Daho is best known in Britain for his appearence on the number 11 Saint Etienne hit single "He's On The Phone", which is an English-language adaptation of his 1984 French-language hit "Weekend à Rome". He also collaborated with Saint Etienne on the Resurrection EP, his album Eden, and his single "Le Premier Jour", itself based on the track "Ready or Not" from Sarah Cracknell's 1997 solo album "Lipslide".
He has worked with many other artists, such as Chris Isaak, Marianne Faithfull, Elli Medeiros, Astrud Gilberto, Vanessa Daou, the Swingle Singers, and more. His duet with Charlotte Gainsbourg, titled "If", was released in 2004.
His 1996 album Eden featured a mix of electronic-oriented songs, ranging from downtempo ballads to drum 'n' bass-influenced tracks, and HiNRG dance. Corps & armes (2000) saw Daho return to a more orchestral sound fuelled by traditional instruments, such as piano, acoustic guitar, and horns. In 2004, he released Réévolution, which featured a guitar-heavy rock sound.
In 2012, he produced and composed songs for French comedian/singer Lou Doillon for her first album Places.
Étienne Daho is one of the most influential French pop singers of the last four decades. His extensive work has seen him collaborate with many artists, and explore a wide range of musical styles.
Les Torrents Défendus
Étienne Daho Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Nos âmes fières sur les trottoirs
Devant quartiers interdits
Encore twist sans répit
Nos silhouettes dans le noir
Dans vos quartiers ennemis
Que vivent les fièvres de la jeunesse
Pigalle un peu folle dans nos veines
Et ce jusqu'au dernier printemps
Pourvu que jamais rien ne les freine
L'aveu de sueur et de sang
Qui libérés en dépit des chaîne
C'est au rang défendu
Intoxiqués des insomnies
De leur infectieuse mélancolie
Encore les Halles
Encore brille dans la nuit
Les âmes fières de l'histoire
Dans vos quartiers ennemis
Que vivent la fièvre de la jeunesse
Rivières de nos 20 ans
Pigalle un peu folle dans nos veines
Et ce jusqu'au dernier printemps
Pourvu que jamais rien ne les freine
L'aveu de sueur et de sang
Qui libérés en dépit des chaîne
C'est au rang défendu
Intoxiqués des insomnies (oh des insomnies)
De leur infectieuse mélancolie (oh mélancolie)
Intoxiqués des insomnies (oh des insomnies)
De leur infectieuse mélancolie (oh mélancolie)
Si un jour j'en ai marre
La tête brûlante, le cœur froid
Souffrirai-je un jour de moins souffrir pour toi?
Que vivent les fièvres de la jeunesse
Rivières de nos 20 ans
Pigalle un peu folle dans nos veines
Et ce jusqu'au dernier printemps
Pourvu que jamais rien ne les freine
L'aveu de sperme et de sang
Qui libérés en dépit des chaîne
C'est au rang défendu
Intoxiques des insomnies (oh des insomnies)
De leur infectieuse mélancolie (oh mélancolie)
Intoxiques des insomnies (oh des insomnies)
De leur infectieuse mélancolie (oh mélancolie)
Mais si j'en ai ma claque
La tête brûlante, le cœur froid
Souffrirai-je un jour de moins souffrir pour toi?
The lyrics of Etienne Daho's song "Les Torrents Défendus" capture the essence of youthful rebellion, passion, and the freedom of expression during a time of transformation and transition. The verses and chorus emphasize the exhilarating feeling of being young and alive while living on the edge of society's norms and restrictions. The first stanza describes a group of young people, proud and defiant, twisting and moving freely in forbidden areas of the city. They are intoxicated with their insomnia and their infectious melancholy, yet they remain true to their spirit of rebellion.
The chorus chants for the fever of youth, the rivers of the twenties, and the madness of Pigalle that will last until the last spring. It expresses a desire to live unbridled, free from any constraints that threaten to hold the passions back, and to be forever unstoppable. The second verse reveals the same group of young people still wandering, their souls proud of their history, still in the enemy quarters, still, perhaps, looking to find their place in society.
The final lines of the song, "if one day I've had enough, my head burning, my heart cold, will I suffer one day less to suffer for you?" express a sense of anguish and uncertainty that comes from knowing that the youthful fervor, the uncontrollable passion, will inevitably fade away, leaving behind a sense of loss and emptiness.
Line by Line Meaning
Encore flambe dans la nuit
Our passion still burns bright in the darkness
Nos âmes fières sur les trottoirs
Our proud souls on the pavement
Devant quartiers interdits
In front of forbidden neighborhoods
Encore twist sans répit
We still twist endlessly
Nos silhouettes dans le noir
Our silhouettes in the dark
Dans vos quartiers ennemis
In your enemy territories
Que vivent les fièvres de la jeunesse
Long live the fever of youth
Rivières de nos 20 ans
Rivers of our 20s
Pigalle un peu folle dans nos veines
A bit of craziness from Pigalle in our veins
Et ce jusqu'au dernier printemps
And this until the last spring
Pourvu que jamais rien ne les freine
As long as nothing stops them
L'aveu de sueur et de sang
Confession of sweat and blood
Qui libérés en dépit des chaîne
Freed despite the chains
C'est au rang défendu
It belongs to the forbidden realm
Intoxiqués des insomnies
Intoxicated with insomnia
De leur infectieuse mélancolie
With their infectious melancholy
Encore les Halles
Still the Halles
Encore brille dans la nuit
Still shining in the night
Les âmes fières de l'histoire
Proud souls of history
Si un jour j'en ai marre
If one day I get fed up
La tête brûlante, le cœur froid
With a burning head and a cold heart
Souffrirai-je un jour de moins souffrir pour toi?
Will I suffer one day less for you?
L'aveu de sperme et de sang
Confession of sperm and blood
Intoxiques des insomnies (oh des insomnies)
Intoxicated with insomnia (oh insomnia)
De leur infectieuse mélancolie (oh mélancolie)
With their infectious melancholy (oh melancholy)
Mais si j'en ai ma claque
But if I've had enough
Souffrirai-je un jour de moins souffrir pour toi?
Will I suffer one day less for you?
Lyrics © OBO APRA/AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@RobDOnofriomusic
❤❤❤❤parfait
@mustaphamoussaoui9596
Humble et si talentueux... chapeau Mr Daho 🍀💚🙏
@vilisqueslilianne9803
❤❤❤❤
@Sylviemalouine
2003...2020....intemporel !
@nikolassodiant2595
Tres bon titre issu d' un somptueux album REEVOLUTION
@lauloued3325
Classe pure
@anasalva8111
Génial💕💕
@patrickgrenier6373
j'adore daho
@ingebormingus2508
Yavait un live GÉNIAL tout rouge de cette chanson....il est passé où BORDEL ?!?!