Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Puisque C'Est L'Amour
Lara Fabian Lyrics


Et ton visage au bout des doigts
Je prends la forme de l'avenir
C'est un chemin tout droit
C'est un grand sourire
On n'a rien à perdre
Même si l'inconnu
Peut nous surprendre au coin de la rue

Puisque c'est l'amour
Prenons l'amour
Comme on prendrait le droit
De vivre
Et si c'est un rêve
Faisons d'un rêve
La réalité
D'aimer

De flamme ou de pluie
De corps ou d'esprit
Et sans jamais compter les jours
De joies et de peine
Prenons ceux qui viennent
Puisque c'est l'amour

S'il y a des pierres sur le chemin
Il suffira de leur parler
De les prendre en mains
Les apprivoiser
On a vu des pierres
Se changer en or
Des cailloux devenir des trésors

Puisque c'est l'amour
Prenons l'amour
Comme on prendrait le droit
De vivre

Et si c'est un rêve
Faisons d'un rêve
La réalité
D'aimer

Quand l'un s'en ira
L'autre l'attendra
On s'aimera chacun son tour
Les cœurs se reprennent
Au bord de la haine
Puisque c'est l'amour

Oh, même les blessures s'effacent
Les heures brisées se remplacent
Vouloir
Il suffit de vouloir
Non rien n'est classé
Ni rompu
Ni perdu
Tant qu'on a gardé l'espoir
Puisque c'est l'amour
Prenons l'amour

Comme on prend
Le droit de vivre
Et si c'est un rêve
Faisons d'un rêve
La réalité
La réalité d'aimer

De flamme ou de pluie
De corps ou d'esprit
Sans jamais compter les jours
De joies et de peines
Prenons ceux qui viennent
Quand l'amour est là

Les cœurs se reprennent
Au bord de la haine
Puisque c'est l'amour

Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on specific lyrics, highlight them
Most interesting comments from YouTube:

G. Cunha

Et ton visage au bout des doigts
Je prends la forme de l'avenir
C'est un chemin tout droit
C'est un grand sourire
On n'a rien à perdre
Même si l'inconnu
Peut nous surprendre au coin de la rue

Puisque c'est l'amour
Prenons l'amour
Comme on prendrait le droit
De vivre
Et si c'est un rêve
Faisons d'un rêve
La réalité
D'aimer

De flamme ou de pluie
De corps ou d'esprit
Et sans jamais compter les jours
De joies et de peine
Prenons ceux qui viennent
Puisque c'est l'amour

S'il y a des pierres sur le chemin
Il suffira de leur parler
De les prendre en mains
Les apprivoiser
On a vu des pierres
Se changer en or
Des cailloux devenir des trésors

Puisque c'est l'amour
Prenons l'amour
Comme on prendrait le droit
De vivre

Et si c'est un rêve
Faisons d'un rêve
La réalité
D'aimer

Quand l'un s'en ira
L'autre l'attendra
On s'aimera chacun son tour
Les cœurs se reprennent
Au bord de la haine
Puisque c'est l'amour

Oh, même les blessures s'effacent
Les heures brisées se remplacent
Vouloir
Il suffit de vouloir
Non rien n'est classé
Ni rompu
Ni perdu
Tant qu'on a gardé l'espoir
{Chœurs} Puisque c'est l'amour
Prenons l'amour

Comme on prend
Le droit de vivre
Et si c'est un rêve
Faisons d'un rêve
La réalité
La réalité d'aimer

De flamme ou de pluie
De corps ou d'esprit
Sans jamais compter les jours
De joies et de peines
Prenons ceux qui viennent
Quand l'amour est là

Les cœurs se reprennent
Au bord de la haine
Puisque c'est l'amour



TruthMatters

As This Is Love
And your face at the fingertips
I take the form of the future
It's a straight path ahead
It's a wide smile
We have nothing to lose, even if the unknown
Can surprise us at every turn
Of the road

As this is love
Let's take love
Like we would take the right to live
And if it's a dream
Let's make a dream
The reality of love
Of fire or of rain
Of body or of soul
And without ever counting the days
Of joy and of sorrow
Let's take what comes
As this is love

If there are pebbles on the path
It will suffice to speak to them
Take them in our hands, tame them
We've seen pebbles turn into gold
Stones become treasures

As this is love
Let's take love
Like we would take the right to live
And if it's a dream
Let's make a dream
The reality of love
When one walks away
The other will wait
We will love each other in turn
Hearts are rekindled
On the verge of hate
As this is love

Oh, even the wounds fade
The shattered hours are replaced
Desire, it's enough to desire
No, nothing is broken
Or cut off, or lost
As long as we kept hope alive...

(As this is love
Let's take love)
Like we would take the right to live
And if it's a dream
Let's make a dream
The reality of love
Of fire or of rain
Of body or of soul
Without ever ever counting the days
Of joy and of sorrow
Let's take what comes
As this is love

Hearts are rekindled
On the verge of hate
As this is love...

https://lyricstranslate.com



André Lins

Com seu rosto nas pontas dos meus dedos
Eu sinto como é o futuro
É uma linha reta à frente
É um sorriso largo

Não temos nada a perder
Mesmo que o desconhecido
nos surpreenda a cada esquina do caminho

Já que isso é amor
Vamos aceitar esse amor
Como aceitamos nosso direito de viver
E se for um sonho,
vamos fazer desse sonho a realidade de amar
Na alegria ou na tristeza
De corpo ou alma
Sem nunca nunca contar os dias
Vamos aceitar o que vier
Já que isso é amor

Se houverem pedras no caminho (problemas na relação)
Precisaremos apenas falar com elas (é só conversar pra resolver)
Pegá-las com as mãos, domá-las
Já vimos pedras virarem ouro
Ossos se tornarem tesouros

Até mesmo as feridas cicatrizam
A horas estilhaçadas passam
Desejar... Basta desejar
Nada está quebrado
Rompido ou perdido
Contanto que mantenhamos a esperança viva

Os corações reacendem à beira do ódio
Já que isso é amor



All comments from YouTube:

G. Cunha

Et ton visage au bout des doigts
Je prends la forme de l'avenir
C'est un chemin tout droit
C'est un grand sourire
On n'a rien à perdre
Même si l'inconnu
Peut nous surprendre au coin de la rue

Puisque c'est l'amour
Prenons l'amour
Comme on prendrait le droit
De vivre
Et si c'est un rêve
Faisons d'un rêve
La réalité
D'aimer

De flamme ou de pluie
De corps ou d'esprit
Et sans jamais compter les jours
De joies et de peine
Prenons ceux qui viennent
Puisque c'est l'amour

S'il y a des pierres sur le chemin
Il suffira de leur parler
De les prendre en mains
Les apprivoiser
On a vu des pierres
Se changer en or
Des cailloux devenir des trésors

Puisque c'est l'amour
Prenons l'amour
Comme on prendrait le droit
De vivre

Et si c'est un rêve
Faisons d'un rêve
La réalité
D'aimer

Quand l'un s'en ira
L'autre l'attendra
On s'aimera chacun son tour
Les cœurs se reprennent
Au bord de la haine
Puisque c'est l'amour

Oh, même les blessures s'effacent
Les heures brisées se remplacent
Vouloir
Il suffit de vouloir
Non rien n'est classé
Ni rompu
Ni perdu
Tant qu'on a gardé l'espoir
{Chœurs} Puisque c'est l'amour
Prenons l'amour

Comme on prend
Le droit de vivre
Et si c'est un rêve
Faisons d'un rêve
La réalité
La réalité d'aimer

De flamme ou de pluie
De corps ou d'esprit
Sans jamais compter les jours
De joies et de peines
Prenons ceux qui viennent
Quand l'amour est là

Les cœurs se reprennent
Au bord de la haine
Puisque c'est l'amour

Le Mercier Loic

Unos de los primeros álbum pero para mi el mejor..

Leuchy

super albumgrande voie et beaucoup d'émotions et de frissons.

Mickael Cintas

Bell music

Rachel Regnaud

Superbe chanson que j'écoute depuis longtemps maintenant... et elle est tellement vraie. Lara a le don de transmettre de superbes émotions fortes. Merci Lara

André Lins

Larinha meu amor. Obrigado por nos presentear com essa perfeita cancão. Simplesmente a melhor. Beijos

Jota Sier

Just love this song. C'est l'amour j'ai pour Lara.

Thales 55

Perfect voice

André Lins

Larinha Coração. Brasil te ama.

Andre luis santos benjamim luis dedi

loveeeeee the music

More Comments

More Videos