Thambate Mee Roj Yethe
Asha Bhosle Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

थांबते मी रोज येथे जी तुझ्यासाठी
बोलणे ना बोलणे रे ते तुझ्या हाती
थांबते मी रोज येथे जी तुझ्यासाठी

मधुर स्वप्ने मीलनाची लाविती मज वेड का ती
रंगवीण्या स्वप्न माझे
रंगवीण्या स्वप्न माझे पाहिजे मज तूच रे
रंगणे ना रंगवीणे ते तुझ्या हाती
थांबते मी रोज येथे जी तुझ्यासाठी

अळविती मजला तया मी टाकिते झिडकारुनी
अळविती मजला तया मी टाकिते झिडकारुनी
अळविते तुज तान भरुनी याचनेची रागिणी
ऐकणे ना ऐकणे रे ते तुझ्या हाती
थांबते मी रोज येथे जी तुझ्यासाठी

उपवनी सुमने उमलती भ्रमर ते मधुगंध लुटती
हृदय-पुष्प तुला दिले जे एकदा उमले
हृदय-पुष्प तुला दिले जे एकदा उमले




चुंबिणे ना चुंबिणे रे ते तुझ्या हाती
थांबते मी रोज येथे जी तुझ्यासाठी

Overall Meaning

The lyrics of Thambate Mee Roj Yethe by Asha Bhosle express a strong devotion towards the person that the singer loves. In the song, the singer states that she waits for her lover every day and stops doing whatever she is doing to welcome her lover. The words "Thambate Mee Roj Yethe" translate to "I wait for you here every day" and are repeated throughout the song.


The lyrics also reveal the singer's desire to be with her lover in her dreams, stating that she wants to experience sweet dreams of being with her lover. The song also talks about the singer's eagerness to listen to her lover's sweet words and to be in her lover's presence, highlighting the intensity of her love.


Overall, the song is a beautiful expression of love, devotion, and eagerness to be with the person one loves.


Line by Line Meaning

थांबते मी रोज येथे जी तुझ्यासाठी
I wait here for you every day, whether you come or not


बोलणे ना बोलणे रे ते तुझ्या हाती
Whether you speak or not, it's in your hands


मधुर स्वप्ने मीलनाची लाविती मज वेड का ती
I dream of meeting you sweetly, am I crazy?


रंगवीण्या स्वप्न माझे
My dreams are colorful


रंगवीण्या स्वप्न माझे पाहिजे मज तूच रे
To make my dreams come true, I only need you


रंगणे ना रंगवीणे ते तुझ्या हाती
Whether they become colorful or not, it's up to you


अळविती मजला तया मी टाकिते झिडकारुनी
I decorate my mind with your memories


अळविते तुज तान भरुनी याचनेची रागिणी
I request you to fill my mind with your music


ऐकणे ना ऐकणे रे ते तुझ्या हाती
Whether you listen or not, it's in your hands


उपवनी सुमने उमलती भ्रमर ते मधुगंध लुटती
The bees are enjoying the fragrance of the flowers in the garden


हृदय-पुष्प तुला दिले जे एकदा उमले
My heart has given you a flower that bloomed once


चुंबिणे ना चुंबिणे रे ते तुझ्या हाती
Whether it's kissed or not, it's in your hands




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Davjekar Datta

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Sagar


on Gele Dhyayche Rahoon

Translation and meanings like interpretations are totally wrong
Please get a proper one depecting the real meaning
Thumb down

Amit Tiwari


on Jaane Jaan Dhoondata - Remix

Nice songs

Sujit kumar ghosh , dattapukur


on Salona Sa Sajan Hai Aur Main Hoon

Fantastic ♥️

Santan Anshu Mouli


on PREM KISE HOY

Thank u very much for providing meaning of this beautiful song, I am of hindi speaking Uttar Pradesh, having great love for bangla culture and language.

दादासाहेब बनकर


on Swapnat Sajana Yeshil Ka

खुप छान गीत...✍️

Narendra


on SAMAYICHYA SHUBHRA KALYA (1967)

Please let me know the meaning of the song

Ranjan Kumar Mondal


on Mayabono-Biharini Harini

without saying anything to lover

More Versions