1) Thompson is a Croatian rock… Read Full Bio ↴There are more bands called Thompson:
1) Thompson is a Croatian rock band. The frontman, songwriter and lead vocalist of Thompson is Marko Perković. He is widely considered as to having a right political views, and was the main figure in patriotic movement during the Croatian-Serbian war. Thompson is considered Marko's stage name. Along Marko, the lineup also includes Tiho Orlić as supporting vocalist and bass guitarist, with the remaining members of the bend being less prominent.
The name "Thompson" comes from the Thompson submachine gun, which was Perković's nickname. Originally from Čavoglave in the Dalmatian hinterland, Perković's home was the Croatian capital of Zagreb until 2013, then he moved with his family in Split.
Thompson also features annually at the Homeland Victory celebrations in his hometown of Čavoglave. These performances are attended by many visitors, ranging from 60,000 to 120,000 spectators, and feature Croatian popular artists.
The band line-up on the '' Bilo jednom u Hrvatskoj '' tour was: Fedor Boić, Damir Lipošek Kex, Tomislav Mandarić, Damir Šomen along with Tiho Orlić and Marko Perković.
Current line-up:
Marko Perković - vocals
Tiho Orlić - bass guitar
Ivica Bilić Ike - drums and percussion
Duje Ivić - keyboards
Ivan Ivanković - guitar
- Studio albums:
1992. - Moli mala
1995. - Vrijeme škorpiona
1996. - Geni kameni
1998. - Vjetar s Dinare
2002. - E, moj narode
2006. - Bilo jednom u Hrvatskoj
2013. - Ora et Labora
- Live albums:
2007. - Bilo Jednom U Hrvatskoj - Split - Stari Plac
- DVDs:
2002. - Koncert Poljud
2004. - Turneja: E, moj narode
2007. - Turneja: Bilo jednom u Hrvatskoj
2013. - Poljud Live
- Compilations
2003. - Sve najbolje
2008. - Druga strana
In Croatian music, festivals play a large role, with new songs frequently being released for a festival and the best song being declared winner. Thompson has appeared at the following festivals:
* Croatian Radio Festival: 1999, 2002, 2006
* Etnofest Neum: 1996, 1998, 1999, 2000
* Melodije Mostara: 2001
* Split Festival: 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 2002
2) Thompson is, among others, folk musicians Richard and Linda Thompson and their son Teddy. Thompson's new album, Family, comes out Nov. 18.
Bosna
Thompson Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Bosna
Pjesmo moja,
Pjevat ću te tamo,
Tamo gdje je naša loza počela,
Staroj majci kolijevci Hrvata
Gdje se naša povijest krvlju pisala.
I mnoge njene tajne kriju stoljeća
Od davnina na nju svak′ juriša,
Ko da nije dosta snjegova i kiša
Sa svih strana svijeta
Dolazile tvrde sile mraka
Ko da narod tamo gine iz meraka.
Jučer svetinja, Danas raspeta
Bosna ponosna, ranjena
Ref: Tamo gdje sunce putuje
Vjetar nosi glas
Bosna zove nas
Tamo gdje sunce putuje
Tu me čekaj ti...
...Kreni preko planina
Starom stazom djedova
Bosna će ti reći sve
Gledaj lijepu Lašvansku dolinu
Uvijek su je naša zvona budila,
Zlatna polja, našu Posavinu,
Grobovi su puni njenih sinova
Sa svih strana svijeta
Dolazile tvrde sile mraka
Ko da narod tamo gine iz meraka
Jučer svetinja, Danas raspeta
Bosna ponosna, ranjena
Ref: Tamo gdje sunce putuje
Vjetar nosi glas
Bosna zove nas
Tamo gdje sunce putuje
Tu me čekaj ti...
...Kreni preko planina
Starom stazom djedova
Bosna će ti reći sve
Odakle nam prezime
Dala Bosna Tomislava kralja,
Prvog kralja od loze Hrvata
A kraljica dobra bješe Katarina,
U narodu zbog nje nosi se crnina.
Sred Duvanjskog polja široka i ravna
Pisala se tamo naša povijest slavna.
Kada Bosni pogledaš u lice
U suzi joj vidiš drinske mučenice
Čuvali te, Bosno, usamljeni vuci
Slavio ih narod, zvali se hajduci
A Srebrnu Bosnu sačuvaše vjerom
Franjevačka braća i dušom i tijelom.
Bosno moja, čija li si sada
Boli li te danas više nego prije.
Tko to misli da te ima,
Da sa tobom vlada
Njega povijest ništa naučila nije.
Jučer svetinja, Danas raspeta
Bosna ponosna, ranjena
Ref: Tamo gdje sunce putuje
Vjetar nosi glas
Bosna zove nas
Tamo gdje sunce putuje
Tu me čekaj ti...
...Kreni preko planina
Starom stazom djedova
Bosna će ti reći sve
Odakle nam prezime
Thompson's song "Bosna" is a tribute to the land and people of Bosnia-Herzegovina, as well as a reflection on its complex history. The chorus "Tamo gdje sunce putuje, vjetar nosi glas, Bosna zove nas" translates to "Where the sun travels, the wind carries a message, Bosnia calls us." The song emphasizes the importance of heritage and tradition, encouraging listeners to follow in the footsteps of their forebears on the old paths their ancestors once traveled. The lyrics also allude to past struggles and conflicts, as the land has been fought over by various groups throughout history, leading to its current state of division.
One of the most striking lines in the song is "Ora et labora," which is Latin for "pray and work." This phrase was used by St. Benedict as a motto for his monastic order and became a popular saying among Catholics. In the context of "Bosna," it alludes to the idea that the people of Bosnia-Herzegovina need to lean on their faith and work hard to build a better future for themselves and their country.
The verses of "Bosna" describe the beauty and richness of the land's natural surroundings and celebrate its culture and history. However, they also acknowledge the violence and strife that Bosnia has endured and the need for healing and reconciliation.
Line by Line Meaning
Bosna
Addressing the nation of Bosnia
Pjesmo moja, Pjevat ću te tamo, Tamo gdje je naša loza počela, Staroj majci kolijevci Hrvata Gdje se naša povijest krvlju pisala.
The singer is telling the song that he will sing it where it all began, in Bosnia, the motherland of the Croatians where history was scripted in bloodshed.
Istina o Bosni kroz kanjone teče I mnoge njene tajne kriju stoljeća
Many secrets of Bosnia are hidden in the canyons; the truth about Bosnia flows with the river.
Od davnina na nju svak′ juriša, Ko da nije dosta snjegova i kiša Sa svih strana svijeta Dolazile tvrde sile mraka Ko da narod tamo gine iz meraka.
From ancient times, many forces have tried to invade Bosnia; it seems like the snowfall and the rain have not sufficed. Many cruel forces came from different parts of the world, and it's as if the people from there are dying of despair.
Jučer svetinja, Danas raspeta Bosna ponosna, ranjena
Yesterday, she was holy, today she is wounded; Bosnia is proud but suffering.
Ref: Tamo gdje sunce putuje Vjetar nosi glas Bosna zove nas Tamo gdje sunce putuje Tu me čekaj ti... ...Kreni preko planina Starom stazom djedova Bosna će ti reći sve
Come to Bosnia, where the sun sets, and the wind whispers to you; cross the mountains, walk on the path of our forefathers, and Bosnia will tell you everything.
Gledaj lijepu Lašvansku dolinu Uvijek su je naša zvona budila, Zlatna polja, našu Posavinu, Grobovi su puni njenih sinova
Look at the beautiful Lashva Valley where our bells always rang. Our Posavina has golden fields, but its graveyards are full of her sons.
Sa svih strana svijeta Dolazile tvrde sile mraka Ko da narod tamo gine iz meraka
Many unforgiving forces came from all over the world to Bosnia, and it looks like the people there are dying of despair.
Odakle nam prezime Dala Bosna Tomislava kralja, Prvog kralja od loze Hrvata A kraljica dobra bješe Katarina, U narodu zbog nje nosi se crnina. Sred Duvanjskog polja široka i ravna Pisala se tamo naša povijest slavna.
Our family names were given to us by Bosnia. It was Bosnia that gave us King Tomislav, the first king of the Croatian lineage. The good queen Catherine was also from Bosnia, and black attire is worn in mourning for her. In the vast and open Duvno field, our glorious history was written there.
Kada Bosni pogledaš u lice U suzi joj vidiš drinske mučenice Čuvali te, Bosno, usamljeni vuci Slavio ih narod, zvali se hajduci A Srebrnu Bosnu sačuvaše vjerom Franjevačka braća i dušom i tijelom.
When you look Bosnia in the face, you see the tears of the Drina River's martyrs. Bosnia was protected by the lonely wolves, and they were celebrated by the people. They were called 'hajduci.' The Franciscan brothers saved the Silver Bosnia with their belief, soul, and body.
Bosno moja, čija li si sada Boli li te danas više nego prije. Tko to misli da te ima, Da sa tobom vlada Njega povijest ništa naučila nije.
My Bosnia, I wonder who you belong to now. Do you hurt more than before? Those who think they have you and control you, history has taught them nothing.
Writer(s): Marko Perkovic Thompson
Contributed by Hunter L. Suggest a correction in the comments below.