There are three artists with the name Ebi… Read Full Bio ↴Ebi | on Telegram
There are three artists with the name Ebi.
1. Ebrahim Hamedi (Persian: ابراهیم حامدی) (born June 19, 1949 - Tehran, Iran) better known by his stage name Ebi, is a famous Persian singer. Being one of the most popular and enduring singers of Iran, he's usually noted for his unique voice and is considered by many to be the best Iranian Pop singer. Having started his career over 30 years ago, he is a well established star with fans all over the world. His voice, and his choice of songs has won him awards all around the world, such as "Master of Voice" in 1993 with the song "Persian Gulf" in Australia.
Ebi started his career as a young teenager with a band called the "Sun Boys" Together they made many public appearances with relative success. After a few years he started his solo career with a song called "Attash" for a movie with the same title. He started his own style and from the beginning he showed that he is a talented singer and a star the newly developed Iranian Pop music can depend on. His third song, "Shab" (Night) is the song Ebi himself agrees made him a star. The song's lyrics were written by Ardalan Sarfaraz. The song was first heard by people on Fereydoon Farrokhzad's show, "Mikhake Noghreyi". The popularity of Fereydoon Farrokhzad's show immediately made Ebi very popular for the Iranian people. Ebi has said that he owes his success to Fereydoon Farrokhzad.
Ebi left Iran in 1977 (two years before the Iranian Islamic Revolution which took place in 1979), for a series of concerts in USA. He released more than 20 albums in more than 30 years.
He has worked with well-known poets like Ardalan Sarfaraz, Iraj Janatie Ataie, Shahyar Ghanbari, Masoud Hooshmand, Amir Farrokh Tajalli, Masoud Amini, Leila Kasraa, Bijan Samandar, Masoud Fardmanesh and Paksima Zakipour. He has also worked with great composers like: Varouj Hakhbandian (Varoujan), Babak Bayat, Touraj Shabankhani, Farid Zoland, Esfandiar Monfaredzadeh, Siavash Ghomayshi, Andranik, and Abdi Yamini.
His Album Setarehaye Sorbi was one of the top albums ever released in persian music indusutry. The Triangle of Siavash Ghomayshi, Ebi & Iraj Janatie Ataie. He had also lyrics from Paksima (Adat) and Amir Farrokh Tajalli (Ki Ashkato Pak Mikoneh).
After the album Tolou Kon he stopped working with Ardalan Sarfaraz, Farid Zoland and Shahyar Ghanbari.
He Released The album Shab-e Niloufari. He worked again with Siavash Ghomayshi and Iraj Janatie Ataie. The arrangments were done by Shoubert Avakian.
His new album is Hasrate Parvaz with the songs from Shoubert Avakian. and the Lyrics of Zoya Zakarian and Iraj Janatie Ataie. Ebi is working on his Last Album. and he will stop releasing albums. He is now living in Spain with his wife Mahshid.
2. Ebi is one of several pseudonyms of Japanese composer Susumu Yokota. Yokota was well known in the English-speaking independent music scene for his albums of experimental ambient music, including albums like Acid Mt. Fuji and Sakura. He also had a long career as a house music DJ and released several highly regarded albums of house music. Susumu Yokota died on March 27, 2015, aged 54, after a long period of illness.
3. EBI is the pseudo of 堀内 一史, the bassist of the japanese band : ユニコーン
Khorjin
Ebi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
همه هر چی دارم اینجاست، تو این خورجین قدیمی
خورجینی که حتی تو خواب ،از تنم جدا نمی شه
مثل اسم و سرنوشتم دنبالم بوده همیشه
بانوی شرقی من ، ای غنی تر از شقایق
مال تو ارزونی تو ، خورجین قلب این عاشق
توی این خورجین کهنه شعر عاشقانه دارم
یه سبد گل دارم اما ، گل شرم و گل خواهش
تنی از عاطفه سیراب ، تنی تشنه ی نوازش
بانوی شرقی من ، ای غنی تر از شقایق
مال تو ارزونی تو ، خورجین قلب این عاشق
این بوی غریب راه نیست ، بوی آشنای عشقه
تپش قلب زمین نیست ، این صدا صدای عشقه
اسم تو داغی شرمه ، تو فضای سرد خورجین
خواستن تو یه ستاره ست پشت این ابرای سنگین
خورجینم اگه قدیمی ، اگه بی رنگه و پاره
برای تو اگه حتیارزش بردن نداره
واسه من بود و نبوده ، هر چی که دارم همینه
خورجینی که قلب این عاشقترین مرد زمینه
بانوی شرقی من ، ای غنی تر از شقایق
مال تو ارزونی تو ، خورجین قلب این عاشق
The lyrics of Ebi's song "Khorjin" express a deep sense of love and affection towards a woman, who is compared to an old, traditional leather bag known as "Khorjin". The singer portrays his love as something that cannot be separated from him even in his dreams, just like the Khorjin that has been with him for a long time. The woman is described as an eastern lady who is richer than the poppy flowers. The singer has a basket of flowers for her, but these flowers represent his shyness and his longing for her.
The song talks about the strength of love, which is here represented by this old leather bag, that is torn and faded but still holds a great value for the singer. The bag is compared to his heart, filled with love and memories of their time together. The lyrics also speak to the idea that love is not limited by time or space, and that it can take us to a familiar place even if we are physically far from it.
Overall, the song "Khorjin" is a beautiful expression of everlasting love and admiration towards a woman, using the metaphor of an old bag to illustrate the strength and depth of the connection.
Line by Line Meaning
ببین ای بانوی شرقی ای مثل گریه صمیمی
Oh, sincere lady of the East, you are like heartfelt tears
همه هر چی دارم اینجاست، تو این خورجین قدیمی
Everything I have is here, in this old pouch
خورجینی که حتی تو خواب ،از تنم جدا نمی شه
A pouch that even in my dreams, won't separate from my body
مثل اسم و سرنوشتم دنبالم بوده همیشه
Like my name and fate, it has always followed me
بانوی شرقی من ، ای غنی تر از شقایق
My lady of the East, richer than poppies
مال تو ارزونی تو ، خورجین قلب این عاشق
What you possess is cheap, but the pouch is this lover's heart
توی این خورجین کهنه شعر عاشقانه دارم
Inside this old pouch, I have love poems
برای تو و به اسمت یک کتاب ترانه دارم
For you, and in your name, I have a book of songs
یه سبد گل دارم اما ، گل شرم و گل خواهش
I have a basket of flowers, but they are flowers of shame and desire
تنی از عاطفه سیراب ، تنی تشنه ی نوازش
A body filled with intoxicated emotions, a body thirsty for caresses
این بوی غریب راه نیست ، بوی آشنای عشقه
This strange scent isn't unknown, it's the scent of familiar love
تپش قلب زمین نیست ، این صدا صدای عشقه
This isn't the heartbeat of the Earth, it's the sound of love
اسم تو داغی شرمه ، تو فضای سرد خورجین
Your name is the flame of embarrassment, in the cold space of the pouch
خواستن تو یه ستاره ست پشت این ابرای سنگین
Your desire is a star behind these heavy clouds
خورجینم اگه قدیمی ، اگه بی رنگه و پاره
If my pouch is old, colorless, and torn
برای تو اگه حتیارزش بردن نداره
It still holds no value to me if I have to give it up for you
واسه من بود و نبوده ، هر چی که دارم همینه
It was mine, and it still is, everything I have is still the same
خورجینی که قلب این عاشقترین مرد زمینه
The pouch that holds the heart of the most passionate man on Earth
بانوی شرقی من ، ای غنی تر از شقایق
My lady of the East, richer than poppies
مال تو ارزونی تو ، خورجین قلب این عاشق
What you possess is cheap, but the pouch is this lover's heart
Contributed by Elliot P. Suggest a correction in the comments below.
BMLR
Love it great song 😎👍😘 ABI for life !!
کوروش کبیر
خودم و طرفداران عزیز به ابی جان عشق فقط یک کلام ابی علیه سلام
unick121
love it man
Z Ra
بی نظیر
آهنگای ابی رو به یاد خواهرم گوش میدم
دوست دارم زودتر برم پیشش
فکر نمیکردم یه روزی مرگ آرزوی شیرینی بشه برام
چقدر زود روزگارم تلخ شده
نسرینم، گل پرپرم، یه روزی محکم بغلت میکنم و یه دنیا گریه میکنم
بهت میگم چقدر بعد از تو بد گذشت
چقدر دوست دارم حداقل میتونستم مزارتو بغل کنم و یه بار دیگه حست کنم
مهدی رضایی
امپراطوری میکنی ابی جان روی زمین❤❤❤❤❤❤
bijan Q
پادشاه صدای ایرانزمین
Amirreza Bahador
💐ה👑💐❤️💐
madahi-مداحی, نوحه-nohe
fy fan`! bäst sångare.behtarini ebi jan . hossein
Alex Bm
Banoo banoo❤️
Banooyeh Sharghee
ASHEGHETAM!