Renowned for her voice range and often credited for her versatility, Bhosle's work includes film music, pop, ghazals, bhajans, traditional Indian Classical music, folk songs, qawwalis, Rabindra Sangeets and Nazrul Geetis. She has sung Hindi, Assamese, Urdu, Telugu, Marathi, Bengali, Gujarati, Punjabi, Tamil, English, Russian, Czech, Nepali, Malay and Malayalam.
In 2006, Asha Bhosle stated that she had sung over 12,000 songs, a figure repeated by several other sources. The World Records Academy, an international organization which certifies world records, recognized her as the "Most Recorded Artist" in the world, in September 2009. The Government of India honoured her with the Dadasaheb Phalke Award in 2000 and the Padma Vibhushan in 2008.
Jhoom Jhoom Jhoom
Asha Bhosle Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
मस्त पवन के पंख लगाके हम पंछी बन जाते है
चल सहेली झूम के हम गीत कोई गाते है
मस्त पवन के पंख लगाके हम पंछी बन जाते है
ला ला ला ला ला ला ला ला
देखो तो इन कलियो को भावरो की रंग रलियो को
मौसम ने सजाया है इस गुलशन की गलियो को
मौसम ने सजाया है इस गुलशन की गलियो को
जब जब फूल खिले गुलशन मे ये दिल भी खिल जाते है
चल सहेली झूम के हम गीत कोई गाते है
मस्त पवन के पंख लगाके हम पंछी बन जाते है
ला ला ला ला ला ला ला ला
छेड़े ज़रा फ़िज़व को पकड़े मस्त हवाओ को
जी चाहे छूकर देखे हम घनघोर घटाओ को
छेड़े ज़रा फ़िज़व को पकड़े मस्त हवाओ को
जी चाहे छूकर देखे हम घनघोर घटाओ को
देखे तो ये काले बदल कैसे यू लहराते है
चल सहेली झूम के हम गीत कोई गाते है
मस्त पवन के पंख लगाके हम पंछी बन जाते है
ला ला ला ला ला ला ला ला
ला ला ला ला ला ला ला ला
साथी नही है कम अपने सारी खुशिया गम अपने
उपर अपना एक खुदा नीचे हमदम हम अपने
साथी नही है कम अपने सारी खुशिया गम अपने
उपर अपना एक खुदा नीचे हमदम हम अपने
दुनिया हुमको ठुकराए हम दुनिया को ठुकराते है
चल सहेली झूम के हम गीत कोई गाते है
मस्त पवन के पंख लगाके हम पंछी बन जाते है
चल सहेली झूम के हम गीत कोई गाते है
मस्त पवन के पंख लगाके हम पंछी बन जाते है
चल सहेली झूम के हम गीत कोई गाते है(ला ला)
मस्त पवन के पंख लगाके हम पंछी बन जाते है(ला ला)
चल सहेली झूम के हम गीत कोई गाते है(ला ला)
मस्त पवन के पंख लगाके हम पंछी बन जाते हा(ला ला)
The lyrics of Asha Bhosle's song "Jhoom Jhoom Jhoom" evoke a sense of joy and celebration, urging the listener to sway and sing along with friends. The imagery of becoming like birds with wings of the lively breeze adds a whimsical and carefree quality to the song. The repetition of the line "Chal saheli jhoom ke hum geet koi gaate hai" emphasizes the idea of coming together with companions to revel in music and shared happiness. The incorporation of nature elements like breezes and flowers blooming in the garden brings a sense of freshness and renewal.
The lyrics further delve into the beauty of nature, highlighting the vibrant colors and fragrant scents of the blooming flowers in the garden. The changing seasons have adorned the surroundings with beauty, and the heart also blooms along with the flowers in the garden. This imagery creates a harmonious connection between the outer world and inner feelings, emphasizing the interplay of nature's beauty on one's emotions and mood.
The song then takes on a playful tone, urging the listener to challenge the elements like the winds and clouds. The desire to touch and feel the intense elements like the dark clouds showcases a bold and adventurous spirit. The imagery of how the dark clouds sway in the wind adds a sense of drama and excitement to the narrative, inviting the listener to embrace challenges fearlessly.
The final verse shifts towards a more introspective and philosophical tone, highlighting the idea of finding solace within oneself even when companionship may falter. The lyrics touch upon the theme of self-reliance and resilience, emphasizing that despite the world's rejection or indifference, one can still stand strong with their beliefs and identity. The repeated refrain of "Chal saheli jhoom ke hum geet koi gaate hai" encapsulates the spirit of joy and camaraderie, urging people to come together and celebrate life's moments with music and companionship.
Line by Line Meaning
चल सहेली झूम के हम गीत कोई गाते है
Let's dance, my friend, as we sing a song together
मस्त पवन के पंख लगाके हम पंछी बन जाते है
With the wings of the joyful breeze, we become like birds
देखो तो इन कलियो को भावरो की रंग रलियो को
Look at these buds, the colors of butterflies
मौसम ने सजाया है इस गुलशन की गलियो को
The season has adorned the lanes of this garden
छेड़े ज़रा फ़िज़व को पकड़े मस्त हवाओ को
Play with the atmosphere, catch the lively winds
जी चाहे छूकर देखे हम घनघोर घटाओ को
If we desire, we can touch the dense clouds
साथी नही है कम अपने सारी खुशिया गम अपने
We have no less companion, all our happiness and sorrows are our own
उपर अपना एक खुदा नीचे हमदम हम अपने
One God above, with us below, we are always with ourselves
दुनिया हुमको ठुकराए हम दुनिया को ठुकराते है
Even if the world rejects us, we reject the world
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Anand Bakshi
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Sagar
on Gele Dhyayche Rahoon
Translation and meanings like interpretations are totally wrong
Please get a proper one depecting the real meaning
Thumb down
Amit Tiwari
on Jaane Jaan Dhoondata - Remix
Nice songs
Sujit kumar ghosh , dattapukur
on Salona Sa Sajan Hai Aur Main Hoon
Fantastic ♥️
Santan Anshu Mouli
on PREM KISE HOY
Thank u very much for providing meaning of this beautiful song, I am of hindi speaking Uttar Pradesh, having great love for bangla culture and language.
दादासाहेब बनकर
on Swapnat Sajana Yeshil Ka
खुप छान गीत...✍️
Narendra
on SAMAYICHYA SHUBHRA KALYA (1967)
Please let me know the meaning of the song
Ranjan Kumar Mondal
on Mayabono-Biharini Harini
without saying anything to lover