1948年 9月6日 Sam在广州出生,排行第四,父亲许世昌是著名国乐师,母亲亦是歌剧界中人
1950年 学家来港定居于钻石山1961年入读圣芳济中学,开始对音乐产生浓厚兴趣
1964年 首次跟友人组成Harmonick乐队
1965年 开始在夜总会及丽的的“乐韵之声”作表演。后Harmonick解散,即加入Bar Six乐队
1966年 在英华书院念大学预科课程;在格兰酒店演出时认识Rebu,自此共堕爱河
1967年 以Lotus名义为钻石唱片公司(即Polygram唱片公司前身),灌录首只亲自撰写的作品“Just A Little”声名大噪,
其后推出第二张细碟“I'm Be Waiting”. 20/11开始为无线主持每周五次的青年人节目“Star Show”
1969年 考进香港大学攻读心理系.因功课太忙,暂离Lotus
1970年 以个人歌手身份发展,为丽风唱片公司灌录离锦民歌大碟.“First Folk Album”及“Second Folk Album”,
其中“Interlude”更成为流行榜的冠军歌曲。乘势推出细碟“Time Of The Season”
跟嘉禾电影公司签约,首部电影“马路小英雄”与上官灵凤合作
1971年 完成港大课程,30/12与Rebu在美国结婚. 正式签约宝丽金唱片公司,推出细碟“April Lady”.
在“双星报喜”中首次献唱他的第一首广东歌“铁塔凌云”
农历年间,与许冠文为TVB主持特别节目“双星报喜”,后因受欢迎,在四月开始成为每周一次的节目
1972年 再次与Lotus合作,并推出个人细碟“The Morning After”及“Skyline Pigeon”.
拍摄电影“小英雄大闹唐人街”
1973年 到星马等地作慈善演唱;19/9在大会堂举行个人演唱会;十二月推出“Horizon”,成为流行榜的冠军歌曲.
在泰国拍摄电影“龙虎金刚”
1974年 二月推出“The Morning After”大碟,一天之内销出一千张,哄动一时,后再推出细碟“Theme From Jeremy”
同名唱片“鬼马双星”与电影同时推出,唱片在东南亚总销量达十五万,破当年纪录,
“鬼马双星”主题曲成为一首在英国BBC电台及香港电台英文台播放地中文歌.
5/11在大会堂与Lotus再次举行演唱会. 27/12在明爱中心举行“许冠杰之夜”.
推出电影“绰头状元”. 十一月许氏兄弟首部合作的电影“鬼马双星”上映,
电影总收入高达六百万,成为开埠以来香港最卖座电影
1975年 三月在丽的主办的“金唱片大会串”凭“鬼马双星”荣获宝丽金唱片公司颁赠金唱片
五月推出“Interlude”大碟,十四日在大会堂举行演唱会.
八月推出“天才白痴钱钱钱”及“天才与白痴”,唱片在东南亚销出二十万张
6/10再次在大会堂举行两场“许冠杰演唱会”. 八月电影“天才与白痴”上映
1976年 3/9大儿子许怀欣出生
三月出版细碟“Streets Of London”,曾占流行榜首位. 24/5在大会堂举行两场演唱会
十二月推出唱片“半斤八两”,唱片在东南亚总销量高达三十五万.
十二月推出电影“半斤八两”,票房总收入为八百五十多万
1977年 26/3在第一届金唱片颁奖典礼中,凭“半斤八两”
获“百周年纪念奖”殊荣。&127(此奖是颁与全年最高销量唱片)
四月到星马演唱一个月,并推出“许冠杰精选唱片”
六月与陈秋霞合作灌录“One Tin Soilder”,十四、十五在大会堂演唱两场
27/8在政府大球场举行的Pop Folk'77演出
29/8在“皮礼士利追悼会”上,唱出Elvis Presley歌曲以表哀悼
十一月推出“Spaceman Came Travelling”大碟,主题曲高据流行榜冠军位置
28/11在大会堂举行两场演唱会
十二月推出电影“半斤八两”,票房总收入为八百五十多万. 十二月筹拍电影“卖身契”
1978年 14/2二儿子许怀谷出生
二月,大碟“财神到”推出,碟内有六首歌曲改自Elvis名作,
东南亚总销量为二十万,“加价热潮”亦曾以细碟推出。
8/4在“第二届金唱片颁奖典礼”中,凭“半斤八两”及“财神到”同获白金唱片,
“许冠杰精选”及“Spaceman Came Travelling”同获金唱片,更凭“财神到”再次夺“百周年纪念奖”
七月底在大会堂举行个人演唱会. 23/12在政府大球场举行“许冠杰圣诞狂热”
“卖身契”唱片在东南亚销量达七百八十多万. 七月电影〈卖身契〉上映,票房收入达七百八十多万
1979年 二月〈卖身契〉成为香港电台第一届“中文金曲”选举的十大金曲之一
三月在加拿大巡回演唱
14/4在“第三届金唱片颁奖礼”中,“许冠杰精选”及“卖身契”同获白金唱片
四月“半斤八两”大碟在日本推出,三星期内售出超过五十万张
17/6赴日参加第八届“东京音乐节”,乃首位香港代表歌手,并以“You Make Me Shine”获TBS奖
八月推出“79夏日之歌集”. 31/8-2/9首次在大专会堂举行六场演唱会. 22/12在政府大球场举行演唱会
四月电影〈半斤八两〉在日本公映,牵起一片Mr.Boo热潮
〈半斤八两〉在港重映,五天收一百九十万,创重映最高卖座纪录
五月到日本宣传电影〈卖身契〉.〈卖身契〉在台湾上映,成为当时映期最长及卖座最高电影
1980年 “半斤八两”及“浪子心声”改为英文版本,配合电影〈半斤八两〉在美国上映
七月推出〈念奴娇〉大碟
31/8以神秘嘉宾身份出席港台主办的“六十年代香港乐坛音乐会”
12/12“79夏日之歌集”在第四届“金唱片颁奖礼”中获白金唱片
〈半斤八两〉在美国公映
1981年 三月推出“摩登保镖”大碟
21/3在政府大球场举行两场演唱会,稍后赴美巡回演唱,七月再往星马演唱
3/8在第五届“金唱片颁奖礼”中,“念奴娇”及“摩登保镖”同获白金唱片
五月电影〈摩登保镖〉上映. 新艺城以二百万片酬邀请拍摄电影〈最佳拍档〉
1982年 推出“难忘你、纸船”大碟. 三月首次在伊馆举行六场演唱会
3/4以香港代表身份参加日本第一届“亚洲音乐节”
2/8在第六届“金唱片颁奖礼”中,“难忘你、纸船”获白金唱片
九月期间,在日本推出“梦追”及“I Love You”两张日文细碟
〈最佳拍档〉上映,票房收入高达二千六百万,创开埠以来最卖座电影纪录
1983年 二月推出“最佳拍档大显神通”大碟
5/5-7/5在红勘体育馆举行个人演唱会,是首位在红馆举行演唱会的歌手
六月加盟康艺成间像有限公司,推出转唱片公司后首张大碟“新的开始”
电影〈最佳拍档显神通〉在东南亚、澳洲等共一百三十间戏院同时公映,乃历史创举
年底开拍电影〈最佳拍档之女皇密令〉
1984年 九月推出“最喜欢你”. 十月赴美加巡回演唱
〈女皇密令〉上映,票房收入超过三千万,创开埠以来最卖座电影纪录
暑假上映〈全家福〉
1985年 23/12在尼泊尔患高山症返港
加盟新艺宝唱片公司,七月推出“最紧要好玩”
十一月推出“斤两十足”
暑假上映电影〈打工皇帝〉
十月开拍〈卫斯理传奇〉
十一月赴尼泊尔拍外景
1986年 一月第八届“十大中文金曲”颁奖礼中获金针奖
十月举行“最紧要朋友”演唱会,为Lotus成员周华年及肾病协会筹款
十月尾推出“热力之冠”
圣诞期间,推出EP大碟,收录了“宇宙无限”及“寂寞圣诞”
上映〈最佳拍档之千里救差婆〉
1987年 获“十大劲歌金曲”颁奖荣誉大奖
二月推出“潮流兴夹Band”
七月推出“新曲与精选”大碟
6/10-8/10在红馆举行三场演唱会
一月上映电影〈卫斯理传奇〉
1988年 一月与歌迷拍摄贺岁MTV“财神到”
三月在商台主办的“饥饿三十”作压轴表演
七月在港台主办的“香港广播六十年”作神秘压轴嘉宾
29/6推出“Sam And Friends”大碟
客串〈鸡同鸭讲〉
开拍〈最佳新拍档〉及首部古装片〈笑傲江湖〉
1989年 25/1推出“许冠杰'89歌集”大碟
7/4在红馆举行十场“十万人大合唱演唱会”
十一月推出“十万人大合唱演唱会Live Album”
电影〈最佳新拍档〉上映
1990年 重返宝丽金唱片公司,三月尾推出“香港情怀90”大碟
7/4-16/4在红馆举行“香港情怀演唱会”
推出“90'香港情怀演唱会”及“许冠杰经曲电影金曲”
开拍电影〈泪眼煞星〉
电影〈笑傲江湖〉上映
1991年 父亲逝世,母亲发生交通意外
电影〈新半斤八两〉上映
1992年 18/3-22/4在红馆举行四十一场“告别乐坛演唱会”,创香港歌手在红馆举行演唱会最高纪录。
大碟:
1974 - 鬼馬雙星
1975 - 天才與白痴
1976 - 半斤八兩
1978 - 財神到
1978 - 賣身契
1979 - 79夏日之歌集
1980 - 念奴嬌
1981 - 摩登保鑣
1982 - 難忘您、紙船
1983 - 最佳拍擋大顯神通
1983 - 新的開始
1984 - 最喜歡你
1985 - 最緊要好玩
1986 - 熱力之冠
1987 - 潮流興夾Band
1988 - Sam & Friends
1989 - 許冠傑89歌集
1990 - 香港情懷90
同舟共濟
許冠傑 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
無情浪把它猛捲
滿天風雨 視野未能見
亂作一大團 不知怎算
既決意留在這條船
齊齊令它不遭破損
困境挑戰 奮勇地面對
香港是我心 一顆不變心
實在極不願 移民外國做二等公民
必須抱著信心 把基礎打穩
盡力地做我本份 定能突破戰勝黑暗
破鏡明日定會重圓
時局定必得好轉
懷著希冀 再創造時勢
令到這條船永久溫暖
香港是我心 一顆不變心
實在極不願 移民外國做二等公民
必須抱著信心 把基礎打穩
盡力地做我本份 定能突破戰勝黑暗
香港是我心 一顆不變心
實在極不願 移民外國做二等公民
必須抱著信心 把基礎打穩
盡力地做我本份 定能突破戰勝黑暗
香港是我家 怎捨得失去它
實在極不願 移民外國做遞菜斟茶
緊緊抱著結他 傾出這心裏話
但藉著這番話 齊齊共你發洩一下
但願日後獅子山下
人人團結 永不分化
The lyrics of 許冠傑's song 同舟共濟 express a strong sense of determination and loyalty towards Hong Kong. The singer compares Hong Kong to a boat being tossed around by the merciless waves, but he is determined to stay on board and keep the boat from sinking. He believes that challenges and hardships must be faced head-on in order to ensure the boat's stability and safety. The singer expresses his love for Hong Kong and his refusal to become a second-class citizen by immigrating to a foreign country. He encourages his fellow Hong Kong citizens to hold fast to their faith and work hard to overcome the darkness that threatens to engulf them. The song ends on a hopeful note, with the singer expressing his belief that the future will be brighter and that unity among the people will preserve Hong Kong's essential character.
The lyrics of 同舟共濟 are often interpreted as a metaphor for the situation in Hong Kong during the 1980s and 1990s, when the prospect of the colony's transfer to Chinese sovereignty loomed large. The singer urges his fellow citizens to remain strong in the face of adversity and to work together to preserve Hong Kong's unique identity.
Line by Line Meaning
我與你同坐這條船
I am with you on this boat
無情浪把它猛捲
Harsh waves are fiercely lashing against it
滿天風雨 視野未能見
We can't see anything amidst the rain and storm
亂作一大團 不知怎算
Everything is chaotic, and we don't know what will happen
既決意留在這條船
Since we've decided to stay on this boat
齊齊令它不遭破損
Let's make sure it doesn't get damaged
困境挑戰 奮勇地面對
Confront the challenges and keep moving forward with courage
令到這條船永不翻轉
Let's make sure this boat will never capsize
香港是我心 一顆不變心
Hong Kong is in my heart, an unwavering love
實在極不願 移民外國做二等公民
I am unwilling to emigrate and be treated like a second-class citizen
必須抱著信心 把基礎打穩
We must have faith and lay a solid foundation
盡力地做我本份 定能突破戰勝黑暗
If we do our part, we can overcome darkness and adversity
破鏡明日定會重圓
Tomorrow we can come together again like a broken mirror being mended
時局定必得好轉
The situation will surely improve
懷著希冀 再創造時勢
With hope, we can create a new momentum
令到這條船永久溫暖
Let's make sure this boat will always be warm
香港是我家 怎捨得失去它
Hong Kong is my home, how can I bear to lose it?
實在極不願 移民外國做遞菜斟茶
I am unwilling to emigrate and work as a waiter or waitress
緊緊抱著結他 傾出這心裏話
Embracing my guitar, I pour out my heartfelt words
但藉著這番話 齊齊共你發洩一下
Let's all vent our feelings together through these words
但願日後獅子山下 人人團結 永不分化
Hope that one day Lion Rock will unite us all, and we will never be divided
Writer(s): Samuel Hui
Contributed by Levi R. Suggest a correction in the comments below.
Javiar Ku Shao Xian
许冠杰-同舟共济
作词:许冠杰 作曲:许冠杰 编曲:许冠杰
我与你 同坐这条船 无情浪 把 它猛卷
满天风雨 视野未能见 乱作一大团 不知怎算
既决意 留在这条船 齐齐令它 不遭破损
困境挑战 奋勇地面对 令到这条船 永不翻转
香港是我心 一颗不变心 实在极不愿 移民外国
做二等公民 必须抱着信心 把基础打稳
尽力地做我本份 定能突破 战胜黑暗
破镜明日 定会重圆 时局定 必 得好转
怀着希冀 再创造时势 令到这条船 永久温暖
香港是我心 一颗不变心 实在极不愿 移民外国
做二等公民 必须抱着信心 把基础打稳
尽力地做我本份 定能突破 战胜黑暗
香港是我家 怎舍得失去它 实在极不愿 移民
外国 做递菜斟茶 紧紧抱着结他 倾出这心里话
但愿藉著 这番话 齐齐共你 发泄一下
但愿日后 狮子山下 人人团结 永不分化
Javiar Ku Shao Xian
原曲:许冠杰-同舟共济 改编歌名:同舟共济
原曲词:许冠杰 改编词:古绍贤
歌词:
你我一起围个大圈 共同来团结一致
疫情传遍 全各国家去 染上此病菌 不计其数
原本还没病毒侵入 行情已经惨不忍赌
中国再来 如此之案件 门市生意变 门可罗雀
吉打是我的 出生的地方 实很不愿意 往外移民
被人叫马劳 多年居住在此 对它有感情
齐牵全人民之手 组队抵御超级病害
为了避免感染中招 那中国的大病毒
勤力洗手 必用消毒液 别让这病毒 无机可趁
吉打是我的 出生的地方 实很不愿意 往外移民
被人叫马劳 多年居住在此 对它有感情
齐牵全人民之手 组队抵御超级病害
吉打是我的 出生的地方 实很不愿意 往外移民
被人叫马劳 多年居住在此 对它有感情
齐牵全人民之手 组队抵御超级病害
大马是我家 怎舍得放弃它 即使再欺惨 莫要
移民 被人看不起 通过吉他弹奏 道出个人心声
希望藉着这首歌 好让大家明白事理
还望以后马来西亚 三大种族永不歧视
Mary Cheung
謝謝Sam在香港人最需要鼓勵的時候,勇敢地為香港人開了一場免費的演唱會2020😊💪🏼👍🏻
Holly Pang
謝謝Sam 歌神,鼓勵民心的歌曲,獅子山下,人人團結,永不分化。香港加油!💪💪💪💪💪
Kwan ming Cliff Chan
預知未來的歌神,尊敬萬分
WING Yung
當年聽振奮人心,今日聽悲從中來。
Henry Yeung
懷著希冀,再創造時勢,令到這條船永久溫暖。
Javiar Ku Shao Xian
许冠杰-同舟共济
作词:许冠杰 作曲:许冠杰 编曲:许冠杰
我与你 同坐这条船 无情浪 把 它猛卷
满天风雨 视野未能见 乱作一大团 不知怎算
既决意 留在这条船 齐齐令它 不遭破损
困境挑战 奋勇地面对 令到这条船 永不翻转
香港是我心 一颗不变心 实在极不愿 移民外国
做二等公民 必须抱着信心 把基础打稳
尽力地做我本份 定能突破 战胜黑暗
破镜明日 定会重圆 时局定 必 得好转
怀着希冀 再创造时势 令到这条船 永久温暖
香港是我心 一颗不变心 实在极不愿 移民外国
做二等公民 必须抱着信心 把基础打稳
尽力地做我本份 定能突破 战胜黑暗
香港是我家 怎舍得失去它 实在极不愿 移民
外国 做递菜斟茶 紧紧抱着结他 倾出这心里话
但愿藉著 这番话 齐齐共你 发泄一下
但愿日后 狮子山下 人人团结 永不分化
Tong Art
真係比歌神估中三十年後的事⋯⋯
Henry Yeung
盡力地做我本份,定能突破戰勝黑暗。
ks foo
Sam Hui really have the hearts of Hong Kong people when he wrote & sings songs like this. If only Hong Kong people have listened.....
李啟新
但願日後獅子山下 人人團結
永不分化