Comme Ils Disent
Charles Aznavour Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'habite seul avec maman
Dans un très vieil appartement
Rue Sarasate
J'ai pour me tenir compagnie
Une tortue, deux canaris
Et une chatte

Pour laisser maman reposer
Très souvent, je fais le marché
Et la cuisine
Je range, je lave, j'essuie
À l'occasion, je pique aussi
À la machine

Le travail ne me fait pas peur
Je suis un peu décorateur
Un peu styliste
Mais mon vrai métier
C'est la nuit
Que je l'exerce, travesti
Je suis artiste

J'ai un numéro très spécial
Qui finit en nu intégral
Après strip-tease
Et dans la salle je vois que
Les mâles n'en croient pas leurs yeux
Je suis un homo
Comme ils disent

Vers les trois heures du matin
On va manger entre copains
De tous les sexes
Dans un quelconque bar-tabac
Et là, on s'en donne à cœur joie
Et sans complexes
On déballe des vérités
Sur des gens qu'on a dans le nez
On les lapide
Mais on le fait avec humour
Enrobé dans des calembours
Mouillés d'acide

On rencontre des attardés
Qui, pour épater leur tablée
Marchent et ondulent
Singeant ce qu'ils croient être nous
Et se couvrent, les pauvres fous
De ridicule

Ça gesticule et parle fort
Ça joue les divas, les ténors
De la bêtise
Moi, les lazzis, les quolibets
Me laissent froid, puisque c'est vrai
Je suis un homo
Comme ils disent

À l'heure où naît un jour nouveau
Je rentre retrouver mon lot
De solitude
J'ôte mes cils et mes cheveux
Comme un pauvre clown malheureux
De lassitude

Je me couche mais ne dors pas
Je pense à mes amours sans joie
Si dérisoires
À ce garçon beau comme un dieu
Qui sans rien faire, a mis le feu
À ma mémoire
Ma bouche n'osera jamais
Lui avouer mon doux secret
Mon tendre drame
Car l'objet de tous mes tourments
Passe le plus clair de son temps
Au lits des femmes

Nul n'a le droit en vérité
De me blâmer, de me juger
Et je précise
Que c'est bien la nature qui
Est seule responsable si




Je suis un homo
Comme ils disent

Overall Meaning

The song "Comme Ils Disent" by Charles Aznavour tells the story of a man who lives alone with his mother in an old apartment in Rue Sarasate. He keeps himself company with a turtle, two canaries, and a cat. He takes care of the household chores and often goes to the market to cook for his mother. However, his true profession is performing as a drag queen at night. He explains that he is an artist, and his performances end in full nudity. He goes to eat with his friends at night, and they speak candidly about those they dislike, usually in humorous ways. The song climaxes with the singer's admission that he has secret feelings for a man who never reciprocates because he spends all of his time in bed with women.


The singer's life is complicated by his sexuality, and he lives a double life. During the day, he is a dutiful son taking care of his mother and going about his household chores. However, at night he performs as a drag queen, revealing himself to be homosexual, something which is still not accepted by many even today. He goes on to explain that although he is an artist, his night-time job is how he makes a living. He attends parties and goes out with his friends, speaking his mind and taking pleasure in the company he keeps. But the melancholy of his secret love for a man who will never reciprocate makes his life lonely and sad.


Line by Line Meaning

J'habite seul avec maman
I live alone with my mother


Dans un très vieil appartement
In a very old apartment


Rue Sarasate
On Sarasate Street


J'ai pour me tenir compagnie
I have to keep me company


Une tortue, deux canaris
A turtle, two canaries


Et une chatte
And a female cat


Pour laisser maman reposer
To let mother rest


Très souvent je fais le marché
Very often I do the shopping


Et la cuisine
And the cooking


Je range, je lave, j'essuie
I clean, I wash, I wipe


À l'occasion je pique aussi
On occasion, I steal as well


À la machine
From the machine


Le travail ne me fait pas peur
Work doesn't scare me


Je suis un peu décorateur
I'm a bit of a decorator


Un peu styliste
A bit of a stylist


Mais mon vrai métier
But my true profession


C'est la nuit
Is at night


Que je l'exerce travesti
Where I perform as a transvestite


Je suis artiste
I am an artist


J'ai un numéro très spécial
I have a very special act


Qui finit a nu intégral
That ends in full nudity


Après strip-tease
After a strip-tease


Et dans la salle je vois que
And in the audience I see that


Les mâles n'en croient pas leurs yeux
The men can't believe their eyes


Je suis un homo
I am a homosexual


Comme ils disent
As they say


Vers les trois heures du matin
Around three in the morning


On va manger entre copains
We go to eat with friends


De tous les sexes
Of all sexes


Dans un quelconque bar-tabac
In some bar-tobacco shop


Et là, on s'en donne a cœur joie
And there, we let loose to our heart's content


Et sans complexes
And without inhibition


On déballe des vérités
We reveal truths


Sur des gens qu'on a dans le nez
About people we can't stand


On les lapide
We stone them


Mais on le fait avec humour
But we do it with humor


Enrobé dans des calembours
Wrapped in puns


Mouillés d'acide
Drenched in acid


On rencontre des attardés
We meet the backward


Qui pour épater leur tablée
Who try to impress their table


Marchent et ondulent
Walking and undulating


Singeant ce qu'ils croient être nous
Imitating what they think we are


Et se couvrent, les pauvres fous
And make themselves look ridiculous, poor fools


De ridicule
In their ridiculousness


Ça gesticule et parle fort
They gesticulate and speak loudly


Ça joue les divas, les ténors
They play the divas, the tenors


De la bêtise
In their stupidity


Moi, les lazzis, les quolibets
As for me, the insults, the jokes


Me laissent froid, puisque c'est vrai
Leave me cold, since it's true


Je suis un homo
I am a homosexual


Comme ils disent
As they say


À l'heure où naît un jour nouveau
At the hour a new day is born


Je rentre retrouver mon lot
I go back home to face my lot


De solitude
Of solitude


J'ôte mes cils et mes cheveux
I remove my fake lashes and wig


Comme un pauvre clown malheureux
Like a poor unhappy clown


De lassitude
Out of exhaustion


Je me couche mais ne dors pas
I lie down but don't sleep


Je pense à mes amours sans joie
I think about my joyless love affairs


Si dérisoires
So ridiculous


À ce garçon beau comme un dieu
To that boy, handsome as a God


Qui sans rien faire a mis le feu
Who set my heart on fire without even trying


À ma mémoire
To my memory


Ma bouche n'osera jamais
My mouth will never dare


Lui avouer mon doux secret
To confess my sweet secret to him


Mon tendre drame
My tender drama


Car l'objet de tous mes tourments
For the cause of all my troubles


Passe le plus clair de son temps
Spends most of his time


Au lits des femmes
In the beds of women


Nul n'a le droit en vérité
No one truly has the right


De me blâmer, de me juger
To blame or judge me


Et je précise
And let me clarify


Que c'est bien la nature qui
That it is indeed nature


Est seule responsable si
That is solely responsible if


Je suis un homo
I am a homosexual


Comme ils disent
As they say




Lyrics © EDITIONS MUSICALES DJANIK
Written by: Charles Aznavour

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

Gleninho.db11

Parole :
J'habite seul avec maman
Dans un très vieil appartement
Rue Sarasate
J'ai pour me tenir compagnie
Une tortue, deux canaris
Et une chatte

Pour laisser maman reposer
Très souvent je fais le marché
Et la cuisine
Je range, je lave, j'essuie
À l'occasion je pique aussi
À la machine

Le travail ne me fait pas peur
Je suis un peu décorateur
Un peu styliste
Mais mon vrai métier
C'est la nuit
Où je l'exerce travesti
Je suis artiste

J'ai un numéro très spécial
Qui finit a nu intégral
Après strip-tease
Et dans la salle je vois que
Les mâles n'en croient pas leurs yeux
Je suis un homme, oh!
Comme ils disent

Vers les trois heures du matin
On va manger entre copains
De tous les sexes
Dans un quelconque bar-tabac
Et là, on s'en donne a cœur joie
Et sans complexes
On déballe des vérités
Sur des gens qu'on a dans le nez
On les lapide
Mais on le fait avec humour
Enrobé dans des calembours
Mouillés d'acide

On rencontre des attardés
Qui pour épater leur tablée
Marchent et ondulent
Singeant ce qu'ils croient être nous
Et se couvrent, les pauvres fous
De ridicule

Ça gesticule et parle fort
Ça joue les divas, les ténors
De la bêtise
Moi, les lazzis, les quolibets
Me laissent froid, puisque c'est vrai
Je suis un homme, oh!
Comme ils disent

À l'heure où naît un jour nouveau
Je rentre retrouver mon lot
De solitude
J'ôte mes cils et mes cheveux
Comme un pauvre clown malheureux
De lassitude

Je me couche mais ne dors pas
Je pense à mes amours sans joie
Si dérisoires
À ce garçon beau comme un dieu
Qui sans rien faire a mis le feu
À ma mémoire
Ma bouche n'osera jamais
Lui avouer mon doux secret
Mon tendre drame
Car l'objet de tous mes tourments
Passe le plus clair de son temps
Au lits des femmes

Nul n'a le droit en vérité
De me blâmer, de me juger
Et je précise
Que c'est bien la nature qui
Est seule responsable si
Je suis un homme, oh!
Comme ils disent



Léa

J'habite seul avec maman
Dans un très vieil appartement
Rue Sarasate
J'ai pour me tenir compagnie
Une tortue, deux canaris
Et une chatte
Pour laisser maman reposer
Très souvent, je fais le marché
Et la cuisine
Je range, je lave, j'essuie
À l'occasion, je pique aussi
À la machine
Le travail ne me fait pas peur
Je suis un peu décorateur
Un peu styliste
Mais mon vrai métier
C'est la nuit
Que je l'exerce travesti
Je suis artiste
J'ai un numéro très spécial
Qui finit en nu intégral
Après strip-tease
Et dans la salle je vois que
Les mâles n'en croient pas leurs yeux
Je suis un homo
Comme ils disent
Vers les trois heures du matin
On va manger entre copains
De tous les sexes
Dans un quelconque bar-tabac
Et là, on s'en donne à cœur joie
Et sans complexes
On déballe des vérités
Sur des gens qu'on a dans le nez
On les lapide
Mais on le fait avec humour
Enrobé dans des calembours
Mouillés d'acide
On rencontre des attardés
Qui pour épater leur tablée
Marchent et ondulent
Singeant ce qu'ils croient être nous
Et se couvrent, les pauvres fous
De ridicule
Ça gesticule et parle fort
Ça joue les divas, les ténors
De la bêtise
Moi, les lazzis, les quolibets
Me laissent froid, puisque c'est vrai
Je suis un homo
Comme ils disent
À l'heure où naît un jour nouveau
Je rentre retrouver mon lot
De solitude
J'ôte mes cils et mes cheveux
Comme un pauvre clown malheureux
De lassitude
Je me couche mais ne dors pas
Je pense à mes amours sans joie
Si dérisoires
À ce garçon beau comme un dieu
Qui sans rien faire a mis le feu
À ma mémoire
Ma bouche n'osera jamais
Lui avouer mon doux secret
Mon tendre drame
Car l'objet de tous mes tourments
Passe le plus clair de son temps
Au lits des femmes
Nul n'a le droit en vérité
De me blâmer, de me juger
Et je précise
Que c'est bien la nature qui
Est seule responsable si
Je suis un homo
Comme ils disent



CATTIVO TCCICONE-BRUTA

J'habite seul avec maman
Dans un très vieil appartement
Rue Sarasate
J'ai pour me tenir compagnie
Une tortue, deux canaris
Et une chatte
Pour laisser maman reposer
Très souvent, je fais le marché
Et la cuisine
Je range, je lave, j'essuie
À l'occasion, je pique aussi
À la machine
Le travail ne me fait pas peur
Je suis un peu décorateur
Un peu styliste
Mais mon vrai métier
C'est la nuit
Que je l'exerce travesti
Je suis artiste
J'ai un numéro très spécial
Qui finit en nu intégral
Après strip-tease
Et dans la salle je vois que
Les mâles n'en croient pas leurs yeux
Je suis un homme, oh
Comme ils disent
Vers les trois heures du matin
On va manger entre copains
De tous les sexes
Dans un quelconque bar-tabac
Et là, on s'en donne à cœur joie
Et sans complexes
On déballe des vérités
Sur des gens qu'on a dans le nez
On les lapide
Mais on le fait avec humour
Enrobé dans des calembours
Mouillés d'acide
On rencontre des attardés
Qui pour épater leur tablée
Marchent et ondulent
Singeant ce qu'ils croient être nous
Et se couvrent, les pauvres fous
De ridicule
Ça gesticule et parle fort
Ça joue les divas, les ténors
De la bêtise
Moi, les lazzis, les quolibets
Me laissent froid, puisque c'est vrai
Je suis un homme, oh
Comme ils disent
À l'heure où naît un jour nouveau
Je rentre retrouver mon lot
De solitude
J'ôte mes cils et mes cheveux
Comme un pauvre clown malheureux
De lassitude
Je me couche mais ne dors pas
Je pense à mes amours sans joie
Si dérisoires
À ce garçon beau comme un dieu
Qui sans rien faire a mis le feu
À ma mémoire
Ma bouche n'osera jamais
Lui avouer mon doux secret
Mon tendre drame
Car l'objet de tous mes tourments
Passe le plus clair de son temps
Au lits des femmes
Nul n'a le droit en vérité
De me blâmer, de me juger
Et je précise
Que c'est bien la nature qui
Est seule responsable si
Je suis un homme, oh
Comme ils disent
Source : Musixmatch
Paroliers : Charles Aznavour



Iwad Soubai

J'habite seul avec maman
Dans un très vieil appartement
Rue Sarasate
J'ai pour me tenir compagnie
Une tortue, deux canaris
Et une chatte
Pour laisser maman reposer
Très souvent, je fais le marché
Et la cuisine
Je range, je lave, j'essuie
À l'occasion, je pique aussi
À la machine
Le travail ne me fait pas peur
Je suis un peu décorateur
Un peu styliste
Mais mon vrai métier
C'est la nuit
Que je l'exerce travesti
Je suis artiste
J'ai un numéro très spécial
Qui finit en nu intégral
Après strip-tease
Et dans la salle je vois que
Les mâles n'en croient pas leurs yeux
Je suis un homme, oh
Comme ils disent
Vers les trois heures du matin
On va manger entre copains
De tous les sexes
Dans un quelconque bar-tabac
Et là, on s'en donne à cœur joie
Et sans complexes
On déballe des vérités
Sur des gens qu'on a dans le nez
On les lapide
Mais on le fait avec humour
Enrobé dans des calembours
Mouillés d'acide
On rencontre des attardés
Qui pour épater leur tablée
Marchent et ondulent
Singeant ce qu'ils croient être nous
Et se couvrent, les pauvres fous
De ridicule
Ça gesticule et parle fort
Ça joue les divas, les ténors
De la bêtise
Moi, les lazzis, les quolibets
Me laissent froid, puisque c'est vrai
Je suis un homme, oh
Comme ils disent
À l'heure où naît un jour nouveau
Je rentre retrouver mon lot
De solitude
J'ôte mes cils et mes cheveux
Comme un pauvre clown malheureux
De lassitude
Je me couche mais ne dors pas
Je pense à mes amours sans joie
Si dérisoires
À ce garçon beau comme un dieu
Qui sans rien faire a mis le feu
À ma mémoire
Ma bouche n'osera jamais
Lui avouer mon doux secret
Mon tendre drame
Car l'objet de tous mes tourments
Passe le plus clair de son temps
Au lits des femmes
Nul n'a le droit en vérité
De me blâmer, de me juger
Et je précise
Que c'est bien la nature qui
Est seule responsable si
Je suis un homme, oh
Comme ils disent



zuzie Anne

C' EST CELA L AMOUR
L'amour, c'est aimer comme un fou ou comme une folle.
Et là, on se retrouve ne jouant aucun rôle.
Comme une larme sur mon âme ,
Je suis un homme je suis une femme.
Je danse comme elle je vis comme lui,
Je prie aussi pour que dans ma vie,
Papa, maman ne me renient ni ne m'oublient.
Car dans ton ventre, ma mère, tu me portas comme l'enfant roi
Et toi, mon père sans me connaître, tu criais sur tous les toits,
Mon enfant tiendra de moi. mon enfant viendra de nous.
Votre héritier qui souvent pleure, plié au fond d'un trou,
parce qu'il est ce qu'il est et par dessus tout,
Un homme surfant sur l'épaule d'une joue,
Mâle et fraîche comme la rose,
Que je lui offre comme une prose.
Manuelle B 060563



Михаил Сергопольцев

"Пусть говорят"

Живу я с мамой. Неженат.
Уют наш скромен, простоват,
Все без размаха.
Чтоб мне компания была,
Есть в доме кошка, два щегла
И черепаха.
Даю я маме отдыхать:
Хожу продукты покупать,
Готовлю вкусно,
Я сам слежу за чистотой
И на машинке шью порой
Весьма искусно.
Труд меня в жизни не страшил:
И оформителем я был,
Был и стилистом,
Но моим главным ремеслом
Стал травести в клубе ночном,
Я стал артистом.
Слывет мой номер непростым:
Стриптиз до полной наготы, —
Вот вам причина
Того, что в зале ахнут все,
Как встану я во всей красе,
Скажут:
«Ого! Да он мужчина!»

Часа в три ночи всей гурьбой
С приятелями в бар ночной
Идем покушать.
Наш разнополый коллектив
Дурашлив, весел и шумлив –
Есть что послушать!
Острот и колкостей поток
На всех, кто встал нам поперек,
Мы извергаем –
На глупых умников и дур,
И каждый новый каламбур
Смехом встречаем.
Порою в баре, как на грех,
Найдется тот, кто нас на смех
Поднять захочет, —
Чтоб как бы нас изобразить,
Начнет он бедрами водить
И петь, как кочет.
Хотел дружков потешить он,
Не видя, как он сам смешон –
Ах, дурачина!
Во мне все шуточки его
Не задевают ничего,
Мне дела нет,
Ведь я мужчина.

С рассветом я иду домой,
Где одинокий жребий мой
Меня встречает.
Сниму парик и смою грим…
Так грустный клоун, бедный мим,
Маску снимает.
Ложусь, но не могу уснуть…
Моей любви смешная суть
Видна мне ясно:
Увы, мне сердце жжет огнем
Тоска о юноше одном,
Как бог, прекрасном!
О, та любовь – моя беда!
Я не осмелюсь никогда
Ему открыться,
Ведь мой предмет сердечных мук
Счастлив лишь ласками подруг,
Лишь к ним стремится!
Я осужденьем и хулой
По горло сыт, но, боже мой,
Где мук причина?
Ответ природа даст одна,
И лишь природы тут вина,
Что я при всем при том мужчина.



All comments from YouTube:

Faiz AL SAATY

Quand j'ai appris l'annonce de sa mort, j'étais en train de conduire ... c'était tellement difficile de continuer à conduire avec les larmes dans les yeux comme si j'ai perdu un proche de ma famille.. Repose toi en paix Mr. Charles Aznavour.. Quel grandeur !

balicki florian

Il a bien assez vécu, mais il reste éternel

Gagik Umurchatyan

Merci merci merci 👍👍👍

JUANA CHAMORRO

Moi, je continue de le pleurer.

Martine Thiebaut

Chapeau bas MONSIEUR AZNAVOUR..merci de nous avoir donner cette si belle chanson...si triste si émouvante . Je vous envoie pleins de gros bisous de la ou vous êtes ..soyez heureux.

D train 31

Aznavour est un extraterrestre

7 More Replies...

Luc-Rosaire Cournoyer

Plus on aime, moins on juge... Merci monsieur Aznavour pour cette émouvante chanson!

koldfish

Exactement

Soumia Soumi

@Arnaud Sibille ppp

JEAN MOSCA

Je n’ai jamais renié feu mon beau-fils,mon fils 😥

More Comments

More Versions