サヨナラ
スガシカオ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

最後までぼくたちは
しらばっくれてばかりいて
キズついてしまうことを
おそれていた
ワガママな その肉体で
確かめ合うフリをした
ぼくらの体は 冷たかった
そう ずっと...
だから 君と 明日サヨナラ
ちょっと勇気がいるよ
バツの悪い言葉で 君に
お別れを言うよ
だから 君と ずっとサヨナラ
手をふったりしないよ
ねぇ いつの日か ぼくにも
うまくサヨナラを伝えてね...
夜にだけ雨が降った
霧のように音もなく
ぬかるんだ足元に 降り続いた
"ねぇ どれかひとつあきらめたら
ぼくらうまくいくかなぁ..."
ずぶ濡れの心は 迷っていた
そう ずっと...
だけど 君と 明日サヨナラ
誰のせいにもしないよ
ぼくのこと世界中に 悪く
言ってもいいよ
明日 ぼくは ぼくとサヨナラ
ちょっと前に進もう
あの頃の日々に 願いに
お別れをするつもり
いつかユメでもし
君と出会ってしまったら
ぼくはどんな...
君はどんな... 言葉
最初に言うかな...

だから 君と 明日サヨナラ
ちょっと勇気がいるよ
バツの悪い言葉で 君に
お別れを言うよ
だから 君と ずっとサヨナラ
手をふったりしないよ
ねぇ いつの日か ぼくにも
うまくサヨナラを伝えてね...




だから 君と 明日サヨナラ
だから 君と ずっとサヨナラ

Overall Meaning

In the lyrics of スガシカオ's song サヨナラ, the singer reflects on a past relationship where both individuals were constantly evasive and guarded, fearing vulnerability and emotional wounds. The lyrics convey a sense of coldness and distance between the two bodies, symbolizing a lack of genuine emotional connection and intimacy in their interactions. The singer expresses hesitation and the difficulty of saying goodbye to the other person, acknowledging the need for courage to part ways. There is a poignant realization that the goodbye may be awkward, but it is necessary for both individuals to move forward separately.


The imagery of rain falling only at night and silently, akin to mist, creating a slippery path underfoot, suggests the unseen challenges and uncertainties that the couple faced in their relationship. The lyrics convey a moment of contemplation where the singer wonders if letting go of something will lead to a smoother path ahead for both parties. Despite their hearts being drenched in confusion and doubt, there is a recognition that a goodbye is inevitable. The singer emphasizes taking responsibility for their own actions and decisions, refusing to blame anyone else for the impending farewell.


As the song progresses, there is a resolve to part ways with the past and embrace a new beginning, symbolized by moving forward into the future. The singer expresses a willingness to let go of the nostalgic longing for the past days and dreams, signaling a readiness to bid farewell to the lingering memories. The mention of encountering the other person in a dream sparks curiosity about what words or feelings would resurface in that hypothetical scenario, highlighting the lingering emotions and unresolved questions that linger after parting ways.


Through the repetition of the lines "だから 君と 明日サヨナラ" and "だから 君と ずっとサヨナラ," the singer emphasizes the difficulty of saying goodbye and the ongoing nature of the separation. These refrains reflect the internal struggle and emotional complexities involved in letting go of someone dear, as well as the desire to find closure and understanding in the process of parting ways. The lyrics encapsulate a bittersweet farewell, filled with emotional nuance and a blend of reluctance, acceptance, and hope for a better future beyond the sorrow of saying goodbye.


Line by Line Meaning

最後までぼくたちは しらばっくれてばかりいて キズついてしまうことを おそれていた
Until the end, we were always hiding our true feelings, afraid of getting hurt.


ワガママな その肉体で 確かめ合うフリをした ぼくらの体は 冷たかった そう ずっと...
With our selfish bodies, we pretended to confirm each other, but our bodies remained cold, always...


だから 君と 明日サヨナラ ちょっと勇気がいるよ バツの悪い言葉で 君に お別れを言うよ
So, saying goodbye to you tomorrow will require a little courage, I will say farewell to you with regretful words.


だから 君と ずっとサヨナラ 手をふったりしないよ ねぇ いつの日か ぼくにも うまくサヨナラを伝えてね...
So, saying goodbye to you forever, I won't wave goodbye, hey, someday please let me say goodbye properly too...


夜にだけ雨が降った 霧のように音もなく ぬかるんだ足元に 降り続いた
Only rain fell at night, silently like fog, continuing to fall at my muddy feet.


"ねぇ どれかひとつあきらめたら ぼくらうまくいくかなぁ..." ずぶ濡れの心は 迷っていた そう ずっと...
"Hey, if we give up on something, can we make it work...?" My drenched heart was hesitating, always...


だけど 君と 明日サヨナラ 誰のせいにもしないよ ぼくのこと世界中に 悪く 言ってもいいよ
But saying goodbye to you tomorrow, I won't blame anyone, you can speak ill of me all over the world.


明日 ぼくは ぼくとサヨナラ ちょっと前に進もう あの頃の日々に 願いに お別れをするつもり
Tomorrow, I will say goodbye to myself, let's move forward a bit, I intend to bid farewell to the days of that time, to my wishes.


いつかユメでもし 君と出会ってしまったら ぼくはどんな... 君はどんな... 言葉 最初に言うかな...
If by chance we meet in a dream someday, what kind... what kind of words will I say first?


だから 君と 明日サヨナラ ちょっと勇気がいるよ バツの悪い言葉で 君に お別れを言うよ
So, saying goodbye to you tomorrow will require a little courage, I will say farewell to you with regretful words.


だから 君と ずっとサヨナラ
So, saying goodbye to you forever.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: sugashikao

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@spiame5121

涙は出ない乾いた感じがいいねんなサヨナラは。

@user-qh7vx6qu2k

[オーガスタレコード]に入って最初のシングルのこの懐かしの曲は、2003年2月に登場しました。
令和3年現在も気に入ってる方も居ますね?

@south3362

夜の雨が似合う曲。
スガさんの曲は歌詞が聞き取りやすいです。

@neoneozxc

昔は理解できなかった歌詞が
今はしっくり胸の中に落ちていく
スガちゃんの歌詞は大人になってゆくにつれて真意が見えてくる気がします。
また時間が経って聴けば
ちがう聴き方が出来るんだろうなぁ
いつ聴いても新鮮です

@user-rk9kv5xe7u

「サヨナラ」を歌う曲は数々あれど、感傷や残酷や綺麗事のうわべだけでなく、諧謔を弄するストーリーが見えて素敵❣️豊穣な世界を見せてくれる凄い歌

@user-xl2uh4mc2g

この歌の、最初から最後まで、一抹の寂寥感が流れているところが好きです。
でも、じめっとした寂しさではなく、都会の乾いた寂しさ。

@izudiver2012

好きだと思う人と別れなければならない切ないときに聞くと少し励まされます。
歌詞がそう教えてくれています。別れる勇気も必要なんですね。そんなときにこの曲
を聞いてしのいでいます。

@TOMOHIROAOKI0511

もう14年も前の曲なんですね。今聴いてもカッコよすぎるサウンドです♪歌詞も味わい深いなぁ。

@akimae4893

嫌いになったわけじゃないけど これ以上一緒にいたらお互い駄目になっていくのが
目に見えている 先へ進むためにはサヨナラを言うしかない 
悲しいけれどそんな恋も確かにありますね

@takhikita3130

かっこいいよなこの曲
上手くサヨナラを言うのは本当に難しい

More Comments

More Versions