Les Vagues De La Mer
Serge Lama Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sont des baisers
Que la mer vient poser
Quand elle s'ennuie d'attendre
Les vagues de la mer
Sont des baisers,
Le sable tend sa joue
Le sort des marins
Est entre ses mains,
La mer est une maîtresse
Et tous les bateaux
Qui vont sur son dos
Meurent un jour de ses caresses
Les vagues de la mer
Sont des serpents
Que la mer vient poser
Sur les genoux des femmes
Les vagues de la mer
Sont des serpents
Qui viennent doucement
Empoisonner leur âme
Le sort des marins
Est entre ses mains,
La mer est une maîtresse
Et tous les bateaux
S'habillent de beau
Pour mériter ses caresses
Les vagues de la mer
Sont des mouchoirs
Que la mer a tressés
Pour consoler les rêves
Les vagues de la mer
Sont des mouchoirs
Dont les filles se font parfois
Des robes neuves
Le sort des marins
Est entre ses mains,
La mer est une maîtresse
Et tous les bateaux
Qui l'ont dans la peau
Meurent un jour de ses caresses
Serge Lama's song "Les Vagues De La Mer" is a poetic tribute to the mystical and seductive power of the sea. The song begins by likening the waves of the sea to kisses that the sea bestows upon the shore when it gets bored waiting. The sand, personified as a tender woman, offers her cheek to the waves in anticipation of their touch.
The chorus expands on the idea of the sea's seductive power. The fate of sailors is in the hands of the sea, which is portrayed as a mistress that all boats sailing on her back will eventually die in her embrace. The waves are then compared to snakes that come to softly poison the souls of women. Despite the dangers, the boats continue to dress up in their best attire to earn the sea's caresses.
The final verse of the song adds a touch of whimsy to this sensual and sometimes treacherous relationship. The waves are now likened to handkerchiefs woven by the sea to soothe the dreams of those who lie on the shore. These handkerchiefs can also be transformed into new dresses by girls who feel like changing their look. The song ends with the repeated message of the sea's power and the inevitability of boats dying in her embrace.
Line by Line Meaning
Les vagues de la mer
The waves of the sea
Sont des baisers
Are kisses
Que la mer vient poser
That the sea comes to give
Quand elle s'ennuie d'attendre
When she gets bored waiting
Le sable tend sa joue
The sand turns its cheek
A cette femme tendre
To this tender woman
Le sort des marins
The fate of sailors
Est entre ses mains
Is in her hands
La mer est une maîtresse
The sea is a mistress
Et tous les bateaux
And all the boats
Qui vont sur son dos
That ride on her back
Meurent un jour de ses caresses
Die one day from her caresses
Les vagues de la mer
The waves of the sea
Sont des serpents
Are snakes
Que la mer vient poser
That the sea comes to place
Sur les genoux des femmes
On the women's lap
Qui viennent doucement
That come slowly
Empoisonner leur âme
To poison their soul
Le sort des marins
The fate of sailors
Est entre ses mains
Is in her hands
La mer est une maîtresse
The sea is a mistress
Et tous les bateaux
And all the boats
S'habillent de beau
Dress up nicely
Pour mériter ses caresses
To deserve her caresses
Les vagues de la mer
The waves of the sea
Sont des mouchoirs
Are handkerchiefs
Que la mer a tressés
That the sea has woven
Pour consoler les rêves
To comfort the dreams
Dont les filles se font parfois
That girls sometimes make
Des robes neuves
into new dresses
Le sort des marins
The fate of sailors
Est entre ses mains
Is in her hands
La mer est une maîtresse
The sea is a mistress
Et tous les bateaux
And all the boats
Qui l'ont dans la peau
Who have it in their blood
Meurent un jour de ses caresses
Die one day from her caresses
Lyrics © ACUM Ltd., P.E.S.L (Productions et Editions Serge Lama)
Written by: Nachum HEIMAN, Serge LAMA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind