Renowned for her voice range and often credited for her versatility, Bhosle's work includes film music, pop, ghazals, bhajans, traditional Indian Classical music, folk songs, qawwalis, Rabindra Sangeets and Nazrul Geetis. She has sung Hindi, Assamese, Urdu, Telugu, Marathi, Bengali, Gujarati, Punjabi, Tamil, English, Russian, Czech, Nepali, Malay and Malayalam.
In 2006, Asha Bhosle stated that she had sung over 12,000 songs, a figure repeated by several other sources. The World Records Academy, an international organization which certifies world records, recognized her as the "Most Recorded Artist" in the world, in September 2009. The Government of India honoured her with the Dadasaheb Phalke Award in 2000 and the Padma Vibhushan in 2008.
APURE MAJHE SWAPNA RAHILE
Asha Bhosle Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
अपुरे माझे स्वप्न राहिले
का नयनांनो जागे केले
अपुरे माझे स्वप्न राहिले
ओळख तुमची सांगुन स्वारी सांगुन स्वारी
आली होती माझ्या दारी माझ्या दारी
'कोण हवे हो' म्हणता त्यांना
दटावून मज घरात नेले
अपुरे माझे स्वप्न राहिले
अपुरे माझे स्वप्न राहिले
बोलत बसता वगळुन मजला
गुपित चोरटे ऐकु कशाला
जाण्याचा ते करुनि बहाणा
जाण्याचा ते करुनि बहाणा
गुपचुप माझ्या मनात लपले
अपुरे माझे स्वप्न राहिले
अपुरे माझे स्वप्न राहिले
नीज सुखाची तुम्हा लागली तुम्हा लागली
मंद पाउली स्वारी आली स्वारी आली
गोड खळीने चहाडी केली
गोड खळीने चहाडी केली
अधरासी नच बोलु दिले
अपुरे माझे स्वप्न राहिले
अपुरे माझे स्वप्न राहिले
का नयनांनो जागे केले
अपुरे माझे स्वप्न राहिले
The song "Apure Majhe Swapna Rahile" sung by Asha Bhosle portrays a dreamy and romantic mood. The lyrics express the feeling of falling in love and savouring the moment. The lines "Aapure majhe swapna rahile, Ka nayananno jaage kele" (A dream has been left in me, my eyes have also opened) talk about how the singer is dreaming of her loved one and how the dreamy state is keeping her awake.
The next set of lyrics "Olkha tumchi sangun swari, Aali hoti majhya dari, Kon have ho mhanata thema, Dataun maj gharat nele" (I recognized your voice, when you came to me, Who else could it be, then I invited you home) talk about how the singer recognized her loved one's voice when he came to meet her, and they spend some lovely moments together at her house. The song further explores the emotions of the singer as she thinks about her love and how they have a secret language between them.
The lyrics beautifully capture the feeling of love in its simplicity, and the music complements it perfectly with a delightful melody. The song is focused on the essence of love without any judgements about the characters' status or cultural norms. The song is a perfect ode to the beauty of love and the feeling of euphoria that comes with it.
Line by Line Meaning
आ आ आ अपुरे माझे स्वप्न राहिले
Oh, oh, oh, my dreams remain unfulfilled
अपुरे माझे स्वप्न राहिले
My dreams remain unfulfilled
का नयनांनो जागे केले
Why did my eyes awaken?
ओळख तुमची सांगुन स्वारी सांगुन स्वारी
Identifying you, I spoke, I sang
आली होती माझ्या दारी माझ्या दारी
My path would have been lightened
'कोण हवे हो' म्हणता त्यांना
Asking who was needed
दटावून मज घरात नेले
Ignoring me, they left for their homes
बोलत बसता वगळुन मजला
Talking and staying away from my secrets
गुपित चोरटे ऐकु कशाला
Secretly listening to my whispers
जाण्याचा ते करुनि बहाणा
They pretend to know it all
गुपचुप माझ्या मनात लपले
Quietly holding onto thoughts in my mind
नीज सुखाची तुम्हा लागली तुम्हा लागली
You felt your own happiness
मंद पाउली स्वारी आली स्वारी आली
Slowly approaching with a soft voice
गोड खळीने चहाडी केली
Knocking on the door with a smile
अधरासी नच बोलु दिले
Speaking softly and dancing
अपुरे माझे स्वप्न राहिले
My dreams remain unfulfilled
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Vasant Prabhu, P Savlaram
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Arti Ahir
on Thakle Re Nandlala
दुर्दैवाने यापेक्षा अधिक चुकीचे भाषांतर वाचण्यात आलेले नाही....
Sagar
on Gele Dhyayche Rahoon
Translation and meanings like interpretations are totally wrong
Please get a proper one depecting the real meaning
Thumb down
Amit Tiwari
on Jaane Jaan Dhoondata - Remix
Nice songs
Sujit kumar ghosh , dattapukur
on Salona Sa Sajan Hai Aur Main Hoon
Fantastic ♥️
Santan Anshu Mouli
on PREM KISE HOY
Thank u very much for providing meaning of this beautiful song, I am of hindi speaking Uttar Pradesh, having great love for bangla culture and language.
दादासाहेब बनकर
on Swapnat Sajana Yeshil Ka
खुप छान गीत...✍️
Narendra
on SAMAYICHYA SHUBHRA KALYA (1967)
Please let me know the meaning of the song
Ranjan Kumar Mondal
on Mayabono-Biharini Harini
without saying anything to lover