La Petite Rose
Nana Mouskouri Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Pour la petite Rose
J'ai fait sculpter ces roses
Ces roses par les mains
D'un humble Michel-Ange
Qui ouvre pour les anges
Des roses sans parfum.

Pour la petite Rose
Le ciseau du virtuose
A taillé un à un
Des pétales étranges
De pâleur qui se rangent
En un précieux écrin

Sur les roses de Rose
Peu à peu se dépose
La rosée du chagrin
La nature en échange
Aux larmes mélange
La rosée du matin

Pauvre petite chose
Cueillie à peine éclose
Par les doigts du destin
As-tu gagné au change
Es-tu avec les anges
Ou bien n'es-tu plus rien ?

Pour la petite Rose
J'ai fait sculpter ces roses
Ces roses par les mains
D'un humble Michel-Ange




Qui ouvre pour les anges
Des roses sans parfum

Overall Meaning

The lyrics of "La Petite Rose," sung by Nana Mouskouri, tell a touching story of a small rose, which the singer has had sculpted by the hands of a humble Michel-Ange. The rose has been carefully crafted with petals that range from strange to precious, and although it has no fragrance, it is beautiful in its own way. As the small rose sits among other roses, it gets covered in the dew of sadness, the result of exchanging tears with the morning dew, and the singer wonders if it is now with the angels or has become nothing.


The lyrics are a sad reminder of the cyclical nature of life. Although the singer has made a small effort to make the rose last, it is evident that it is only a matter of time before it fades away. The rose is also symbolic of life, the journey we take, and the temporary beauty we possess. The message is poignant and reflective, urging the listener to cherish the moments and memories they have while they last, for we are all temporary, and there is beauty even in short-lived things.


Line by Line Meaning

Pour la petite Rose
For the little Rose


J'ai fait sculpter ces roses
I had these roses carved


Ces roses par les mains
These roses by the hands


D'un humble Michel-Ange
Of a humble Michelangelo


Qui ouvre pour les anges
Who opens for the angels


Des roses sans parfum.
Roses without fragrance.


Le ciseau du virtuose
The virtuoso's chisel


A taillé un à un
Has cut one by one


Des pétales étranges
Some strange petals


De pâleur qui se rangent
Of paleness that line up


En un précieux écrin
In a precious case


Sur les roses de Rose
On Rose's roses


Peu à peu se dépose
Gradually settles


La rosée du chagrin
The dew of sorrow


La nature en échange
Nature in exchange


Aux larmes mélange
Mixes with tears


La rosée du matin
The morning dew


Pauvre petite chose
Poor little thing


Cueillie à peine éclose
Picked just as it bloomed


Par les doigts du destin
By the fingers of fate


As-tu gagné au change
Have you gained from the exchange


Es-tu avec les anges
Are you with the angels


Ou bien n'es-tu plus rien ?
Or are you nothing now?




Contributed by Violet N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Laurent N.

Peu de gens connaissent cette chanson écrite et composée par le grand GAINSBOURG pour Nana MOUSKOURI : un vrai bijou pour ceux qui douteraient encore de la sensibilité de ce génie décédé il y a 30 ans aujourd'hui !

eddie FRANCOIS

La perfection de l’interprétation et de la voix de Nana et le génie de Serge Gainsbourg

Jean-Jacques Simon

Une de ces magnifiques chansons hélas ignorées.

eddie FRANCOIS

Une de mes chansons préférée de l’immense Nana Mouskouri.

alain rived

Un joyau extraordinaire ! Que repose ce bijou dans l'écrin de l'éternité !

eddie FRANCOIS

L’extraordinaire répertoire de Nana Mouskouri.

francoise gareau

Une chanson que Serge Gainsbourg a écrite pour Nana

More Versions