The style varies.
They represented France at the Eurovision Song Contest 2007 in Helsinki (Finland), with the song L'amour à la française (Love - the French Way).
chinese democracy
Les Fatals Picards Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Avec des њillиres et un mors
Dressй pour gravir des podiums
T'es un vrai mec, presque un surhomme
Depuis quatre ans que tu t'entraоnes
Pour que rйsonne dans tes oreilles
La Marseillaise sous la baguette
D'un chef chinois, зa se respecte
Tu f'ras tout pour, arrivй lа,
Faire oublier Sergueп Boubka
Et quand l'йlan enfin t'entraоne
Six mиtres au-d'ssus de Tian'anmen
А cette hauteur, la peine capitale
On doit trouver cela banal
А toi le bronze, l'argent et l'or
Et peu importe l'envers du dйcor
T'es une espиce de tкte pleine d'eau
Йdulcorй jusqu'aux abdos
La mиche rebelle, la mйmoire courte
Pour doper les indices d'йcoute
Depuis quatre ans que tu l'attends
Chez tes sponsors, y s'ront contents
De dйcliner en trois couleurs
La tenue du parfait branleur
Tu f'ras tout pour, une fois sur la piste,
Faire oublier Carl Lewis
Et quand l'йlan enfin t'entraоne
Dix secondes au loin de Tian'anmen
А cette vitesse, c'est bien normal,
On йvite un peu mieux les balles
А toi le bronze, l'argent et l'or
Et peu importe l'envers du dйcor
T'auras beau jeu de justifier
Aprиs les hymnes et les podiums
Toi, en tout cas, t'as pas gagnй
L'championnat du monde des droits de l'homme
Et quand le temps enfin entraоne
Nos vies au loin de Tian'anmen
А ta mйmoire devenue bancale
On dressera un piйdestal
Fondu de bronze, d'argent et d'or
А la gloire de l'esprit du sport
Fondu de bronze, d'argent et d'or
En oubliant l'envers du dйcor.
The lyrics of "Chinese Democracy" by Les Fatals Picards reflect on the illusion of success and perfection created by governments, corporations, and the media in China and beyond. The song uses a metaphor of an athlete who is trained to perform at the highest level, but at the cost of their individuality, critical thinking, and moral values. The first stanza describes the physical and psychological conditioning of the athlete who aspires to win the approval of the Chinese regime, represented by a conductor who leads the national anthem. The lyrics suggest that the athlete is willing to surpass even the world record holder Sergey Bubka and risk their life for the sake of national pride and glory. The chorus reinforces the idea that winning at any cost is the ultimate goal, regardless of the political oppression, censorship, and human rights violations that may be overlooked or justified.
In the second stanza, the lyrics shift to a more general critique of the culture of celebrity, superficiality, and conformism that dominates the mass media and advertising. The athlete is portrayed as a product of corporate sponsorship, devoid of personality, and eager to please the public image. The lyrics mock the clothing and attitude of such athletes, calling them "perfect jerks." The reference to Carl Lewis, another legendary athlete, highlights the contrast between true passion, dedication, and social consciousness and the artificial fame and fortune that can be achieved through manipulation and exploitation. The second chorus echoes the first one and underscores the tragic irony of the entire song: however great one's achievements may be, they cannot compensate for the loss of dignity, empathy, and freedom that are the hallmark of a healthy society.
The third stanza is more contemplative and philosophical, referring to the historical massacre in Tiananmen Square in 1989, which symbolizes the brutal suppression of democratic aspirations and human rights violations in China and beyond. The lyrics suggest that even when the athlete is no longer in the spotlight and memories of their feats fade away, the legacy of injustice and resistance remains. The duality of bronze, silver, and gold medals is used here to contrast the ephemeral nature of material rewards and the lasting impact of ethical virtues. The final chorus repeats the earlier ones, but with a more ironic and critical tone, implying that the spirit of sportsmanship and solidarity may only emerge if we acknowledge the dark side of our societies and refuse to compromise our integrity for the sake of vanity or profit.
Line by Line Meaning
T'es une espиce de cheval de course
You're a type of racehorse
Avec des њillиres et un mors
With blinders and a bit
Dressй pour gravir des podiums
Trained to climb podiums
T'es un vrai mec, presque un surhomme
You're a real man, almost a superman
Depuis quatre ans que tu t'entraоnes
For four years that you've been training
Pour que rйsonne dans tes oreilles
So that you hear
La Marseillaise sous la baguette
The Marseillaise under the baton
D'un chef chinois, зa se respecte
Of a Chinese conductor, it's respectable
Tu f'ras tout pour, arrivй lа,
You'll do everything to get there
Faire oublier Sergueп Boubka
To make people forget about Sergueп Boubka
Et quand l'йlan enfin t'entraоne
And when the momentum finally takes you
Six mиtres au-d'ssus de Tian'anmen
Six meters above Tiananmen
А cette hauteur, la peine capitale
At this height, the death penalty
On doit trouver cela banal
One must find it banal
А toi le bronze, l'argent et l'or
Bronze, silver and gold are yours
Et peu importe l'envers du dйcor
And the other side of the decor doesn't matter
T'es une espиce de tкte pleine d'eau
You're a type of head full of water
Йdulcorй jusqu'aux abdos
Sweetened up to the abs
La mиche rebelle, la mйmoire courte
The rebellious lock, the short memory
Pour doper les indices d'йcoute
To boost the listening ratings
Depuis quatre ans que tu l'attends
For four years that you've been waiting for it
Chez tes sponsors, y s'ront contents
Your sponsors will be pleased
De dйcliner en trois couleurs
To decline in three colors
La tenue du parfait branleur
The outfit of the perfect slacker
Tu f'ras tout pour, une fois sur la piste,
You'll do everything once on the track
Faire oublier Carl Lewis
To make people forget about Carl Lewis
Et quand l'йlan enfin t'entraоne
And when the momentum finally takes you
Dix secondes au loin de Tian'anmen
Ten seconds away from Tiananmen
А cette vitesse, c'est bien normal,
At this speed, it's quite normal
On йvite un peu mieux les balles
We avoid the bullets a little better
А toi le bronze, l'argent et l'or
Bronze, silver and gold are yours
Et peu importe l'envers du dйcor
And the other side of the decor doesn't matter
T'auras beau jeu de justifier
You can justify it easily
Aprиs les hymnes et les podiums
After the anthems and the podiums
Toi, en tout cas, t'as pas gagnй
You, in any case, have not won
L'championnat du monde des droits de l'homme
The world championship of human rights
Et quand le temps enfin entraоne
And when time finally takes
Nos vies au loin de Tian'anmen
Our lives far away from Tiananmen
А ta mйmoire devenue bancale
To your memory that's become shaky
On dressera un piйdestal
We'll raise a pedestal
Fondu de bronze, d'argent et d'or
Cast in bronze, silver and gold
А la gloire de l'esprit du sport
In glory of the spirit of sport
Fondu de bronze, d'argent et d'or
Cast in bronze, silver and gold
En oubliant l'envers du dйcor
Forgetting the other side of the decor
Contributed by Liam I. Suggest a correction in the comments below.
L O
La chanson qui reprend du sens aujourd'hui
Gwen Xt
@Poneygonflab Non, la chanson ne fait pas "surtout" référence à la crise du Tibet. Tian'anmen ça date de 1989 pas 2008... Des fois, les gens voit plus loin que ce que montre les média ^^
Gwen Xt
@expatdk Ne rien faire, c'est cautionné. Tout simplement parce que le gouvernement chinois s'appuie sur ces évènements pour afficher que leur régime est soutenu par la communauté internationale..
clemence93
en même la vie est une question de choix ...... c'est un peu facile de leur dire c'est pas de votre faute..... je comprends mieu l'omissions de l'histoire vu ces commentaires
clemence93
non tu as raison il faut que les athlètes continuent d'aller dans des pays où une dictature est au pouvoir et où les droits de l'homme ne sont pas respectés.... Bien sur voyons. Je pense que tu devrais un peu relire tes livres d'histoire avant de juger quelque chose de ringard c'est pas parce que toi tu vis à l'abris de ces choses là qu'elles n'existent pas
Haidari Arthur
Après le problème n'est pas de y aller, mais au moins essayer de "dénoncer" ce qu'on y a vu et ce que critiquent là les fatals même si c'est pas ma chanson préférée.
Haidari Arthur
Les athlètes vont pas refuser d'aller aux J.O parce que le pays organisateur est une dictature c'est complètement idiot. Si ils y vont c'est parce qu'ils pensent que leurs discipline, que leur sports va au delà de la politique et rassemble les hommes donc d'une certaine manière c'est comme ça qu'ils combattent la dictature ;)