Reinkarnační
Ewa Farna Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ačkoli nevěřím v reinkarnaci
Všechno se v životě tak ňak vrací
Mám nejmíň pětset důvodů
Proč tě shodit ze schodů

Ačkoli nevěřím v reinkarnaci
Nevím to docela jistě
Co když jednou budu na tvém místě

Třeba jen na dvě minuty, ty budeš já a já budu ty
Třeba jen na dvě minuty, ty budeš já, já budu ty

I když já nevěřím v reinkarnaci
Všechno se v životě tak nějak vrací
Сo když každej tvůj divnej nápad
Snad i já jednou budu chápat
Až přijde stěhování duší
Budem to mít spolu jednodušší

Třeba jen na dvě minuty, ty budeš já a já budu ty
Třeba jen na dvě minuty, ty budeš já, já budu ty
Třeba jen na dvě minuty, ty budeš já a já budu ty
Třeba jen na dvě minuty, ty budeš já, já budu ty
Nevím to docela jistě, jaké je to na tvém místě
Nevím to docela jistě, jaké je to na tvém místě
O to víc mě zajímá svět za tvýma očima

Někdy bych chtěl vidět to co ty
Jaké by to asi bylo si to prohodit
Chtěl bych v tvý kůži cejtit adrenalin
Když u sebe najdeme to, co jsme vždycky hledali
Máš to stejně jako já, aspoň doufám
Zajímá mě jestli hoříš nebo doutnáš
Promiň baby, že to pořád tolik zkoumám
Ale to co cejtím se mnou vážně cloumá
A až se nám čas úplně zkrátí
Doufám, že uvidím tebe jak se vrátíš
Jedinou vteřinou se to zvrátí a já vím
Že nechci vidět to jak se mi ztrácíš
Když je všude tma vidím jak tvoje duše září
Neznám tolik slov co by řekli to, co ti chci já říct
Tak doufám, že budeme po životě dál žít

Třeba jen na dvě minuty
Třeba jen na dvě minuty, ty budeš já a já budu ty




Třeba jen na dvě minuty
Třeba jen na dvě minuty, yeah

Overall Meaning

The lyrics of Ewa Farna's song "Reinkarnační" delve into the concept of reincarnation and the idea that everything in life somehow comes full circle. The singer expresses disbelief in reincarnation but still contemplates the possibility that they might switch places with someone else at some point. The lyrics convey a sense of curiosity and a longing to understand the mysteries of existence, even if they do not fully believe in the concept of rebirth.


The repeated phrase "Třeba jen na dvě minuty, ty budeš já a já budu ty" reflects a desire to briefly experience life from another person's perspective, to walk in their shoes and see the world through their eyes. This longing for empathy and understanding underscores the universal human experience of seeking connection and empathy with others, even those we may not fully comprehend.


The verses also touch upon the idea of soul migration and the notion that perhaps by experiencing life from different viewpoints, we can gain a deeper understanding and empathy for others. The singer contemplates the possibility of sharing experiences and making connections through different lifetimes, suggesting that this shared understanding could make life easier and more meaningful.


As the lyrics continue, the singer expresses a desire to see the world through the eyes of their loved one, to feel the rush of adrenaline in their skin, and to understand their inner feelings and struggles. There is a sense of vulnerability and honesty in the exploration of emotions and the quest for connection. The hope for continued existence and shared experiences after this life reflects a deep longing for connection and understanding that transcends time and space.


In conclusion, "Reinkarnační" by Ewa Farna is a thought-provoking exploration of the complexities of human connection, empathy, and the search for understanding in a world full of uncertainties. Through its introspective lyrics and longing for shared experiences across lifetimes, the song invites listeners to reflect on the interconnected nature of existence and the profound impact of empathy and understanding in forging meaningful relationships.


Line by Line Meaning

Ačkoli nevěřím v reinkarnaci
Despite not believing in reincarnation


Všechno se v životě tak ňak vrací
Everything in life somehow comes back


Mám nejmíň pětset důvodů
I have at least five hundred reasons


Proč tě shodit ze schodů
Why to push you down the stairs


Nevím to docela jistě
I'm not completely sure


Co když jednou budu na tvém místě
What if someday I'll be in your place


Třeba jen na dvě minuty, ty budeš já a já budu ty
Perhaps just for two minutes, you'll be me and I'll be you


Třeba jen na dvě minuty, ty budeš já, já budu ty
Perhaps just for two minutes, you'll be me, I'll be you


I když já nevěřím v reinkarnaci
Even though I don't believe in reincarnation


Co když každej tvůj divnej nápad
What if every one of your strange ideas


Snad i já jednou budu chápat
Perhaps I will understand them one day


Až přijde stěhování duší
When soul migration comes


Budem to mít spolu jednodušší
We'll have it easier together


Nevím to docela jistě, jaké je to na tvém místě
I'm not completely sure what it's like in your place


O to víc mě zajímá svět za tvýma očima
That's why I'm even more interested in the world through your eyes


Někdy bych chtěl vidět to co ty
Sometimes I would like to see what you see


Jaké by to asi bylo si to prohodit
What would it be like to swap places


Chtěl bych v tvý kůži cejtit adrenalin
I would like to feel the adrenaline in your shoes


Když u sebe najdeme to, co jsme vždycky hledali
When we find what we've always been looking for


Máš to stejně jako já, aspoň doufám
You have it just like I do, at least I hope so


Zajímá mě jestli hoříš nebo doutnáš
I wonder if you burn or smolder


Promiň baby, že to pořád tolik zkoumám
Sorry baby, that I keep examining it so much


Ale to co cejtím se mnou vážně cloumá
But what I feel really shakes me


A až se nám čas úplně zkrátí
And when our time runs out completely


Doufám, že uvidím tebe jak se vrátíš
I hope to see you coming back


Jedinou vteřinou se to zvrátí a já vím
In just one moment it will turn around and I know


Že nechci vidět to jak se mi ztrácíš
That I don't want to see how I lose you


Když je všude tma vidím jak tvoje duše září
When it's dark everywhere I see how your soul shines


Neznám tolik slov co by řekli to, co ti chci já říct
I don't know so many words to say what I want to tell you


Tak doufám, že budeme po životě dál žít
So I hope we'll keep on living after this life


Třeba jen na dvě minuty
Perhaps just for two minutes


Třeba jen na dvě minuty, ty budeš já a já budu ty
Perhaps just for two minutes, you'll be me and I'll be you


Třeba jen na dvě minuty, yeah
Perhaps just for two minutes, yeah




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Ewa Farna, Jan Steinsdorfer, Jan Vavra, Robin Kral, Sofian Medjmedj, Tomas Plisek

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions