Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

La Nuit Je Mens
Alain Bashung Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

On m'a vu dans le Vercors
Sauter à l'élastique
Voleur d'amphores
Au fond des criques
J'ai fait la cour à des murènes
J'ai fait l'amour, j'ai fait le mort
T'étais pas née

À la station balnéaire
Tu t'es pas fait prier



J'étais gant de crin, geyser
Pour un peu je trempais
Histoire d'eau

La nuit je mens
Je prends des trains à travers la plaine
La nuit je mens
Je m'en lave les mains
J'ai dans les bottes des montagnes de questions
Où subsiste encore ton écho
Où subsiste encore ton écho

J'ai fait la saison
Dans cette boîte crânienne
Tes pensées
Je les faisais miennes
T'accaparer seulement t'accaparer
D'estrade en estrade
J'ai fait danser tant de malentendus
Des kilomètres de vie en rose

Un jour au cirque
Un autre à chercher à te plaire
Dresseur de loulous
Dynamiteur d'aqueducs

La nuit je mens
Je prends des trains à travers la plaine
La nuit je mens
Effrontément
J'ai dans les bottes des montagnes de questions
Où subsiste encore ton écho
Où subsiste encore ton écho

On m'a vu dans le Vercors
Sauter à l'élastique
Voleur d'amphores
Au fond des criques
J'ai fait la cour à des murènes
J'ai fait l'amour j'ai fait le mort
T'étais pas née

La nuit je mens
Je prends des trains à travers la plaine
La nuit je mens
Je m'en lave les mains
J'ai dans les bottes des montagnes de questions
Où subsiste encore ton écho
Où subsiste encore ton écho

La nuit je mens
Je prends des trains à travers la plaine
La nuit je mens
Je m'en lave les mains
J'ai dans les bottes des montagnes de questions
Où subsiste encore ton écho

Overall Meaning

Alain Bashung's song "La Nuit Je Mens" tells the story of the singer's adventurous life, full of daring feats and romantic entanglements. The lyrics paint a picture of a man who is constantly on the move, taking risks and pursuing pleasure. The chorus, "La nuit je mens" (I lie at night), suggests that the singer is not always truthful about his actions and intentions.


The first verse describes the singer's past experiences, such as bungee jumping in the Vercors mountains, stealing amphoras from hidden coves, and courting murenes (moray eels). The second verse describes a romantic encounter with a woman at a beach resort, where the singer is wearing rough gloves like a geyser. The bridge of the song suggests that the singer has a lot of unanswered questions about his life and relationships, and that he is haunted by the memory of a past lover whose echo still lingers in his mind.


The chorus repeats twice, emphasizing the idea that the singer is not always truthful about his experiences, and suggesting that his adventurous lifestyle is a way of escaping from reality. The song ends with a repetition of the opening verse, emphasizing the circular nature of the singer's life and the idea that he is stuck in a cycle of risk-taking and pleasure-seeking.


Line by Line Meaning

On m'a vu dans le Vercors
People have seen me in Vercors


Sauter à l'élastique
Jumping with an elastic cord attached to the body


Voleur d'amphores
Stealing amphoras in the depths of creeks


Au fond des criques
At the bottom of the coves


J'ai fait la cour à des murènes
I courted moray eels


J'ai fait l'amour, j'ai fait le mort
I made love and played dead


T'étais pas née
You were not born yet


À la station balnéaire
At the seaside resort


Tu t'es pas fait prier
You did not hesitate


J'étais gant de crin, geyser
I was harsh and explosive like a geyser


Pour un peu je trempais
I almost dove in the water


Histoire d'eau
Water story


La nuit je mens
At night, I lie


Je prends des trains à travers la plaine
I take trains across the plain


Je m'en lave les mains
I wash my hands of it


J'ai dans les bottes des montagnes de questions
I have mountains of questions in my mind


Où subsiste encore ton écho
Where your echo still lingers


Je prends des trains à travers la plaine
I take trains across the plain


Effrontément
Brazenly


Un jour au cirque
One day at the circus


Un autre à chercher à te plaire
Another day trying to please you


Dresseur de loulous
Tamer of rogues


Dynamiteur d'aqueducs
Blaster of aqueducts


On m'a vu dans le Vercors
People have seen me in Vercors


Sauter à l'élastique
Jumping with an elastic cord attached to the body


Voleur d'amphores
Stealing amphoras in the depths of creeks


Au fond des criques
At the bottom of the coves


J'ai fait la cour à des murènes
I courted moray eels


J'ai fait l'amour j'ai fait le mort
I made love and played dead


T'étais pas née
You were not born yet


La nuit je mens
At night, I lie


Je prends des trains à travers la plaine
I take trains across the plain


Je m'en lave les mains
I wash my hands of it


J'ai dans les bottes des montagnes de questions
I have mountains of questions in my mind


Où subsiste encore ton écho
Where your echo still lingers


La nuit je mens
At night, I lie


Je prends des trains à travers la plaine
I take trains across the plain


Je m'en lave les mains
I wash my hands of it


J'ai dans les bottes des montagnes de questions
I have mountains of questions in my mind


Où subsiste encore ton écho
Where your echo still lingers




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Alain Bashung, Edith Fambuena, Jean Marie Fauque, Jean-Louis Pierot

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind

Alain B.


on La fille de la maison des dunes

Elle verra la vie qu’il me faut
Dans du marc de thé chaud
Car elle sait tous les secrets du tarot
Je me noie dans ses cheveux noirs
(je) Suis enfin au pouvoir

Car elle m’apprend à aimer et à voir
Elle m’apprend à aimer et à voir

La fille de la maison des dunes
La fille des brumes
La fille de la maison des dunes
La fille des brumes

Je me vois comme un bout d’étoile
Dans sa boule de cristal
Et je ne vois pas bien ou est le mal
Où est le mal
D’accord elle est un peu sorcière
La fille aux mains de pierre

Mais elle m’apprend à aimer et à voir
Elle m’apprend à aimer et à voir

La fille de la maison des dunes
La fille des brumes
La fille de la maison des dunes
La fille des brumes

Plus je me la mets dans la tête
Plus j’deviens une sorte de mouette
Plus je vole dans son monde de flou
Plus je m’éloigne de vous
Je me brûle à son soleil noir
Terriens, bonsoir…

Oui elle m’apprend à aimer et à voir
Elle m’apprend à aimer et à voir

La fille de la maison des dunes
La fille des brumes
La fille de la maison des dunes
La fille des brumes

More Versions