Renowned for her voice range and often credited for her versatility, Bhosle's work includes film music, pop, ghazals, bhajans, traditional Indian Classical music, folk songs, qawwalis, Rabindra Sangeets and Nazrul Geetis. She has sung Hindi, Assamese, Urdu, Telugu, Marathi, Bengali, Gujarati, Punjabi, Tamil, English, Russian, Czech, Nepali, Malay and Malayalam.
In 2006, Asha Bhosle stated that she had sung over 12,000 songs, a figure repeated by several other sources. The World Records Academy, an international organization which certifies world records, recognized her as the "Most Recorded Artist" in the world, in September 2009. The Government of India honoured her with the Dadasaheb Phalke Award in 2000 and the Padma Vibhushan in 2008.
Haal Dil Ka Sunayen To Kaise
Asha Bhosle Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
राज़ अपना छुपाये तो कैसे
आग ऐसी लगी जो बुझ न सकी
अभी दामन बचाए तो कैसे
हाल दिल का
आये आँसू तो पी लिए हमने
होंठ कांपे तो सी लिए हमने
ज़ख़्म दिल का दिखाए तो कैसे
हाल दिल का
ये पता है के बेख़ता है हम
फिर भी तो हमत है बेवफा है हम
हमसे किस्मत ने बेवफाई की
ये हकीकत बताये तो कैसे
हाल दिल का
दिल की बस्ती उजड़ तो जाती है
बात बन कर बिगड तो जाती है
जब मुक़द्दर ने साथ छोड़ दिया
फिर ये बिगड़ी बनाये तो कैसे
हाल दिल का
The song "Haal Dil Ka Sunayen To Kaise" by Asha Bhosle is a melancholic ballad that delves into the depths of heartache and betrayal. The lyrics speak of how difficult it is to express the state of one's heart, and how secrets are hard to keep hidden. The singer talks about a fire that burns so fiercely that it cannot be extinguished, and how one struggles to keep hold of their life when everything is falling apart. The song is also about the struggles of love, and how one's heart can be broken even when they hold onto hope. Asha Bhosle's emotive voice adds to the poignancy of the lyrics and accentuates the sadness of the song.
The first few lines of the lyrics talk about the difficulty of expressing the state of one's heart. The lines, "Haal Dil Ka Sunayen To Kaise, Raaz Apna Chhupaye To Kaise" are about how it is tough to express one's heart when the secrets of the heart are kept hidden. The next line about the fire that burns fiercely "Aag Aisi Lagi Jo Bujh Na Saki" adds to the metaphor of how difficult it is to control one's emotions when the heart is filled with love or pain. The line "Abhi Daman Bachaye To Kaise" emphasizes how one struggles to keep life in order when everything seems to be falling apart.
In the second verse, the singer talks about how they have cried and trembled in pain, and how it is impossible to hide the hurt when one is in love. The lines "Aaye Aansu To Pee Liye Humne, Honth Kaaphe To Si Liye Humne" evoke the intensity of emotion that one feels when their heart is broken. The line "Khulke Aahein To Bhar Nahi Sakte, Zakham Dil Ka Dikhaye To Kaise" conveys how it is challenging to open up and share one's heartbreak because the wounds are still fresh, and the pain is unbearable.
The final verse of the lyrics speaks of how one's destiny can be cruel and leave a person heartbroken. The lines, "Yeh Pata Hai Ke Bekhta Hai Hum, Fir Bhi To Humte Hai Bewafa Hai Hum" talk about how even though one knows that love can lead to heartbreak, they still hold onto hope. The singer questions why fate has been unkind, and how one can possibly deal with a broken heart when they have given everything to love.
Line by Line Meaning
हाल दिल का सुनाएँ तो कैसे
How can I express the condition of my heart?
राज़ अपना छुपाये तो कैसे
If I hide my secrets, how can I share them?
आग ऐसी लगी जो बुझ न सकी
A fire has been lit in my heart that cannot be extinguished
अभी दामन बचाए तो कैसे
How can I protect myself from this fire?
हाल दिल का
This is the condition of my heart
आये आँसू तो पी लिए हमने
When tears came, I drank them
होंठ कांपे तो सी लिए हमने
When my lips trembled, I held them in
खुल के आहे तो भर नहीं सकते
I cannot contain my sighs even when I try
ज़ख़्म दिल का दिखाए तो कैसे
How can I show the wounds of my heart?
हाल दिल का
This is the condition of my heart
ये पता है के बेख़ता है हम
I know that I am helpless
फिर भी तो हमत है बेवफा है हम
Yet, I still have hope, even though I am unfaithful
हमसे किस्मत ने बेवफाई की
Fate has been unfaithful to me
ये हकीकत बताये तो कैसे
How can I explain this reality?
हाल दिल का
This is the condition of my heart
दिल की बस्ती उजड़ तो जाती है
If the heart's town is destroyed, then it will crumble
बात बन कर बिगड तो जाती है
If communication breaks down, everything will fall apart
जब मुक़द्दर ने साथ छोड़ दिया
When fate leaves us alone
फिर ये बिगड़ी बनाये तो कैसे
How can we then fix what has been broken?
हाल दिल का
This is the condition of my heart
Lyrics © THE ROYALTY NETWORK INC.
Written by: Ravi, Prem Dhawan
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Sagar
on Gele Dhyayche Rahoon
Translation and meanings like interpretations are totally wrong
Please get a proper one depecting the real meaning
Thumb down
Amit Tiwari
on Jaane Jaan Dhoondata - Remix
Nice songs
Sujit kumar ghosh , dattapukur
on Salona Sa Sajan Hai Aur Main Hoon
Fantastic ♥️
Santan Anshu Mouli
on PREM KISE HOY
Thank u very much for providing meaning of this beautiful song, I am of hindi speaking Uttar Pradesh, having great love for bangla culture and language.
दादासाहेब बनकर
on Swapnat Sajana Yeshil Ka
खुप छान गीत...✍️
Narendra
on SAMAYICHYA SHUBHRA KALYA (1967)
Please let me know the meaning of the song
Ranjan Kumar Mondal
on Mayabono-Biharini Harini
without saying anything to lover