Tokyotower Ha Dokokaramieru?
Keyakizaka46 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

この歩道橋 渡る途中
東京タワー見えなかったっけ?

あの頃の僕は勘違いしてたよ
世界のそのすべて見てると自惚れた
君が少しだけ前髪を切っても
誰より先に僕は気づいた (言い訳みたいに)
愛は流されやすく 気まぐれで (勝手なもの)
寂しさが溢れるから そばにいて欲しいよ
都合いいかな

記憶の断片を 真実より美しく補正して
そんなこともあったと いつの日か語りたい
残酷なくらい ありのままの現実を見せようか? (悲しくなる)
僕たちの別れと 答え合わせをした未来

正面の空に 確か東京タワー
僕らと並んで立っていた気がした
別のロケーションと勘違いしたのか
帰りの商店街の道 (僕の思い込み)

誰も悪くはないと 言いたくて (ただの運命)
ここからは見えなかった 愛が今 浮かんだ
幻みたいに

確かにこの腕 抱きしめてた君だけは嘘じゃない
振り返れば美化され 飾られた昔でも
自分で何度も 書き直した思い出が切なくて (いつの間にか)
偽りはどこかが わからなくなってしまった

愚かな結末

記憶の断片を 真実より美しく補正して
そんなこともあったと いつの日か語りたい




残酷なくらい ありのままの現実を見せようか? (悲しくなる)
僕たちの別れと 答え合わせをした未来

Overall Meaning

The lyrics of Keyakizaka46's song "Tokyotower Ha Dokokaramieru?" express a nostalgic exploration of past memories and the bittersweet realization of the truth. The song starts by recalling a moment on a pedestrian bridge, questioning whether the Tokyo Tower was visible from there in the past. The singer admits to having a misconception about themselves, believing they could see everything in the world and feeling self-absorbed. However, they claim to have been the first to notice even the slightest change in the person they love, like a haircut, as if it were an excuse.


The song then delves into the vulnerability and unpredictability of love, describing it as easily swayed and whimsical. The singer expresses their desire for the person they love to be by their side because of the overflowing loneliness they feel. They wonder if it is convenient for the other person to be with them. Memories are interpreted and enhanced to be more beautiful than the truth, and the singer hopes to share these fragmented memories someday. They contemplate whether to reveal the harsh reality as it is or accept it sadly. The lyrics also mention the idea of looking back at the separation between them and finding answers in the future, suggesting a longing for closure and resolution.


Overall, "Tokyotower Ha Dokokaramieru?" reflects on the complexities of love, the illusions we create to protect ourselves from painful truths, and the desire to reconcile with the past and find solace in the future.


Line by Line Meaning

この歩道橋 渡る途中
While crossing this pedestrian bridge


東京タワー見えなかったっけ?
Couldn't we see Tokyo Tower from here?


あの頃の僕は勘違いしてたよ
I misunderstood back then


世界のそのすべて見てると自惚れた
I was conceited, thinking I could see everything in the world


君が少しだけ前髪を切っても
Even if you cut your bangs a little


誰より先に僕は気づいた (言い訳みたいに)
I noticed before anyone else (almost like an excuse)


愛は流されやすく 気まぐれで (勝手なもの)
Love is easily swept away and fickle (a selfish thing)


寂しさが溢れるから そばにいて欲しいよ
Because loneliness overflows, I want you to be by my side


都合いいかな
Is it convenient for you?


記憶の断片を 真実より美しく補正して
Enhancing fragments of memories more beautifully than the truth


そんなこともあったと いつの日か語りたい
I want to tell someday that such things happened


残酷なくらい ありのままの現実を見せようか? (悲しくなる)
Shall we show the cruel reality as it is? (It becomes sad)


僕たちの別れと 答え合わせをした未来
The future in which we confirmed our breakup


正面の空に 確か東京タワー
Certainly, Tokyo Tower was in front of the sky


僕らと並んで立っていた気がした
I felt like it stood alongside us


別のロケーションと勘違いしたのか
Did I misunderstand it as a different location?


帰りの商店街の道 (僕の思い込み)
The way back on the shopping street (my mistaken belief)


誰も悪くはないと 言いたくて (ただの運命)
I want to say that no one is at fault (just fate)


ここからは見えなかった 愛が今 浮かんだ
Love that couldn't be seen from here now emerges


幻みたいに
Like an illusion


確かにこの腕 抱きしめてた君だけは嘘じゃない
Certainly, the you I held in these arms is not a lie


振り返れば美化され 飾られた昔でも
Even if I look back, even if the past was embellished and adorned


自分で何度も 書き直した思い出が切なくて (いつの間にか)
The memories I rewrote several times myself are painful (without realizing it)


偽りはどこかが わからなくなってしまった
I've lost track of where the falsehood is


愚かな結末
A foolish ending


記憶の断片を 真実より美しく補正して
Enhancing fragments of memories more beautifully than the truth


そんなこともあったと いつの日か語りたい
I want to tell someday that such things happened


残酷なくらい ありのままの現実を見せようか? (悲しくなる)
Shall we show the cruel reality as it is? (It becomes sad)


僕たちの別れと 答え合わせをした未来
The future in which we confirmed our breakup




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: 秋元康

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions