Socorro
Thaeme & Thiago Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
quando ouço as trombetas do senhor
só de boa, só pecando
quando ouço o armageddon
as pessoas
os demônios
os anjos
gritam socorro! socorro! deus voltou!
só à toa, no meu canto
quando ouço anúncios de louvor
só de boa, só pecando
quando proibiram o amor
as festas
as escolas
as roupas
as casas
gritam socorro! socorro, deus voltou!
socorro! deus voltou!
In the lyrics of "Socorro" by Thaeme & Thiago, the artist portrays a deep sense of introspection and the juxtaposition between an internal struggle and the external chaos of the world. The repeated phrase "só à toa, no meu canto" reflects a feeling of solitude, as the singer finds themselves in their own space, seemingly indifferent to the unfolding events around them. The mention of "trombetas do senhor" evokes biblical imagery, suggesting an awakening or a significant moment of reckoning. This contrast between being "só de boa" (just chilling) and "só pecando" (just sinning) illustrates a duality in the singer's life—while they might seem to dismiss the seriousness of their actions, there is an underlying discontent that arises only when they confront the implications of divine judgment or the notion of Armageddon.
The chorus's repetition of "socorro! socorro! deus voltou!" introduces a sense of urgency and desperation, creating a vivid picture of a world in turmoil. This cacophony of voices—ranging from "as pessoas" (the people) to "os demônios" (the demons) and "os anjos" (the angels), even "os cachorros" (the dogs)—illustrates a collective yearning for salvation or relief. The overwhelming chaos hints at a breakdown of social order and an existential crisis, suggesting that the return of God is synonymous with an apocalyptic scenario in which all beings cry out for help. The use of various entities, from humans to animals, indicates that this plea for divine intervention transcends mere humanity, speaking to a universal condition of distress, suffering, and the anticipation of an unavoidable reckoning.
Further deepening this exploration of societal critique, the mention of "proibiram o amor" (love was forbidden) highlights a profound injustice and restriction on fundamental human experiences. The repetition of everyday entities—"as festas" (the parties), "as escolas" (the schools), "as roupas" (the clothes), and "as casas" (the houses)—emphasizes the pervasiveness of this societal issue across multiple facets of life. The idea that these commonplace elements can also "gritam socorro!" (shout for help) indicates that the implications of oppressive societal norms affect every layer of human existence. It also raises questions about the authenticity of our lives when love is stifled and how this can lead to widespread disenchantment and despair.
Ultimately, "Socorro" serves as a haunting reflection on a world grappling with both personal apathy and societal failings. The cyclically repeated cries for help suggest that the singer is not just seeking solace for themselves but articulating a broader collective plea—a recognition that divine oversight has returned, implying that the consequences for human misdeeds are imminent. Through this lens, the song invites listeners to reflect on their own lives: the struggles with sin, the longing for genuine love, and an underlying quest for redemption in a world filled with chaos. The powerful imagery and universal languages of longing and distress render "Socorro" a poignant commentary on the complexities of faith, morality, and human connection in turbulent times.
Line by Line Meaning
só à toa, no meu canto
drifting aimlessly, in my own solitude
quando ouço as trombetas do senhor
when I hear the call of divine judgment
só de boa, só pecando
just chilling, indulging in my wrongdoings
quando ouço o armageddon
when I perceive the end times approaching
as pessoas
the masses of humanity
os demônios
the dark forces lurking in the shadows
os anjos
the celestial beings of light
os cachorros
the loyal companions, symbols of innocence
gritam socorro! socorro! deus voltou!
yell for help! help! the divine presence has returned!
só à toa, no meu canto
drifting aimlessly again, in my own seclusion
quando ouço anúncios de louvor
when I hear messages of worship and praise
só de boa, só pecando
just at ease, still succumbing to sin
quando proibiram o amor
as love faces restrictions and intolerance
as festas
celebrations filled with joy and revelry
as escolas
places of learning and growth
as roupas
the garments we wear, symbols of identity
as casas
the homes that shelter our dreams
gritam socorro! socorro, deus voltou!
crying out for help! help, the divine has returned!
socorro! deus voltou!
Help! The divine presence has come back!
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Thiago THQ Fonseca
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind