Tam gdzie nie ma drog
Ewa Farna Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Po cudzych śladach
I słowa, jak błędy, powtarzać
I za cudzym cieniem, bez końca gonić
Rzucając swe myśli na wiatr
Mnie ta gonitwa, nie bardzo bawi
Więc wolę to innym zostawić
Szlak przetrę swój, do celu
Tam, gdzie nie ma już dróg
Stanie mój drogowskaz
Możesz spotkać mnie tam
Gdzie serce gra, dla duszy
Gdy Cię zmyli trop i zgubisz krok
Wtedy serca cichych nut, posłuchaj
Tam bez pośpiechu, trafię do siebie
Bo po co gdzie indziej iść? – Nie wiem!
Ze sobą w zgodzie, pierwsza, jedyna
Zdobędę swój ląd, wbiję maszt!
Tam, gdzie nie ma już dróg
Szlak przetrę swój, do celu
Tam, gdzie nie ma już dróg
Stanie mój drogowskaz
Możesz spotkać mnie tam
Gdzie serce gra, dla duszy
Gdy Cię zmyli trop i zgubisz krok
Wtedy serca cichych nut, posłuchaj
Będę tam, będę tam
Będę tam, gdzie nie był nikt
Jeśli też odważysz się
Znajdziesz sposób tak, jak ja
Ze sobą w zgodzie, trafię do siebie
Pierwsza, jedyna zdobędę swój ląd
Wbiję maszt!
Tam, gdzie nie ma już dróg
Szlak przetrę swój
Tam, gdzie nie ma już dróg
Możesz spotkać mnie tam
Gdzie serce gra, dla duszy
Gdy Cię zmyli trop i zgubisz krok
Wtedy serca cichych nut, posłuchaj
Do celu
Tam, gdzie nie ma już dróg
Stanie mój drogowskaz
Możesz spotkać mnie tam
Gdzie serce gra, dla duszy
Gdy Cię zmyli trop i zgubisz krok
Wtedy serca cichych nut, posłuchaj
The song "Tam gdzie nie ma drog" (Where There Are No Roads) by Ewa Farna is about finding one's own path in life. The lyrics describe the possibility of following in someone else's footsteps, repeating their words like mistakes, or endlessly chasing after someone else's shadow while disregarding one's own thoughts. However, the singer realizes that this pursuit is not fulfilling for her and chooses to leave it to others. Instead, she sets out on her own path, where there are no roads, but where she feels her heart and soul are truly heard.
The chorus emphasizes this idea of finding one's own way, even when it seems impossible or confusing. The singer will blaze her own trail to reach her destination, and she invites others to join her there. In the end, she is confident that she will find herself in this self-discovery journey, and she will proudly plant her flag there.
The lyrics of "Tam gdzie nie ma drog" are a powerful message of individuality and self-discovery. The singer encourages the listener to trust their instincts, to ignore distractions and expectations, and to forge their own path, even when it's uncertain. It's an uplifting song about having faith in oneself and one's own journey.
Line by Line Meaning
Dojść można wszędzie
It is possible to reach anywhere
Po cudzych śladach
By following others' footsteps
I słowa, jak błędy, powtarzać
And repeating words like mistakes
I za cudzym cieniem, bez końca gonić
And endlessly chasing after someone else's shadow
Rzucając swe myśli na wiatr
Throwing thoughts to the wind
Mnie ta gonitwa, nie bardzo bawi
I don't really find this chase very entertaining
Więc wolę to innym zostawić
So I prefer to leave that to others
Tam, gdzie nie ma już dróg
There, where there are no more roads
Szlak przetrę swój, do celu
I will blaze my own trail to my destination
Stanie mój drogowskaz
My signpost will stand
Możesz spotkać mnie tam
You can meet me there
Gdzie serce gra, dla duszy
Where the heart plays, for the soul
Gdy Cię zmyli trop i zgubisz krok
When the trail confuses you and you lose your step
Wtedy serca cichych nut, posłuchaj
Then listen to the quiet notes of the heart
Tam bez pośpiechu, trafię do siebie
There, without hurry, I will find myself
Bo po co gdzie indziej iść? – Nie wiem!
Because why go anywhere else? – I don't know!
Ze sobą w zgodzie, pierwsza, jedyna
In agreement with myself, first, and only
Zdobędę swój ląd, wbiję maszt!
I will conquer my land, raise my mast!
Będę tam, będę tam
I will be there, I will be there
Będę tam, gdzie nie był nikt
I will be there, where no one has been before
Jeśli też odważysz się
If you also dare
Znajdziesz sposób tak, jak ja
You will find a way, just like I did
Do celu
To the destination
Stanie mój drogowskaz
My signpost will stand
Możesz spotkać mnie tam
You can meet me there
Gdzie serce gra, dla duszy
Where the heart plays, for the soul
Gdy Cię zmyli trop i zgubisz krok
When the trail confuses you and you lose your step
Wtedy serca cichych nut, posłuchaj
Then listen to the quiet notes of the heart
Writer(s): danielle gibson
Contributed by Scarlett L. Suggest a correction in the comments below.
Scoia'tael
Ma kilka lat ale nadal uwielbiam utwór!
Kulka 16
świetna piosenki
Ulcioq123
dojść można wszędzie na yt wsawić i ludzi od groma tam znaaaaleść :D
Jarek Czaja
Tam gdzie nie ma już dróg.....rządzi Internetem!!!!!!! :-)
Natalia Kurs
😍😍😍😍😍💖💖💖💕💕💕💋💋💋💋
Antosia Kowalik
loveeeee <3
Koszmarek
Witamy w przyszłości.
Pedros Vozomixos
Proč jak zapadlej krám v czeskim versiu
eliška Kracmarova
protože :3
Nati 135
kto w 2020?