She was born in Avignon, Vaucluse, France, the oldest daughter of a poor family of fourteen children. She began singing as a small child, appearing in public at the age of four, singing in her church. As a young girl she worked in a factory, where she saved her money to pay for singing lessons.
Discovered by Johnny Stark, manager of France's biggest star at the time, Johnny Hallyday, she was tutored by orchestra leader Paul Mauriat and song writer André Pascal who wrote "Mon crédo", "Viens dans ma rue", "La première étoile" and many other hits for her . After her television performance in 1965 and debut run at the Paris Olympia, she was immediately hailed as the next Édith Piaf, such was her haunting voice.
Singles such as "Mon Credo" and "C'est Ton Nom" made her a huge star in France and all over Europe while making her a big success in North America and Mexico. Her French cover of Engelbert Humperdinck's "The Last Waltz" generated much publicity in Great Britain and with hit after hit, she soon toured Canada and the United States where she appeared on the Ed Sullivan Show and the Danny Kaye Show. In Las Vegas, she sang with Dean Martin and Frank Sinatra to great applause.
Still much in demand, she continues to perform regularly. She travels frequently, appearing at such venues as New York City's Carnegie Hall, Sport Palace in Montreal, Universal Amphitheatre in Los Angeles and Ice Palace of St. Petersburg. She has sold about 150 million copies of her albums in her 40 year career, recorded about 1200 songs in 9 languages, and was the first western singer in history who gave concerts in China. Over the years she sang duets with such luminaries as Charles Aznavour, Barry Manilow, Paul Anka, Plácido Domingo, Julio Iglesias, Tom Jones and others.
Songs such as "Acropolis adieu," "Ne me quitte pas," and "Santa Maria de la mer," are considered classics. Her French version of Roy Orbison's ballad, "Blue Bayou", is regarded by many as one of the best covers of that popular song.
In 1989, President François Mitterrand invited Mireille Mathieu to sing a tribute to General de Gaulle. She gave a series of concerts at the Palais des Congrès in Paris in December 1990. Three years later, she released an album devoted to her all-time idol, Édith Piaf.
In January 1996, "Vous lui direz…" was released. Maxime le Forestier wrote one of the titles, "A la moitié de la distance". She did not choose to perform live in France to promote the album, preferring rather to go to Los Angeles USA, where she triumphed on November 14th with her vibrant tribute to another of her idols, Judy Garland. The performance was a tremendous success she was dressed by Provence couturier, Christian Lacroix and looked stunning for the performance. [1]
In 2002, she released her 37th French album De tes mains. Mathieu celebrated the 40th anniversary of her career at the Paris Olympia, in November 2005, after releasing her 38th French album, which reached number 14 on the charts in France (it remained in the top 100 for several months).
Histoire d'amour
Mireille Mathieu Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Où chaque jour devient pour nous le dernier jour
Où on peut dire "à demain" à son amour
Et qu'on est là tout près de lui à regarder
Mourir sa vie
Une histoire d'amour
Où pour nous deux le mot toujours semblait trop court
Non mon amour tu ne dois pas, il ne faut pas
Pleurer sur moi
Ne me dis pas adieu
Je vais fermer les yeux
Viens près de moi
Et prends-moi dans tes bras
Restons ensemble
Serre-moi fort
Tu vois il me semble que ma vie s'endort
Dis-moi "je t'aime"
Une histoire d'amour
C'est la chanson de l'océan les nuits d'été
Un souvenir qui va durer l'éternité
Pour moi ce soir ma vie s'en va mais notre amour
Ne finit pas
Une histoire d'amour
Ça ne peut pas vraiment mourir en un seul jour
Ne reste pas le cœur en deuil à vivre seul
Il te faudra voir d'autres ciels, d'autres soleils
Ne pleure pas
The lyrics to Mireille Mathieu's song "Une Histoire d'Amour" (A Love Story) tell the poignant story of a couple's love that has been cut short by circumstance. It speaks of the intensity of their feelings for each other, the despair in the face of their separation, and the hope that their love will continue beyond this life. The song highlights the ephemeral nature of life and love, and it encourages the listener to cherish every moment and experience the joy of being with their loved ones.
The first verse sets the tone of the song by emphasizing the limited time that the lovers have left together. Every day is precious, and they both know that their time is running out. They are fully aware that their moments together are numbered, yet they take solace in the fact that they are close to each other, even though one of them is on the brink of death. The second verse is a plea for the lover left behind to be strong and not to mourn over the loss of the other. They have shared something special that transcends earthly concerns, and their love will endure, even if one of them has to depart from this world.
The chorus of "Une Histoire d'Amour" is a plea for the lover to stay close and provide comfort to the one who is dying. It is an affirmation of the love they shared and a reminder that they will always be together, even in death. The final verse is a tribute to their love, an acknowledgment that it is a love that will last forever, and that it is a bond that will not be broken. The song is a beautiful tribute to the power of love that transcends time and space, and it encourages us to cherish every moment we have with those we love before it is too late.
Line by Line Meaning
Une histoire d'amour
This is a story of love
Où chaque jour devient pour nous le dernier jour
Where each day becomes our last day
Où on peut dire 'à demain' à son amour
Where we can say 'see you tomorrow' to our love
Et qu'on est là tout près de lui à regarder
And we are there, close to them, watching
Mourir sa vie
Their life slipping away
Où pour nous deux le mot toujours semblait trop court
Where the word 'forever' seemed too short for us
Tu vois pourtant nous n'avons plus beaucoup de temps
You see, yet we don't have much time left
Non mon amour tu ne dois pas, il ne faut pas Pleurer sur moi
No, my love, you mustn't, you shouldn't cry for me
Ne me dis pas adieu
Don't say goodbye to me
Je vais fermer les yeux
I'm going to close my eyes
Viens près de moi
Come close to me
Et prends-moi dans tes bras
And hold me tight
Restons ensemble
Let's stay together
Serre-moi fort
Hold me tight
Tu vois il me semble que ma vie s'endort
You see, it seems like my life is falling asleep
Dis-moi 'je t'aime'
Tell me 'I love you'
C'est la chanson de l'océan les nuits d'été
It's the song of the ocean during summer nights
Un souvenir qui va durer l'éternité
A memory that will last for eternity
Pour moi ce soir ma vie s'en va mais notre amour Ne finit pas
For me, tonight my life is leaving, but our love doesn't end
Ça ne peut pas vraiment mourir en un seul jour
It can't really die in just one day
Ne reste pas le cœur en deuil à vivre seul
Don't stay with a grieving heart, living alone
Il te faudra voir d'autres ciels, d'autres soleils
You'll have to see other skies, other suns
Ne pleure pas
Don't cry
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: CATHERINE DESAGE, RIKA ZARAI
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@mariya_dovgan
Une histoire d'amour
Où chaque jour devient pour nous le dernier jour
Où on ne peut dire "à demain" à son amour
Et qu'on est là tout près de lui à regarder
Mourir sa vie
Une histoire d'amour
Où pour nous deux le mot toujours semblait trop court
Tu vois pourtant nous n'avons plus beaucoup le temps
Non mon amour tu ne dois pas, il ne faut pas
Pleurer sur moi
Ne me dis pas adieu
Je vais fermer les yeux
Viens près de moi
Et prends-moi dans tes bras
Restons ensemble
Serre-moi fort
Tu vois il me semble que ma vie s'endort
Dis-moi "je t'aime"
Une histoire d'amour
C'est la chanson de l'océan les nuits d'été
Un souvenir qui va durer l'éternité
Pour moi ce soir ma vie s'en va mais notre amour
Ne finit pas
Une histoire d'amour
Ça ne peut pas vraiment mourir en un seul jour
Ne reste pas le coeur en deuil à vivre seul
Il te faudra voir d'autres ciels, d'autres soleils
Ne pleure pas
@bakytzhanabek5694
Ю)н истуар дамур
У шак(э) жур дэвье(н) пур ну лё дэрнье жур
У он н(ё) п(ё) дир адэмэ(н) а сон амур
Э конэля ту прэ д(ё) люи а р(ё)гардэ
Мурир са ви
(Ю)н истуар дамур
У пур ну д(ё) лёмо тужур самбле тро кур
Тю вуа пурта(н) ну наво(н) плю боку д(ё) та(н)
Но(н) мон амур тю н(ё) дуа па иль н(ё) фопа
Плёрэ сюр муа
Н(ё) м(ё) ди па задьё
Жё вэ фэрмэ ле зьё
Вье(н) прэ д(ё) муа
Э пра(н) муа да(н) тэ бра
Рэсто(н) за(н)самбль(э)
Сэр(э) муа фор
Тю вуа иль м(ё) самбль к(ё) ма ви са(н)дор
Димуа жё тэм(э)
(Ю)н истуар дамур
Сэля ша(н)со(н) д(ё) лёсэа(н) ле нюи дэтэ
Э(н) сувэнир ки ва дюрэ летэрнитэ
Пур муа с(ё) суар ля ви са(н)ва мэ нотр амур
Н(ё) фини па
(Ю)н истуар дамур
Са н(ё) п(ё) па врэма(н) мурир анэ(н) с(ё)ль жур
Н(ё) рэст(э) па лё к(ё)р а(н) д(ё)й а вивр с(ё)ль
Иль т(ё) фодра вуар дотр(э) сьель дотр(э) солей
Н(ё) плёр(э) па
@isabellelevy-banchereau3271
Une histoire d'amour
Où chaque jour
Devient pour nous
Le dernier jour
Où on ne peut dire
À demain à son amour
Et qu'on est là
Tout près de lui
À regarder
Mourir
Sa vie
Une histoire d'amour
Où pour nous 2
Le mot toujours
Semblait trop court
Tu vois pourtant
Nous n'avons plus
Beaucoup de temps
Non mon amour
Tu ne dois pas
Il ne faut pas
Pleurer
Sur moi
Ne me dis pas adieu
Je vais fermer les yeux
Viens près de moi
Et prends-moi
Dans tes bras
Restons ensemble
Serre-moi fort
Tu vois
Il me semble
Que ma vie s'endort
Dis-moi
Je t'aime
Une histoire d'amour
C'est la chanson
De l'océan
Les nuits d'été
Un souvenir
Qui va durer
L'éternité
Pour moi ce soir
Ma vie s'en va
Mais notre amour
Ne
Finit pas
Une histoire d'amour
Ça ne peut pas
Vraiment mourir
En un seul jour
Ne reste pas
Le cœur en deuil
À vivre seul
Il te faudra voir
D'autres ciels
D'autres soleils
Ne pleure pas
@HERVEAGNES1
inégalée ! Si vous voulez frissonner d’émotion, c’est elle, la grande Mireille mathieu, qu’il faut écouter.
@user-oo7qo6nm4d
C'est vrai.
@chantalriguelle5975
Quand je l'entends je revois le film avec une Annie Girardot magistrale dans le rôle de l'enseignante amoureuse de son étudiant. L'émotion est dans cette sublîme voix de Mirelle Mathieu.
@rouquindunord8420
@@chantalriguelle5975 bonjour, mais vous confondez Love Story et Mourir d'aimer, dont la chanson principale est de Charles Aznavour.
@moniquenachury6754
Elle nous prend toujours les tripes notre Mireille 💐
@olivierpourret7469
Il n´y a qu´en France que des imbéciles se moquent de cette artiste. Partout ailleurs, elle est reconnue à sa juste valeur. J´en veux pour preuve les commentaires de cette vidéo, venus des quatre coins du monde.
@christianterraes8334
Absolument depuis 1981 nous n avons à faire qu à la médiocrité le contraire de la vraie France. 1981 est une date hélas . Une date du déclassement de la France dans tous les domaines jusqu'a aujourd'hui.
@marierosecruz1031
👍👍👍
@michelputigny4020
Cette chanson me donne des frissons a chaque écoute , y avait que notre Mireille pour interpréter un texte si beau , merci monsieur Francis lai ❤❤❤❤
@jacquesberre9258
Merci aussi à Catherine Desage.