Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

O mio babbino caro
Giacomo Puccini Lyrics

O mio babbino caro,
mi piace, è bello, bello.
Vo'andare in Porta Rossa
a comperar l'anello!

Sì, sì, ci voglio andare!
e se l'amassi indarno,
andrei sul Ponte Vecchio,
ma per buttarmi in Arno!

Mi struggo e mi tormento!
O Dio, vorrei morir!
Babbo, pietà, pietà!
Babbo, pietà,

Contributed by Isaac D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on specific lyrics, highlight them
Most interesting comments from YouTube:


This is a good performance!! Not only is it sung beautifully, but it's sung with emotion as if the words really meant something to her, more than what can be read on sheet music.

O mio babbino caro
Mi piace è bello, bello
Vo'andare in Porta Rossa
a comperar l'anello!
Sì, sì, ci voglio andare!
e se l'amassi indarno,
andrei sul Ponte Vecchio,
ma per buttarmi in Arno!
Mi struggo e mi tormento!
O Dio, vorrei morir!
Babbo, pietà, pietà!
Babbo, pietà, pietà!

O my dear papa
He pleases me, and is handsome, handsome
I want to go to Porta Rossa
to buy the ring!
Yes, yes, I want to go there!
And if my love were in vain,
I would go to the Ponte Vecchio
and throw myself in the Arno!
I am aching, I am tortured!
Oh God, I'd like to die!
Father, have pity, have pity!
Father, have pity, have pity!

Bob Alessio

I am an American studying Italiano.
All my grandparents were from Piedmont=Piemonte. (Asti e Cuneo).
I find translating Italian songs is a good way to study the language.
Please let me know of any errors, or suggestions re: my translation.
Mille grazie.
In Italiano, 'Padre' = 'father' (formal),
'Babbo' = 'Dad',
'Babbino' = 'Daddy' [-ino = a male diminutive/endearing suffix].
N.B. 'Babbino', not 'Bambino'='little child'/'baby'.
Il testo della canzone = Song Lyrics:
O Mio Babbino Caro, mi piace, è bello, bello.
= Oh my dear daddy, I love him, he is handsome, handsome.
Vo'andare in Porta Rossa a comperar l'anello! Sì, sì, ci voglio andare!
= I want to go to Porta Rossa to buy the ring! Yes, yes, I want to go there!
E se l'amassi indarno (Imperfect Subjunctive), andrei sul Ponte Vecchio,
= And if I have loved him in vain (if my love were in vain), I would go onto the Ponte Vecchio,
['indarno'='in vain' from Latin 'vanus'=‘empty', 'without substance’]
ma per buttarmi in Arno!
= but for (no other reason than) to throw myself into the Arno(River)!
["buttarsi"=to throw oneself Reflexive Verb/Pronomial Verb]
Mi struggo e mi tormento!
= I am anguished/distressed/consumed and I am tormented/worried!
["struggersi"=to be distressed/to be consumed],
["tormentarsi"=to torment oneself/to self-torture/to worry oneself]
O Dio, vorrei morir! Babbo, (abbi) pietà, pietà! (n.f.) Babbo, pietà, pietà!
= Oh God, I would like to die! Papa, have pity/mercy/compassion! Papa, have pity, have pity!
The Ponte(=Bridge) Vecchio(=Old) is a Medieval Bridge originally built in the era of the Roman Empire (circa 300 AD!!) over the Arno River in Firenze(Florence), IT,
It is famous for still having shops built along both sides, as was once fairly common in Italy.
Butchers initially occupied the enclosed and covered shops.
The present tenants are jewelers, art dealers and souvenir sellers.
Via Porta Rossa is a narrow "back street" in the heart of Firenze, lined with numerous shops and restaurants.
V.P.R. is the center for all the best known big-name "brand shops" in Firenze(Florence).
The window displays make it worth a visit at night.
V.P.R. is located 3-4 blocks to the north of the Ponte Vecchio.
Bob (Roberto)

Manai Reem

O mio babbino caro
Mi piace, è bello, bello
Vo' andare in Porta Rossa
A comperar l'anello

Sì, sì, ci voglio andare
E se l'amassi indarno
Andrei sul Ponte Vecchio
Ma per buttarmi in Arno
Mi struggo e mi tormento
O Dio, vorrei morir

Babbo, pietà, pietà
Babbo, pietà, pietà

just me

can you guys please answer these?
a) what instrument was being played ?
b)what kind of voice classification can you hear?

c) what is the texture of the music?

d) what is the form of music?

e) how will you describe the rhythm

f) what is the dynamic of the music?

Lha Dzyan

a. a lot of instruments are played on there, after all it´s a pretty standard orchestral instrumentation, however the main instruments which are heard there are chord instruments - the string quartet (violin, viola, cello & double-bass) and there is a harp listened from time on time. I can´t notice the woodwind, metal-wind or percussion sections of instruments, but they all somehow ought be there too as an standard orchestra should have them.

b the voice is supposed to be a SOPRANO singer, either a full-Lyrical Soprano or Light-Lyrical Soprano subtypes, as the voice has the steady standard core for a Soprano as a true Full-Lyrical has, yet it blows on slighlty softer and swiftly as a Light (leggiero) Soprano or Sopranino might get, yet the voice has enough strong body consistence to not be overshadow by orchestra and other singers, which a true Light Soprano might not be able to do it in all, so she must be heavier either full standard/lyrical type or rather a combo with that and the lightier-type of soprano voice. Either way at the 8 grouping of choral voice classification she might be labeled as Soprano 1 or First Soprano - this the highest and lightier or brightier of all human and female voices after all, and most of the younger heroine roles are done for this voice - Lauretta character fits the role being an young woman around 15 to 18 years old, someone minor at high school by modern standard, though for the time setting of the opera at the late 12th centhury at Middle Ages, she was pretty much a younger adult woman at her prime time for marriage. (By that time the teenage transitional life-stage didn´t existed in Western culture untill much later on and still this idea is something of a very modern issue overall, even for some isolated very traditional groups of people and both males and females just suddenly upgrade from children to adult stage without anything in between.)

c. the texture of the music is brightier and softer - very classical-like and somewhat tender-sensuous very fitting conveying the main emotions of Lauretta singing as a very highly romantic young woman deeply in love and hopefully waiting for her marriage as she pleads her father to accept her decision and to help her in that. It´s very classical femenine manipulative style overall, so it´s pretty and softer as she and very hopefull.

d. the form of music... I can´t tell what you meant - it´s something as a Lyrical Ballad type or Romantic Lyrical Ballad properly, it´s a very staple-song number (aria) which stands out alone from the whole opera where it belongs and still works this way as a succesfull emotional tune even without the context.

e. the rythm is pretty melodic in harmonies, not slower but neither rushed out, is something of a middle-way tempo, pretty continual yet not enough fast paced for allowing the audience to hear all those colors and texture-complexities evocating the emotions of the character. It only slows down it´s path towards the end as she finishes the plea more subtly. It´s a pretty soothing piece when compared with the energetic rythm of the rest of the opera, as it sets a parenthesis to stop time somehow for allowing this to exist, and it won´t happen again untill near the very end of the story when she and her beloved-one finally succeed on their goals and get another softer and pretty romantic lyrical triumphant moment together then. (It´s kinda odd of that happy ending but makes sense as the whole opera is actually a dark-toned and clever-witty comedy with somewhat exagerated farcical features, and even allows time to some ageless social critic issue, very modern-updated for 1918 when it was released on New York.)

f. the music is dynamic but not energetic, it´s softer more slow-paced harmonic, brightier but calmed, enjoying the plenty of life at youth and praising love over all as the worthyness of being alive - in fact this is how Lauretta convinces her father as the piercer tunes involves her threatening with commiting suicide if things don´t go her way. These are the times when the voice and overall orchestra first sound a bit lower and darker and then sharply piercing and dramatic as she contemplates the idea with sorrow and regret after all as she didn´t want to do it anyway, but she might be forced to do it, if she can´t live for what makes her happy. It didn´t lasts up, being just the glimpse threatening of tragedy, but never happens - after all it would have made overall the whole story furtherly darker considering all this is mostly happening in the deathbed chamber of the deceassed older relative of the young man she intends to marry and to which him and all the other relatives are asking for Lauretta´s father as a willy- lawyerman to find a way to change the will in favour to them. (Lauretta´s father will agree eventually but he won´t left the greeddy relatives without a bit of taste of their own poison, as he arranges to leave the best on himself and well to her daughter after all, which makes him to laugh against the angry-greeddy cheated relatives very pridefull before against him on allowing the marriage too.)

I hope this could help you though I´m not sure about the forms of music which you were asking for.

Claudiu Vartolomei

Giacomo Antonio Domenico Michele Secondo Maria Puccini a fost un compozitor italian de muzică de operă, reprezentant al curentului artistic realist numit în Italia verismo. Wikipedia
Născut: 22 decembrie 1858, Lucca, Italia
Decedat: 29 noiembrie 1924, Regiunea Capitalei Bruxelles, Belgia
Soție: Elvira Gemignani (căs. 1904–1924)
Copii: Antonio Puccini
La bohème

All comments from YouTube:

Andelson zandamela

I have no words to describe what I feel when l listen to this song, Puccini, Handel, Mozart, Beethoven, Chopan and Andrea Bucel are the best thing that l have in my life! !!!

Vayoma Tayoma Mr. PomPom

@Yelena Smetannikov fr.

Yelena Smetannikov

It’s beautiful isn’t it. So timeless. Incredible.

Joel Jax

@Noah Carl instablaster :)

7 More Replies...

Qian Fan

So far the best version of O Mio Babbino Caro I heard on YouTube.

Qian Fan

@Jeffrey Francisco Ambrad Dear Jeffrey, thank you, Monserrat Caballe's singing is wonderful! However, I still prefer this one. :-)

Jeffrey Francisco Ambrad

Try also Monserrat Caballe's version dear, it sounds heavenly as well <3

69DaYtRiPpErMaN96 420

Im pretty sure this is the original as well.

7 More Replies...

Luciano Braga

Isso sim é música, extraída do coração

Patrick Gomes

Luciano Braga do fundo da alma!

More Comments

More Videos