La prière
Georges Brassens Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Par le petit garçon qui meurt près de sa mère
Tandis que des enfants s'amusent au parterre
Et par l'oiseau blessé qui ne sait pas comment
Son aile tout à coup s'ensanglante et descend
Par la soif et la faim et le délire ardent
Je vous salue, Marie

Par les gosses battus, par l'ivrogne qui rentre
Par l'âne qui reçoit des coups de pied au ventre
Et par l'humiliation de l'innocent châtié
Par la vierge vendue qu'on a déshabillée
Par le fils dont la mère a été insultée
Je vous salue, Marie

Par la vieille qui, trébuchant sous trop de poids
S'écrie "mon Dieu !" par le malheureux dont les bras
Ne purent s'appuyer sur une amour humaine
Comme la Croix du Fils sur Simon de Cyrène
Par le cheval tombé sous le chariot qu'il traîne
Je vous salue, Marie

Par les quatre horizons qui crucifient le monde
Par tous ceux dont la chair se déchire ou succombe
Par ceux qui sont sans pieds, par ceux qui sont sans mains
Par le malade que l'on opère et qui geint
Et par le juste mis au rang des assassins
Je vous salue, Marie

Par la mère apprenant que son fils est guéri
Par l'oiseau rappelant l'oiseau tombé du nid
Par l'herbe qui a soif et recueille l'ondée
Par le baiser perdu par l'amour redonné




Et par le mendiant retrouvant sa monnaie
Je vous salue, Marie

Overall Meaning

Georges Brassens's song La prière is a prayer to Virgin Mary where he calls upon her with the imagery of suffering and pain. In the first verse, he juxtaposes the death of a little boy with children playing, and a wounded bird with children's reckless games. He then mentions thirst, hunger, and feverish delirium, symbolizing the harshness of life. Through this verse, Brassens highlights the dichotomy of life's hardships with the innocence and beauty of children and nature while reminding that Mary is the one who understands and soothes the pain of the suffering.


The next verse describes the beatings of children and drunkenness and its effects on innocents. Brassens then refers to the humiliation of a virgin who was sold and stripped, the son who faced his mother's insults, and the innocent punished. This verse shows the injustice and unfairness of life and how Mary's compassion and mercy are essential for those who face such circumstances.


In the final verse, he talks of the weight of life that crushes the elderly woman, the person who needs human companionship but finds none, and the horse that falls under the heavy cart. He ends the prayer by invoking those who are suffering, helpless, and in pain, who cannot even cry out to God for aid. La prière is a profound yet simple prayer that asks for comfort, mercy, and compassion for all of the suffering.


Line by Line Meaning

Par le petit garçon qui meurt près de sa mère
I pray for the little boy who dies near his mother


Tandis que des enfants s'amusent au parterre
while other children play in the garden


Et par l'oiseau blessé qui ne sait pas comment
I also pray for the wounded bird that does not understand


Son aile tout à coup s'ensanglante et descend
why its wing suddenly starts bleeding and takes it down


Par la soif et la faim et le délire ardent
And for those suffering from thirst, hunger, and intense delirium


Je vous salue, Marie
Hail Mary, full of grace


Par les gosses battus, par l'ivrogne qui rentre
I pray for the beaten kids, and the drunkard who stumbles home


Par l'âne qui reçoit des coups de pied au ventre
And for the donkey that receives kicks to its belly


Et par l'humiliation de l'innocent châtié
I also pray for the humiliation of the innocent punished


Par la vierge vendue qu'on a déshabillée
And for the virgin sold and stripped naked


Par le fils dont la mère a été insultée
And for the son whose mother was insulted


Je vous salue, Marie
Hail Mary, full of grace


Par la vieille qui, trébuchant sous trop de poids
I pray for the old woman stumbling under too much weight


S'écrie "mon Dieu !" par le malheureux dont les bras
who cries 'My God!' due to the unhappy misfortune


Ne purent s'appuyer sur une amour humaine
whose arms could not rely on human love


Comme la Croix du Fils sur Simon de Cyrène
Just as the Son's Cross relied on Simon of Cyrene


Par le cheval tombé sous le chariot qu'il traîne
I also pray for the horse fallen under the carriage it drags


Je vous salue, Marie
Hail Mary, full of grace


Par les quatre horizons qui crucifient le monde
I pray for the four corners of the world, which crucify it


Par tous ceux dont la chair se déchire ou succombe
And for all those whose flesh tears apart or gives way


Par ceux qui sont sans pieds, par ceux qui sont sans mains
And for those without feet, and those without hands


Par le malade que l'on opère et qui geint
And for the sick who go through the pain of surgery


Et par le juste mis au rang des assassins
I also pray for the righteous person who has been wrongly categorized as a killer


Je vous salue, Marie
Hail Mary, full of grace


Par la mère apprenant que son fils est guéri
I pray for the mother learning that her son is healed


Par l'oiseau rappelant l'oiseau tombé du nid
And for the bird reminding us of the fallen bird from the nest


Par l'herbe qui a soif et recueille l'ondée
Through the thirsty grass receiving the rain


Par le baiser perdu par l'amour redonné
And the lost kiss from the love that is given back


Et par le mendiant retrouvant sa monnaie
I also pray for the beggar who finds his lost money


Je vous salue, Marie
Hail Mary, full of grace




Lyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: Georges Charles Brassens, Francis Jammes, Oswald Antoine Marie D'Andrea

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@patricktahiti830

Par le petit garçon qui meurt près de sa mère
Tandis que des enfants s'amusent au parterre
Et par l'oiseau blessé qui ne sait pas comment
Son aile tout à coup s'ensanglante et descend
Par la soif et la faim et le délire ardent
Je vous salue, Marie.

Par les gosses battus, par l'ivrogne qui rentre
Par l'âne qui reçoit des coups de pied au ventre
Et par l'humiliation de l'innocent châtié
Par la vierge vendue qu'on a déshabillée
Par le fils dont la mère a été insultée
Je vous salue, Marie.

Par la vieille qui, trébuchant sous trop de poids
S'écrie: " Mon Dieu ! " par le malheureux dont les bras
Ne purent s'appuyer sur une amour humaine
Comme la Croix du Fils sur Simon de Cyrène
Par le cheval tombé sous le chariot qu'il traîne
Je vous salue, Marie.

Par les quatre horizons qui crucifient le monde
Par tous ceux dont la chair se déchire ou succombe
Par ceux qui sont sans pieds, par ceux qui sont sans mains
Par le malade que l'on opère et qui geint
Et par le juste mis au rang des assassins
Je vous salue, Marie.

Par la mère apprenant que son fils est guéri
Par l'oiseau rappelant l'oiseau tombé du nid
Par l'herbe qui a soif et recueille l'ondée
Par le baiser perdu par l'amour redonné
Et par le mendiant retrouvant sa monnaie
Je vous salue, Marie.



All comments from YouTube:

@manitou1211

Cest homme à guidé ma vie et m'ai aidé a resté humble et sensible, a 85 ans je l'ecoute toujours et je voudrais qu'à mon enterrement il soit passé "La priere"

@lucoczachowski2859

tu as déja gagné mon ami paix sur toi .

@lucoczachowski2859

j aimerais ave maria de callas

@lucoczachowski2859

je voulais te répondre mais je ne trouve pas les mots , amitié a toi .

@Jean-FrancoisTOURNIER

​@@lucoczachowski2859chercheź

@Osovagabundo

💐🇲🇫🇨🇱🐻

4 More Replies...

@michellesoulat2243

Ce poème de Francis Jammes chanté par Georges Brassens est magnifique ! Quelle profondeur, j'en ai les larmes aux yeux !

@Paul.H.Ombeline

.. https://www.youtube.com/@NDML/videos

@thorodin555

Merci

@genevieveyevdochenko9300

😘😘😘🎶🙏💕🌠

More Comments

More Versions