Hata is the youngest of three brothers. He was born in Nichinan Miyazaki, Japan and moved to Yokohama when he was 2. He began playing guitar at 3. In junior high school, he begin writing songs, and in high school started working fully as a musician. After graduating, he started doing his own compositions. In 2004, he released an independent EP, "Orange no Haikei no Akai Seibutsu" (オレンジの背景の赤い静物). Late 2006, Motohiro released his first single, "Synchro" (シンクロ) followed by the mini-album "Bokura o Tsunagu Mono" (僕らをつなぐもの), and a version of Synchro was used as the theme of WOWOW's dorama , "真夜中のマーチ". One of his biggest hits was the single "Uroko" (鳞(うろこ)), released on 6 June 2007, followed soon by "Ai Chou" (青い蝶) in September, along with his first album, "Contrast" (コントラスト), which debuted in 5th place in the Oricon Charts with 25 thousand copies sold in its first week.
His 2008 single "Kimi, Meguru, Boku" (キミ、メグル、ボク), was his first top 20 hit, reaching #15 on Oricon charts. The song was used as the opening theme for the anime series Itazura na Kiss. Since then, he has had six top 20 singles and two top 10 albums. In August of 2009 he released the single "Halation". And early 2010, the live album called "Best of Green Mind '09". Soon, he released the single "Ai" (アイ), followed by his new single: "Tōmei Datta Sekai" (透明だった世界), which premiered as the opening for the seventh season of Naruto Shippuuden. And then, he released the single "METRO FILM" (メトロ・フィルム), followed by his 3rd album: Documentary.
夏はこれからだ!with 福耳
秦基博 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ダラダラと過ぎていく
ああ また
フサギ込んでしまうのかい?
そんなときは気持ちばっか
クルクルと空回り
ああ まだくすぶっているのかい?
目を閉じて僕といこう
秘密のあの場所へ
そこで裸足になって fallin' love
露(あらわ)になった
parts and hearts
恥ずかしがって
ハニかんでるサマーデイズ
そして重なり合ったメロディー
確かめ合ったハーモニー
ちょっと待った ちょっと待った
夏はこれからだ!
散々な結果なんて
早々と忘れちまえよ
ああ また悩み込んでしまうから
しくじってしまうことって
誰だってあるものさ
そう またやり直せばいいんだよ
手を引いて連れてゆこう
素晴らしい世界へ
(素晴らしい世界へ)
5秒後の未来へ(5秒後の未来へ)
僕ら どこまでだってゆける
いつまでだって飛べる
その気になって
見渡したらパラダイス
だから涙拭って no more cry
そして笑って smile on smile
やっぱそうだ やっぱそうだ
愛は今からだ!
冷たい水の中で
ゆらゆら揺れる太陽
乾いた風の音に
ざわざわざわめく胸
hey!! boys&girls
涙の痕を隠せ
砂浜のファンデーション
オテントサマがくれた季節も
暗い顔じゃつまんねえゾ
楽しんだもん勝ち It's all right
青い空の下じゃみんな同じ
海も山も夏色に染まっていく
サマーオブラブ
気付かせて すぐそこにあるものを
新しい世界を(新しい世界を)
美しい未来を(美しい未来を)
僕ら どこまでだってゆける
いつまでだって飛べる
その気になって
はばたいたらバタフライ
だから涙拭って no more cry
そして笑って smile on smile
きっとそうだ きっとそうだ
僕らこれからだ!
愛は今からだ!!
夏はこれからだ!!!
(裸足になって fallin' love)
(露(あらわ)になった)
(parts and hearts)
(涙拭って no more cry)
(そして笑って smile on smile)
These lyrics are from the song "夏はこれからだ!" (Natsu wa Kore Kara Da!) by 秦基博 (Hata Motohiro) featuring 福耳 (Fukumimi). The song captures the feeling of the summer season and encourages listeners to embrace new beginnings and enjoy life to the fullest.
In the first verse, the lyrics express the mundane routine of everyday life and questions whether the singer will continue to be trapped in this cycle. It suggests that sometimes we get caught up in our thoughts and are unsure if we are progressing or just staying stagnant. However, the lyrics invite the listener to close their eyes and go to a secret place where they can be themselves and fall in love. The line "露になった parts and hearts" can be interpreted as stripping away one's insecurities and becoming vulnerable, both emotionally and physically, in the pursuit of love.
The second verse encourages the listener to let go of past failures or worries and start fresh. It acknowledges that everyone makes mistakes and has setbacks but emphasizes the importance of picking oneself up and trying again. The lyrics propose holding hands and venturing into a wonderful world together, where anything is possible. It encourages embracing the present moment and creating one's own paradise by wiping away tears and smiling.
Overall, the song is a celebration of the summer season, love, and the limitless potential for happiness and growth. The lyrics inspire listeners to seize opportunities, face challenges with a positive attitude, and believe in the power of love.
Line by Line Meaning
こんなふうに毎日が
Every day passing like this
ダラダラと過ぎていく
Proceeding lazily
ああ また
Ah, once again
フサギ込んでしまうのかい?
Getting tangled up again?
そんなときは気持ちばっか
At times like that, it's all about feelings
クルクルと空回り
Spinning in circles
ああ まだくすぶっているのかい?
Ah, still smoldering?
目を閉じて僕といこう
Close your eyes and let's go together
誰もいないとこへ
To a place where no one is
秘密のあの場所へ
To that secret place
そこで裸足になって fallin' love
There, let's become barefoot and fall in love
露(あらわ)になった
Exposed
parts and hearts
Parts and hearts
恥ずかしがって
Feeling embarrassed
ハニかんでるサマーデイズ
Blushing summer days
そして重なり合ったメロディー
And the melodies overlapped
確かめ合ったハーモニー
The harmonies we confirmed with each other
ちょっと待った ちょっと待った
Wait a moment, wait a moment
夏はこれからだ!
Summer is yet to come!
散々な結果なんて
Forget about the terrible outcome
早々と忘れちまえよ
Forget about it right away
ああ また悩み込んでしまうから
Ah, because you're getting caught up in worries again
しくじってしまうことって
Making mistakes is something everyone does
誰だってあるものさ
It's something everyone has
そう またやり直せばいいんだよ
Yes, you can start over again
手を引いて連れてゆこう
Take my hand and let me lead you
素晴らしい世界へ
To a wonderful world
(素晴らしい世界へ)
(To a wonderful world)
5秒後の未来へ(5秒後の未来へ)
To the future five seconds from now
僕ら どこまでだってゆける
We can go anywhere
いつまでだって飛べる
We can fly forever
その気になって
With that determination
見渡したらパラダイス
When you look around, it's paradise
だから涙拭って no more cry
So wipe away your tears, no more crying
そして笑って smile on smile
And smile, smile on smile
やっぱそうだ やっぱそうだ
Yes, that's right, yes, that's right
愛は今からだ!
Love starts now!
冷たい水の中で
In the cold water
ゆらゆら揺れる太陽
The sun sways gently
乾いた風の音に
To the sound of the dry wind
ざわざわざわめく胸
A restless, rustling heart
hey!! boys&girls
Hey!! Boys and girls
涙の痕を隠せ
Hide the traces of tears
砂浜のファンデーション
The foundation of the sandy beach
オテントサマがくれた季節も
The season gifted by the summer
暗い顔じゃつまんねえゾ
It's no fun with a gloomy face
楽しんだもん勝ち It's all right
Having fun is the key, it's all right
青い空の下じゃみんな同じ
Beneath the blue sky, everyone is the same
海も山も夏色に染まっていく
The sea and mountains are dyed in summer colors
サマーオブラブ
Summer of love
気付かせて すぐそこにあるものを
Make me realize what's right there
新しい世界を(新しい世界を)
A new world, a new world
美しい未来を(美しい未来を)
A beautiful future, a beautiful future
僕ら どこまでだってゆける
We can go anywhere
いつまでだって飛べる
We can fly forever
その気になって
With that determination
はばたいたらバタフライ
If you spread your wings, you're a butterfly
だから涙拭って no more cry
So wipe away your tears, no more crying
そして笑って smile on smile
And smile, smile on smile
きっとそうだ きっとそうだ
Surely, that's right, surely, that's right
僕らこれからだ!
We're starting now!
愛は今からだ!!
Love starts now!!
夏はこれからだ!!!
Summer is yet to come!!!
(裸足になって fallin' love)
(Barefoot and fallin' in love)
(露(あらわ)になった)
(Revealed)
(parts and hearts)
(Parts and hearts)
(涙拭って no more cry)
(Wipe away your tears, no more crying)
(そして笑って smile on smile)
(And smile, smile on smile)
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: okamoto sadayoshi / MICRON'STUFF
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
晴男
こんなに豪華でレベルの高いユニットはない
miki
冬はこれからだから戻ってきて久しぶりに聴いたけど、やっぱり最高。コーラス萌えする
junayu i
ほんと気持ちの良い曲。メロディも歌詞も。
晴男
COILの作曲能力って凄いよね〜
mss spk
これ天才ヴァガボンドの人だったのか
223 KOH
凄く聞き心地の良い曲ですね。こんな気持ちのいい曲がメジャーでない事が驚きです。
いき
夏休みに部活打ち込んでた頃を思い出す。
練習終わった後に川に飛び込んで、家に帰って第4試合を観てたっけな
匂いまで蘇ってくるわ
space lion
i fell in love with this collaboration the first time i heard this song. and then i had to go look up each outfit to see what their individual styles were.
三ツ矢サイダー
夏じゃないけど
最近この曲にとても助けられてます。。
I’m Lazy
3人のハモリ最高! 曲も最高!