La complainte des filles de joie
Agnès Bihl Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Bien que ces vaches de bourgeois (x2)
Les appell'nt des filles de joie (x2)
C'est pas tous les jours qu'ell's rigolent
Parole, parole
C'est pas tous les jours qu'elles rigolent

Car, même avec des pieds de grues (x2)
Fair' les cents pas le long des rues (x2)
C'est fatigant pour les guibolles
Parole, parole
C'est fatigant pour les guibolles

Non seulement ell's ont des cors (x2)
Des œils-de-perdrix, mais encor (x2)
C'est fou ce qu'ell's usent de grolles
Parole, parole
C'est fou ce qu'ell's usent de grolles

Y a des clients, y a des salauds (x2)
Qui se trempent jamais dans l'eau (x2)
Faut pourtant qu'elles les cajolent
Parole, parole
Faut pourtant qu'elles les cajolent

Qu'ell's leur fassent la courte échelle (x2)
Pour monter au septième ciel (x2)
Les sous, croyez pas qu'ell's les volent
Parole, parole
Les sous, croyez pas qu'ell's les volent

Ell's sont méprisées du public (x2)
Ell's sont bousculées par les flics (x2)
Et menacées de la vérole
Parole, parole
Et menacées de la vérole

Bien qu'tout' la vie ell's fass'nt l'amour (x2)
Qu'ell's se marient vingt fois par jour (x2)
La noce est jamais pour leur fiole
Parole, parole
La noce est jamais pour leur fiole

Fils de pécore et de minus (x2)
Ris par de la pauvre Vénus (x2)
La pauvre vieille casserole
Parole, parole
La pauvre vieille casserole

Il s'en fallait de peu, mon cher (x2)
Que cett' putain ne fût ta mère (x2)
Cette putain dont tu rigoles




Parole, parole
Cette putain dont tu rigoles

Overall Meaning

The lyrics of Agnès Bihl's "La Complainte Des Filles De Joie" offer a poignant commentary on the lives of sex workers. The opening lines highlight the irony of bourgeois society who derogatorily label these women as "girls of joy" - a stark contrast to the harsh realities of their daily lives. The next set of lyrics describe the physical toll that this profession takes on their bodies - from tired legs to painful corns and blisters. Despite these difficulties, these women must cater to a variety of clients, some of whom are abusive or refuse to pay. The song also highlights the societal abuse and disrespect that these women face - from being pushed around by the police to being threatened with sexually transmitted infections. Despite their job being to give pleasure to others, they themselves do not experience much happiness or joy in their own lives.


Overall, the song is a powerful tribute to the often-overlooked plight of sex workers. It reveals the painful realities they face on a day-to-day basis and the societal stigma and abuse they endure.


Line by Line Meaning

Bien que ces vaches de bourgeois
Although those snobbish bourgeois call them 'girls of joy'


Les appell'nt des filles de joie
They call them 'girls of joy'


C'est pas tous les jours qu'ell's rigolent
They don't laugh every day


Parole, parole
(repeat)


Car, même avec des pieds de grues
Even with legs long as cranes


Fair' les cents pas le long des rues
Walking up and down the streets is exhausting


C'est fatigant pour les guibolles
It's tiring for their legs


Non seulement ell's ont des cors
Not only do they have corns


Des œils-de-perdrix, mais encor
Bunions too, as well as


C'est fou ce qu'ell's usent de grolles
They wear a lot of shoes


Y a des clients, y a des salauds
There are clients, and there are bastards


Qui se trempent jamais dans l'eau
Who never get their feet wet


Faut pourtant qu'elles les cajolent
However, they have to sweet-talk them


Qu'ell's leur fassent la courte échelle
Lift them up to the seventh heaven


Pour monter au septième ciel
To reach the highest pleasure


Les sous, croyez pas qu'ell's les volent
Don't believe they steal the money


Parole, parole
(repeat)


Ell's sont méprisées du public
They are scorned by society


Ell's sont bousculées par les flics
They are pushed around by the cops


Et menacées de la vérole
And threatened by venereal diseases


Bien qu'tout' la vie ell's fass'nt l'amour
Even though they make love their whole life


Qu'ell's se marient vingt fois par jour
Even though they get married twenty times a day


La noce est jamais pour leur fiole
It's never their own wedding celebration


Fils de pécore et de minus
Sons of lowlifes and weaklings


Ris par de la pauvre Vénus
Laughed at by poor Venus


La pauvre vieille casserole
The poor old pot


Il s'en fallait de peu, mon cher
It was close, my dear


Que cett' putain ne fût ta mère
That this whore wasn't your mother


Cette putain dont tu rigoles
This whore you are laughing at




Contributed by Jayce K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions