Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Filandia
Świetliki Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Nigdy nie będzie takiego lata
Nigdy nie będzie takiego lata
Nigdy policja nie będzie taka uprzejma
Nigdy straż pożarna nie będzie tak szybka i sprawna
Nigdy nie będzie takiego lata

Nigdy papieros nie będzie tak smaczny
A wódka taka zimna i pożywna
Nigdy nie będzie tak ślicznych dziewcząt
Nigdy nie będzie tak pysznych ciastek



Reprezentacja naszego kraju nie będzie miała takich wyników
Już nigdy, nigdy nie będzie takich wędlin, takiej coca coli
Takiej musztardy i takiego mleka
Nigdy nie będzie takiego lata
Nigdy nie będzie takiego lata

Słońce nie będzie nigdy już tak cudnie wschodzić i zachodzić
Księżyc nie będzie tak pięknie wisiał
Nigdy nie będzie takiej telewizji
Takich kolorowych gazet
Nigdy nie będziesz dla mnie miła taka
Nigdy ksiądz nie będzie mówił tak mądrych kazań
Nigdy organista tak pięknie nie zagra
Nigdy Bóg nie będzie tak blisko
Tak czuły i dobry jak teraz

Nad horyzontem błyska się i słychać szczęk żelaza
Nigdy nie będzie takiego lata

Overall Meaning

The lyrics of Świetliki's song Filandia express the idea that there will never be a summer like the one they are having at the moment. They make a list of things that they believe are unique about that particular summer and will never happen again in the future. The lyrics mention the police and firefighters being exceptionally polite and effective, cigarettes and vodka tasting particularly good, beautiful girls, delicious cakes, and the country's representation in sports achieving great results. The lyrics also describe the sun and moon as being particularly beautiful, and the media as being vibrant and colorful. The song ends with a sudden jarring sound and the line "Nad horyzontem błyska się i słychać szczęk żelaza" (over the horizon flashes and sounds the clink of iron). This line appears to be a warning of some kind, suggesting that the idyllic summer might come to an end with the onset of war.


Line by Line Meaning

Nigdy nie będzie takiego lata
The nostalgia of the past represents that this time will never come back again.


Nigdy policja nie będzie taka uprzejma
The police will never be as polite and courteous as they were in the past.


Nigdy straż pożarna nie będzie tak szybka i sprawna
The fire brigade will never be as quick and efficient as it was in the past.


Nigdy papieros nie będzie tak smaczny
Cigarettes will never taste as good as they did in the past.


A wódka taka zimna i pożywna
Vodka will never be as cold and nourishing as it was in the past.


Nigdy nie będzie tak ślicznych dziewcząt
Beautiful girls will never be as stunning as they were in the past.


Nigdy nie będzie tak pysznych ciastek
Pastries will never be as delicious as they were in the past.


Reprezentacja naszego kraju nie będzie miała takich wyników
Our country's team will never achieve such great results as they did in the past.


Już nigdy, nigdy nie będzie takich wędlin, takiej coca coli
Cold cuts and Coca-Cola will never taste as good as they did in the past.


Takiej musztardy i takiego mleka
Mustard and milk will never be as high quality as they were in the past.


Słońce nie będzie nigdy już tak cudnie wschodzić i zachodzić
The sun will never rise and set as beautifully as it did in the past.


Księżyc nie będzie tak pięknie wisiał
The moon will never hang as beautifully in the sky as it did in the past.


Nigdy nie będzie takiej telewizji
Television will never be as good as it was in the past.


Takich kolorowych gazet
Newspapers will never be as colorful as they were in the past.


Nigdy nie będziesz dla mnie miła taka
No one will ever be as kind to me as you were in the past.


Nigdy ksiądz nie będzie mówił tak mądrych kazań
Priests will never preach such wise sermons as they did in the past.


Nigdy organista tak pięknie nie zagra
Organists will never play as beautifully as they did in the past.


Nigdy Bóg nie będzie tak blisko
God will never be as close as he was in the past.


Tak czuły i dobry jak teraz
As loving and kind as he is now.


Nad horyzontem błyska się i słychać szczęk żelaza
There is an impending sense of loss and decay represented by the sound of clanking metal on the horizon.




Writer(s): marcin swietlicki

Contributed by Samuel V. Suggest a correction in the comments below.

More Versions