Vento Caldo
Ivan Graziani Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
The lyrics of Ivan Graziani's song "Vento Caldo" depict a scene of a warm and windy night where the singer is walking alone, contemplating his life and the world around him. He describes feeling content with his current situation, but also aware that things can change quickly and unexpectedly, just like the hot wind that has opened doors and armed the boat of the heart. As he observes the coast and a whale's back fading into the horizon, he realizes that nobody is thinking about him at the moment, and that is both a fortune and a curse. He can fly with the wind and the clouds, but he is also vulnerable to its whims.
The song can be interpreted as a reflection on the transience and unpredictability of life, and the need to embrace and appreciate every moment, even the ones that are uncomfortable or challenging. The hot wind can be seen as a metaphor for change, passion, and freedom, but also for danger, loss, and displacement. The singer seems to accept the contradictions and mysteries of existence, and finds solace in the beauty of nature and imagination.
Line by Line Meaning
Vento caldo all'una di notte la gente ha già serrato le porte
It's a hot wind blowing at one in the night, and people have already closed their doors
ho in bocca ancora il gusto del caffè e chi sta meglio di me?
I still have the taste of coffee in my mouth, and who could feel better than me right now?
Dei miei zoccoli soltanto il rumore sento mentre vanno le ore e il mare che respira più in là nel vento caldo che va.
As the hours go by, all I hear is the sound of my footsteps and the sea breathing in the distance, carried by the hot wind.
Nel vento caldo che va stanotte vedo che la costa sembra nera e lontana il dorso di una balena rubare una barca e fuggire e all'orizzonte svanire.
In this hot wind that's blowing, tonight I see the coastline looking dark and far away, like the back of a whale stealing a boat and fleeing into the horizon.
Nessuno pensa più a me che adesso navigo e su una linea del cielo sono in bilico.
No one thinks about me now as I sail and balance on a line in the sky.
È una fortuna perché posso volare insieme a questo vento di mare insieme a queste nere nuvole nere a questi cavalloni di un sogno infantile che non so scordare.
It's fortunate because I can fly with this sea wind, these dark clouds and wild waves of a childhood dream that I can never forget.
Ma intanto io resto qui e sento che la vita è così che ogni cosa ha il suo tempo e forse sono contento.
But right now, I stay here and realize that life is just like this, that everything has its own timing, and maybe I am happy about it.
Ma questo vento caldo all'una di notte ha spalancato le porte ha armato la barca del cuore e si può solo fuggire.
But this hot wind at one in the night has flung open the doors, equipped the boat of the heart, and one can only flee.
Vento caldo di mare
Hot sea wind
Contributed by Allison K. Suggest a correction in the comments below.
avham77
@ridiculeification Il film è "Vacanze d'estate" del 1985 con Enzo Cannavale e Bombolo per la regia di Ninì Grassia.
ridiculeification
in quale film c'era questa canzone nella colonna sonora?
Emiliano Nieddu
peckosnet metti anche la canzone Notturno di Scialpi
Eros Bosi
Emiliano Nieddu erano stupende le hit di quel film vi consiglio di ascoltare Lady midnight di Savio Sosero, si sente nella scena dove Bombolo sta seduto al bar con Patrizia Pellegrino e gli amici. É uno sconosciuto capolavoro della new wave sinth pop italiana
Emiliano Nieddu
ridiculeification dal film Vacanze d'estate