Merlo rosso
Alessandro Mannarino Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ma poi un giorno m'ha vista piangere
e le mie labbra avevano da bere
solo lacrime turbo diesel nere
Le vie del centro sono un brulicare
C'è una ragazza che vanno a festeggiare
C'era una rosa che stava per morire, e un merlo rosso vedendola che fa
e col suo sangue le toglie la rovina
la porta in dono a una ragazza pazza, che aveva perso gli occhi in una nottataccia
Le lacrime dell'inferno servono a qualcosa
nutrono la terra, fan crescere una rosa
Guardatela è tornata, ha gli occhi sopra il viso
la rosa nelle mani le riportò il sorriso
Le riportò il sorriso
Era un merlo rosso e cantava solo per se
ma poi un giorno m'ha vista piangere
e le mie labbra avevano da bere
solo lacrime turbo diesel nere
Ha visto una rosa piegata su di se
si è rotto il petto per portarla a me
e ora che il cielo non ha più niente di storto, non ci può volare perchè ormai è morto
La notte è fredda, non ha una giacca
Io sto sull'onda, lui sta nella risacca
Ma quando dall'inferno lo sento cantare
mi prende un sorriso che mi fa lacrimare
Le lacrime dell'inferno servono a qualcosa
nutrono la terra, fan crescere una rosa
Guardatela è tornata, ha gli occhi sopra il viso
la rosa nelle mani le riportò il sorriso
Le riportò il sorriso
Merlo Rosso is a song by Italian singer Alessandro Mannarino, and the lyrics tell a story of redemption, hope, and the power of tears. The song is about a red blackbird (merlo rosso in Italian) that sings only for itself until one day it sees the singer of the song crying. The singer's lips were thirsty for something to drink, but all they had to offer were black turbo diesel tears.
The song then shifts to the bustling streets of the city center, where people are celebrating and having fun. However, hidden amidst the revelry is a dying rose that catches the attention of the red blackbird. The bird pricks itself on the rose thorn and bleeds onto the flower, healing it and bringing it back to life. The red blackbird then gives the rose as a gift to a blind girl who had lost her sight in a "wild night."
The chorus of the song repeats the message that the tears of hell serve a purpose and can nourish the earth to grow a beautiful rose. The rose brings a smile to the blind girl's face, and the red blackbird continues to sing even though it can no longer fly in the sky. The song ends with the singer acknowledging that the red blackbird's singing still moves him and brings tears to his eyes.
Overall, Merlo Rosso is a beautiful and heartfelt song that reminds us that even in the darkest of times, there is hope and beauty to be found.
Line by Line Meaning
Era un merlo rosso e cantava solo per se
There was a red blackbird that sang only for itself
ma poi un giorno m'ha vista piangere
But one day it saw me crying
e le mie labbra avevano da bere
And my lips had to drink
solo lacrime turbo diesel nere
Only black turbo diesel tears
Le vie del centro sono un brulicare
The streets of the center teem with life
C'è una ragazza che vanno a festeggiare
There's a girl they're going to celebrate
C'era una rosa che stava per morire, e un merlo rosso vedendola che fa
There was a rose that was about to die, and a red blackbird seeing it, what does it do?
Prende una spina, su di lei si china
It takes a thorn, leans over her
e col suo sangue le toglie la rovina
And with its blood removes her ruin
la porta in dono a una ragazza pazza, che aveva perso gli occhi in una nottataccia
It brings it as a gift to a crazy girl who lost her eyes in a crazy night
Le lacrime dell'inferno servono a qualcosa
The tears of hell serve a purpose
nutrono la terra, fan crescere una rosa
They nourish the earth, make a rose grow
Guardatela è tornata, ha gli occhi sopra il viso
Look, she's back, she has eyes on her face
la rosa nelle mani le riportò il sorriso
The rose in her hands brought her back her smile
Le riportò il sorriso
Brought her back her smile
Ha visto una rosa piegata su di se
It saw a rose bent on itself
si è rotto il petto per portarla a me
It broke its chest to bring it to me
e ora che il cielo non ha più niente di storto, non ci può volare perchè ormai è morto
And now that the sky is no longer crooked, it can't fly because it's already dead
La notte è fredda, non ha una giacca
The night is cold, it doesn't have a jacket
Io sto sull'onda, lui sta nella risacca
I'm on the wave, it's in the undertow
Ma quando dall'inferno lo sento cantare
But when I hear it sing from hell
mi prende un sorriso che mi fa lacrimare
It gives me a smile that makes me cry
Contributed by Jackson E. Suggest a correction in the comments below.
Laura Giordano
Era un merlo rosso e cantava solo per se
ma poi un giorno m'ha vista piangere
e le mie labbra avevano da bere
solo lacrime turbo diesel nere
Le vie del centro sono un brulicare
C'è una ragazza che vanno a festeggiare
C'era una rosa che stava per morire, e un merlo rosso vedendola che fa
Prende una spina, su di lei si china
e col suo sangue le toglie la rovina
la porta in dono a una ragazza pazza,
che aveva perso gli occhi in una nottataccia
Le lacrime dell'inferno servono a qualcosa
nutrono la terra, fan crescere una rosa
Guardatela è tornata, ha gli occhi sopra il viso
la rosa nelle mani le riportò il sorriso
Le riportò il sorriso
Era un merlo rosso e cantava solo per se
ma poi un giorno m'ha vista piangere
e le mie labbra avevano da bere
solo lacrime turbo diesel nere
Ha visto una rosa piegata su di se
si è rotto il petto per portarla a me
e ora che il cielo non ha più niente di storto,
non ci può volare perché ormai è morto
La notte è fredda, non ha una giacca
Io sto sull'onda, lui sta nella risacca
Ma quando dall'inferno lo sento cantare
mi prende un sorriso che mi fa lacrimare
Le lacrime dell'inferno servono a qualcosa
nutrono la terra, fan crescere una rosa
Guardatela è tornata, ha gli occhi sopra il viso
la rosa nelle mani le riportò il sorriso
Le riportò il sorriso
Alejandro Campione
Era un mirlo rojo y cantaba solo para sí mismo
Pero un día ella me vio llorar
Y mis labios tuvieron que beber
Solo lágrimas turbo diesel negras
Las calles del centro son un enjambre.
Hay una chica que va a celebrar
Había una rosa que estaba a punto de morir.
¿Y un pájaro rojo al verlo hacer qué?
Él toma una espina, se inclina sobre ella
Y con su sangre quita su ruina
Lo trae como regalo a una chica loca
Que había perdido los ojos en una mala noche
Las lágrimas del infierno sirven a algo
Alimentan la tierra, crecen una rosa
Mírala de vuelta, ella tiene sus ojos en su rostro
La rosa en sus manos le devolvió una sonrisa.
Él le devolvió la sonrisa.
Era un mirlo rojo y cantaba solo para sí mismo
Pero un día ella me vio llorar
Y mis labios tuvieron que beber
Solo lágrimas turbo diesel negras
Vio una rosa doblada sobre él
Se rompió el pecho para traerlo a mí.
Y ahora que el cielo ya no tiene nada malo
No puede volar porque está muerto ahora
La noche es fría, no tiene chaqueta
Estoy en la ola, él está en el surf
Pero cuando lo escucho cantar desde el infierno
Me sale una sonrisa que me hace llorar
Las lágrimas del infierno sirven a algo
Alimentan la tierra, crecen una rosa
Mírala de vuelta, ella tiene sus ojos en su rostro
La rosa en sus manos le devolvió una sonrisa.
Él le devolvió la sonrisa.
Federico Lechner
Era un merlo rosso e cantava solo per se
ma poi un giorno m'ha vista piangere
e le mie labbra avevano da bere
solo lacrime turbo diesel nere
Le vie del centro sono un brulicare
C'è una ragazza che vanno a festeggiare
C'era una rosa che stava per morire, e un merlo rosso vedendola che fa
Prende una spina, su di lei si china
e col suo sangue le toglie la rovina
la porta in dono a una ragazza pazza,
che aveva perso gli occhi in una nottataccia
Le lacrime dell'inferno servono a qualcosa
nutrono la terra, fan crescere una rosa
Guardatela è tornata, ha gli occhi sopra il viso
la rosa nelle mani le riportò il sorriso
Le riportò il sorriso
Era un merlo rosso e cantava solo per se
ma poi un giorno m'ha vista piangere
e le mie labbra avevano da bere
solo lacrime…
Ha visto una rosa piegata su di se
si è rotto il petto per portarla a me
e ora che il cielo non ha più niente di storto,
non ci può volare perché ormai è morto
La notte è fredda, non ha una giacca
Io sto sull'onda, lui sta nella risacca
Ma quando dall'inferno lo sento cantare
mi prende un sorriso che mi fa lacrimare
Le lacrime dell'inferno servono a qualcosa
Alessandra Azzariti
Mi da i brividi e sentire la sua voce ogni volta è un pugno nello stomaco. Complimenti a questo cantante per niente valorizzato dai media. Forse è perché non ha ancora scelto la via della prostituzione commerciale del pensiero.
Bruno Loduca
P
Giulia Rastelli
Merylou
Marie-Claire Hooker
concordo a 100%
antonio calabrò
Uno dei suoi brani che più amo, l'espressivita della voce femminile è incredibile e rara...e contrasta col narratone, Mannarino, così crudo...un miracolo di emozioni rinchiuso in poco meno di 4 minuti..grazie per questo brano, bellissima reinterpretazione del pensiero di Oscar.
MartinaDINDONDAN
Ogni volta che l’ho ascoltata ho immaginato un amore così, capace di salvare la ragazza pazza, dopo anni ho dato un volto a questo merlo rosso e l’emozione è infinita, grazie mannarino!
Laura Giordano
Era un merlo rosso e cantava solo per se
ma poi un giorno m'ha vista piangere
e le mie labbra avevano da bere
solo lacrime turbo diesel nere
Le vie del centro sono un brulicare
C'è una ragazza che vanno a festeggiare
C'era una rosa che stava per morire, e un merlo rosso vedendola che fa
Prende una spina, su di lei si china
e col suo sangue le toglie la rovina
la porta in dono a una ragazza pazza,
che aveva perso gli occhi in una nottataccia
Le lacrime dell'inferno servono a qualcosa
nutrono la terra, fan crescere una rosa
Guardatela è tornata, ha gli occhi sopra il viso
la rosa nelle mani le riportò il sorriso
Le riportò il sorriso
Era un merlo rosso e cantava solo per se
ma poi un giorno m'ha vista piangere
e le mie labbra avevano da bere
solo lacrime turbo diesel nere
Ha visto una rosa piegata su di se
si è rotto il petto per portarla a me
e ora che il cielo non ha più niente di storto,
non ci può volare perché ormai è morto
La notte è fredda, non ha una giacca
Io sto sull'onda, lui sta nella risacca
Ma quando dall'inferno lo sento cantare
mi prende un sorriso che mi fa lacrimare
Le lacrime dell'inferno servono a qualcosa
nutrono la terra, fan crescere una rosa
Guardatela è tornata, ha gli occhi sopra il viso
la rosa nelle mani le riportò il sorriso
Le riportò il sorriso
Antonio Marki
Grande! Grazie ❤️🙏
Alejandro Campione
Era un mirlo rojo y cantaba solo para sí mismo
Pero un día ella me vio llorar
Y mis labios tuvieron que beber
Solo lágrimas turbo diesel negras
Las calles del centro son un enjambre.
Hay una chica que va a celebrar
Había una rosa que estaba a punto de morir.
¿Y un pájaro rojo al verlo hacer qué?
Él toma una espina, se inclina sobre ella
Y con su sangre quita su ruina
Lo trae como regalo a una chica loca
Que había perdido los ojos en una mala noche
Las lágrimas del infierno sirven a algo
Alimentan la tierra, crecen una rosa
Mírala de vuelta, ella tiene sus ojos en su rostro
La rosa en sus manos le devolvió una sonrisa.
Él le devolvió la sonrisa.
Era un mirlo rojo y cantaba solo para sí mismo
Pero un día ella me vio llorar
Y mis labios tuvieron que beber
Solo lágrimas turbo diesel negras
Vio una rosa doblada sobre él
Se rompió el pecho para traerlo a mí.
Y ahora que el cielo ya no tiene nada malo
No puede volar porque está muerto ahora
La noche es fría, no tiene chaqueta
Estoy en la ola, él está en el surf
Pero cuando lo escucho cantar desde el infierno
Me sale una sonrisa que me hace llorar
Las lágrimas del infierno sirven a algo
Alimentan la tierra, crecen una rosa
Mírala de vuelta, ella tiene sus ojos en su rostro
La rosa en sus manos le devolvió una sonrisa.
Él le devolvió la sonrisa.
Anna Fornabaio
vera poesia, che arriva dal profondo e ti fa luccicare gli occhi.Grande Alessandro!