Super Gainsbarre
MC Solaar Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Il était une fois dans l'Ouest encore sauvage
Un peintre armé de lettres, un vrai tueur-à-gage
Avec la jeune Huston, il vanne et se pavane
Il flambait des dollars, trente ans avant SwaggMan
Jadis il mélangeait à l'arrière des saloons
Des mélodies châtiées, aux rythmes boum-boum-boum
Et dans les plaines immenses de vieux tubes en faïence
La magie de Gainsbourg a peuplé le silence

Super Gainsbarre, the man with the cabbage head
Super Gainsbarre, he knows the tricks of the trade
Super Gainsbarre (c'est l'homme à la tête de choux)
Super Gainsbarre (c'est l'homme à la tête de choux, choux, choux)
Super Gainsbarre, the man with the cabbage head

Chassé de la cité, le jeune scribe chétif
A tatoué sur le cœur, l'étoile d'un shérif
Il masque ses démons, en ânonnant des psaumes
Qu'il note sur sa paume, dans une Rolls Phantom
Flics, flingues, spliffs, stup' et sing-sing
Bébé et p'tite pépé, pin-up comme bling-bling
On peut frotter des lampes et écumer quinze bars
Ça ne fera pas apparaître le génie d'un Gainsbarre

Super Gainsbarre, the man with the cabbage head
Super Gainsbarre, He knows the tricks of the trade
Super Gainsbarre (c'est l'homme à la tête de choux)
Super Gainsbarre (c'est l'homme à la tête de choux, choux, choux)
Super Gainsbarre, the man with the cabbage head

Super Gainsbarre
Super Gainsbarre
(Super) Super Gainsbarre
Super Gainsbarre
Super Gainsbarre
Super Gainsbarre

L'anamour, Lola rastaquouère
L'homme à la tête de chou, shuba-du-Baloo-ba
Orang-outan, bubble-gum, baby-boom, des pets, des vents, des poums
Oh, di-du-di-du-da (super Gainsbarre)
L'alalamour, Lololala rastaquouère
L'homme à lala-l'homme à la tête de chou, Shuba du Baloo ba




Orang-outan, bubble-gum, baby-boom, des pets, des vents, des poums
Oh di-du-di-du-da (di-du-di-du-da)

Overall Meaning

The lyrics of MC Solaar's song "Super Gainsbarre" pay homage to the French singer and songwriter Serge Gainsbourg, who was known for his eccentric personality and creative genius. The song describes Gainsbourg's influence and impact on the music scene, using vivid imagery and wordplay.


The first verse paints a picture of a wild and untamed Western world, where Gainsbourg is portrayed as a painter armed with letters, a "true hitman." He is seen flaunting wealth and charm alongside the young actress Anjelica Huston. The lyrics suggest that Gainsbourg's artistic contributions transcended time, as he mixed refined melodies with booming rhythms, filling the vast plains of old earthenware records with his magical music.


The chorus refers to Gainsbourg as "Super Gainsbarre" and describes him as a man with a "cabbage head," an idiomatic expression meaning someone who is eccentric or unusual. He is portrayed as someone with an extraordinary talent and knowledge of the music industry.


The second verse tells of Gainsbourg's early struggles as a young, frail writer who embraced the persona of a sheriff by tattooing a star on his heart. He hides his demons by chanting psalms and recording them on his palm, while driving around in a luxurious Rolls Royce Phantom. Despite being surrounded by police, guns, drugs, and flashy lifestyles, the lyrics emphasize that these external factors cannot replicate the genius of Gainsbarre.


The chorus is repeated, reinforcing the idea of Gainsbourg's exceptional abilities.


The final section of the song includes a series of references to some of Gainsbourg's most famous songs, such as "L'anamour," "Lola Rastaquouère," and "L'homme à la tête de chou." The lyrics playfully mention various elements associated with Gainsbourg's persona and style, such as orangutans, bubble gum, baby boom, flatulence sounds, and dynamic beats. These references further emphasize Gainsbourg's unique and influential role in French music.


Overall, the lyrics of "Super Gainsbarre" celebrate Gainsbourg's artistic genius, his mythical status, and his lasting impact on French music and culture.


Line by Line Meaning

Il était une fois dans l'Ouest encore sauvage
Once upon a time in the wild West


Un peintre armé de lettres, un vrai tueur-à-gage
A painter armed with letters, a true hitman


Avec la jeune Huston, il vanne et se pavane
With the young Huston, he jokes and struts


Il flambait des dollars, trente ans avant SwaggMan
He was flaunting dollars, thirty years before SwaggMan


Jadis il mélangeait à l'arrière des saloons
In the past, he mixed in the back of saloons


Des mélodies châtiées, aux rythmes boum-boum-boum
Polished melodies with boom-boom-boom rhythms


Et dans les plaines immenses de vieux tubes en faïence
And in the vast plains of old porcelain tubes


La magie de Gainsbourg a peuplé le silence
The magic of Gainsbourg filled the silence


Super Gainsbarre, the man with the cabbage head
Super Gainsbarre, the extraordinary figure


Super Gainsbarre, he knows the tricks of the trade
Super Gainsbarre, he is an expert in his field


Super Gainsbarre (c'est l'homme à la tête de choux)
Super Gainsbarre (he's the man with the cabbage head)


Super Gainsbarre (c'est l'homme à la tête de choux, choux, choux)
Super Gainsbarre (he's the man with the cabbage head, cabbage, cabbage)


Chassé de la cité, le jeune scribe chétif
Expelled from the city, the young timid scribe


A tatoué sur le cœur, l'étoile d'un shérif
Has tattooed the sheriff's star on his heart


Il masque ses démons, en ânonnant des psaumes
He masks his demons by murmuring psalms


Qu'il note sur sa paume, dans une Rolls Phantom
Which he notes on his palm, in a Rolls Phantom


Flics, flingues, spliffs, stup' et sing-sing
Cops, guns, spliffs, drugs, and prisons


Bébé et p'tite pépé, pin-up comme bling-bling
Baby and little grandpa, pin-up like bling-bling


On peut frotter des lampes et écumer quinze bars
We can rub lamps and scour fifteen bars


Ça ne fera pas apparaître le génie d'un Gainsbarre
That won't make the genius of Gainsbarre appear


L'anamour, Lola rastaquouère
Love, Lola the rasta girl


L'homme à la tête de chou, shuba-du-Baloo-ba
The man with the cabbage head, shuba-du-Baloo-ba


Orang-outan, bubble-gum, baby-boom, des pets, des vents, des poums
Orangutan, bubble gum, baby boom, farts, winds, booms


Oh, di-du-di-du-da (super Gainsbarre)
Oh, di-du-di-du-da (super Gainsbarre)


L'alalamour, Lololala rastaquouère
The lovingnamour, Lololala the rasta girl


L'homme à lala-l'homme à la tête de chou, Shuba du Baloo ba
The man with lala-the man with the cabbage head, Shuba du Baloo ba


Orang-outan, bubble-gum, baby-boom, des pets, des vents, des poums
Orangutan, bubble gum, baby boom, farts, winds, booms


Oh di-du-di-du-da (di-du-di-du-da)
Oh di-du-di-du-da (di-du-di-du-da)




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Alain Etchart, Eric Heber-Suffrin, Claude M'Barali

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found