Les Poètes
Serge Lama Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Il faut les rencontrer le soir au coin d'un livre
Ô, qu'une brume épaisse à jamais te protège
De leurs serres d'oiseaux enfouies sous la neige
Et leurs plaintes ne sont qu'un avatar du vent
S'il faut les aimer morts, il faut les fuir vivants.
Imagine-les,
Tendres et doux
Mais surtout
Reste à distance d'yeux
Ne t'approche pas d'eux
Les poètes, vois-tu, sont des oiseaux en cage
Qui déchirent des cœurs pour s'offrir des orages
Boudeuse dans ton attitude d'Odalisque
Rêve-toi dans leurs vers, mire-toi dans leurs disques
Laisse-les te séduire avec leurs mots en croix
L'important c'est pas eux, c'est ce que toi tu crois.
Imagine-les,
Tout ce que tu veux,
Libres et fous
Mais surtout
Reste à distance d'yeux
Ne t'approche pas d'eux
Les poètes, vois-tu, sont des oiseaux sans ailes
Qui sont tombés du ciel pour suivre une étincelle
Tu auras beau te parer d'or et te parfumer
On ne console pas un oiseau déplumé.
In Serge Lama's song "Les Poètes," the singer warns against the dangers of getting too close to poets. He suggests that one should not live with them but should only encounter them in the pages of a book. The first verse speaks of their dangers, saying that one should be protected by a thick fog from their talons, which are buried beneath the snow. The poets' complaints are simply an avatar of the wind, and if one must love them, it should only be in death. One should flee from them while they are alive.
In the chorus, the singer suggests that one can imagine them as they wish, tender and sweet, or free and crazy, but one should always remain at a distance from them and not approach them. In the second verse, he compares poets to birds in cages who tear apart the hearts of others to create their own storms. He speaks of dreaming in their verses and admiring their records. He advises the listener to let them seduce with their words, but the important thing is not the poets themselves, but what the listener believes.
In the final verse, he speaks of poets as birds without wings who have fallen from the sky to follow a spark. The listener can try and dress themselves up in gold and perfumes, but one cannot console a plucked bird. The song suggests that caution must be taken when approaching poets as their stories can be dangerous and complicated.
Line by Line Meaning
Les poètes, vois-tu, il ne faut pas les vivre
Poets, my friend, are not meant to live with
Il faut les rencontrer le soir au coin d'un livre
It’s best to meet them through the pages of a book
Ô, qu'une brume épaisse à jamais te protège
May the thick mist always shield you
De leurs serres d'oiseaux enfouies sous la neige
From their bird claws buried beneath the snow
Et leurs plaintes ne sont qu'un avatar du vent
And their complaints are just the wind changing direction
S'il faut les aimer morts, il faut les fuir vivants.
If loving them when they're gone is all you'll do, then flee when they’re alive
Les poètes, vois-tu, sont des oiseaux en cage
Poets, my friend, are caged birds
Qui déchirent des cœurs pour s'offrir des orages
Who shreds hearts, offering their soul the tempest
Boudeuse dans ton attitude d'Odalisque
With a sullen Odalisque attitude
Rêve-toi dans leurs vers, mire-toi dans leurs disques
Dream yourself in their poetry, gaze at yourself in their lyrics
Laisse-les te séduire avec leurs mots en croix
Let them seduce you with their crosswords of words
L'important c'est pas eux, c'est ce que toi tu crois.
The important thing is not them, but what you believe
Les poètes, vois-tu, sont des oiseaux sans ailes
Poets, my friend, are birds without wings
Qui sont tombés du ciel pour suivre une étincelle
That fell from the sky, following a spark
Tu auras beau te parer d'or et te parfumer
You may adorn yourself with gold and perfume
On ne console pas un oiseau déplumé.
But there's no comfort for a bird that's lost its plumes.
Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind