 勝手にしろ!
If you're going to run away when I chase after you, then do as you please!
少女が一人 ずぶ濡れのままで
A girl stands alone, completely drenched
走ってる憂鬱がわからない
I can't understand the melancholy in her running
泣いているのか 怒っているのか 怖い表情で
Is she crying? Is she angry? With a frightening expression
学生鞄 道端に撒いて
Scattering school bags by the roadside
嫌いなものは捨ててしまった
I threw away the things I hated
僕は希望を拾い集めながら 愛に呆れてる
While picking up fragments of hope, I am disillusioned with love
知らないうちに大人になってた
Unknowingly, I've become an adult
鏡の自分 絶望して
Despairing at my reflection in the mirror
君は逃げ出したんだろう?
Did you run away?
衝動
Impulse
君をもう探さない 傘が隠す人混み
I won't search for you anymore, among the crowd hidden by umbrellas
純情 守ることが そんなに大事なことか?
Is it really so important to protect innocence?
人はいつも汚れて 誰も逞しくなるんだ
People always become tainted, everyone becomes stronger
割り切れたら 一人だって 生きられる
If you can accept it, you can live alone
理屈じゃなくて 感情のままに
Not with reason, but with raw emotions
向き合うことを拒絶して来た
I have rejected facing things
君はいつしか Yes という言葉 抵抗し始めた
At some point, you started resisting the word 'yes'
あの日のような子どもじゃないんだ
I'm no longer the child I was back then
知りたくない ずるさを許せ
I don't want to know, forgive the deceit
今は弱くないだろう? 目覚めろ!
Aren't you weak anymore? Wake up!
僕はもう守らない 過保護すぎちゃいけない
I won't protect anymore, I can't be too overprotective
何かに傷つかなきゃ 自由は口先だけさ
Unless you get hurt by something, freedom is just empty words
人は大人になんか 誰もなりたくないんだ
Nobody wants to become an adult
ある日 突然 当たり前の 道を行く
One day, suddenly walking on the usual path
しゃがみ込んで動けない どこかの行き止まり
Squatting down, unable to move, at some dead-end
君はどんな 夢を見てる?
What kind of dreams are you having?
諦めきれない 少女
A girl who can't give up
君をもう探さない 傘が隠す人混み
I won't search for you anymore, among the crowd hidden by umbrellas
純情 守ることが そんなに大事なことか?
Is it really so important to protect innocence?
人はいつも汚れて 誰も逞しくなるんだ
People always become tainted, everyone becomes stronger
割り切れたら 一人だって 生きられる
If you can accept it, you can live alone
生きたくない
I don't want to live
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: 秋元康
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@editharosales2620
I hope you indicate also where album this song came from...
@ystkprstyn
Hello ^^ it's already in the description, this song is from Masshirona Mono wa Yogoshitaku Naru album
@Hazemann
@@ystkprstyn so, it's not from any 8 single so far, but from 1st album right ? But, what difference between single and album actually ? In 1 single, how many songs ? In album how many songs ?
@nhiyendang6607
Hazman a single typically has 5-6 new songs spread over different versions. An album consists of both old songs (A-side and some coupling songs from previous single) and new songs (for example this song), so maybe 15-20 songs?