Heavily influenced by his idol, Elvis Presley, and the 1950s rock revolution, he is also known as the most famous dancer of the Hula hoop fad. For the last 40 years he has retained his popularity in Italy, selling millions of records and appearing in numerous TV shows and movies (including a short appearance in Fellini's La Dolce Vita, before becoming a famous artist). In the latter respect, he has also been a creator of a comic genre, with his characteristic walking and his facial expressions. For the most part, his films were commercially successful, in fact in the 1970s and part of the 1980s, he was the king of the Italian box office in low budget movies. As an actor, critics point to Serafino (1968), directed by Pietro Germi, as his best effort.
As a director he frequently casts Ornella Muti, Eleonora Giorgi and his wife Claudia Mori. His best movie like director is "Yuppi Du", winner of The Golden Palm at Cannes Festival. He and Claudia are the parents of Rosita, Rosalinda and Vincent Celentano, the latter most notable to worldwide audiences for playing the Satan character in Mel Gibson`s The Passion of the Christ. He also works often as a host for several Italian television shows.
His 1968 song "Azzurro" has regained popularity in 2006, due to it being the anthem of the Italian national football team (the Azzurri) who won the 2006 FIFA World Cup. The artist Vincent Fiorello has also created a remix of the song.
His last concert-event in 2012, after 18 years without live performances, was transmitted on Canale 5, with over 9 million viewers both evenings.
Non Succederà Più
Adriano Celentano Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Che succede, che succede, che succede, che succede?
Quando ho bisogno di te succede che tu non ci sei
Troppa fiducia rovina l'amore e adesso un mistero sei tu
Non succederà più che torni alle tre
E io mi addormento senza te
Eppure lo sai che ho tanto bisogno d'amore ma
Non succederà più d'amore te ne ho dato tanto ma
Non devo dartene più (non devo dartene più)
E voglio pensare un po' a me (voglio pensare un po' a me)
Guardarmi intorno se è notte, se e giorno deciderlo senza di te
Non succederà più almeno per me di amare chi troppo vola
Non succederà più se averti vuol dire star sola
Non succederà più che torni alle tre e io mi addormento senza
Non succederà più morire per la tua assenza (ma mi ci vedi cosi)
A dirti sempre di sì
Sei stata lo sei sempre e lo sarai
La donna che ho voluto e che vorrei
Quando ho bisogno ti te succede che tu non ci sei
Guardarmi intorno se è notte, se e giorno
E poi non parliamone più
Non succederà più che dico di si per fati contento e penso
Non succederà più d'amore te ne ho dato tanto
Ma non succederà più che torni alle tre
E io mi addormento senza te
Eppure lo sai che ho tanto bisogno d'amore
Ma non succederà più che dico di sì
Per fati contento e penso
Non succederà più d'amore te ne ho dato tanto
Ma non succederà più che torni alle tre
E io mi addormento senza te
Eppure lo sai che ho tanto bisogno d'amore
Ma non succederà più che dico di sì
Per fati contento e penso
Non succederà più d'amore te ne ho dato tanto
The song "Non Succederà Più" by Adriano Celentano is a melancholic ballad about a failed relationship. The lyrics are structured around the repeated question "Che succede?" which translates to "What's happening?" or "What's going on?" The singer is addressing their former lover and wondering why they've disappeared when they were needed the most. The lines "Quando ho bisogno di te succede che tu non ci sei" mean "When I need you, it happens that you're not there." The theme of absence and disillusionment runs throughout the song.
The singer reflects on how their trust in the other person ruined their love, and how now the person is a mystery to them. They resolve to move on and not let themselves be hurt again. They assert that it won't happen again that they will say yes just to make the other person happy or that they will give more love than is received. The repeated refrain "Non succederà più" means "It won't happen again." The song ends on a bittersweet note, with the singer acknowledging their need for love but deciding to focus on themselves for now.
Overall, "Non Succederà Più" is a poignant exploration of the aftermath of heartbreak and the desire to move on and protect oneself from pain.
Line by Line Meaning
Che succede, che succede, che succede, che succede?
What's happening, what's happening, what's happening, what's happening?
Quando ho bisogno di te succede che tu non ci sei
When I need you, you're not there
Troppa fiducia rovina l'amore e adesso un mistero sei tu
Too much trust ruins love and now you're a mystery to me
Non succederà più che torni alle tre
You won't come back at three anymore
E io mi addormento senza te
And I fall asleep without you
Eppure lo sai che ho tanto bisogno d'amore ma
Yet you know I need love so much but
Non succederà più che dico di sì per fati contento e penso
I won't say yes just to make you happy anymore and I think
Non succederà più d'amore te ne ho dato tanto ma
I won't give you any more love but
Non devo dartene più (non devo dartene più)
I don't have to give you anymore (I don't have to give you anymore)
E voglio pensare un po' a me (voglio pensare un po' a me)
And I want to think about myself a little (I want to think about myself a little)
Guardarmi intorno se è notte, se e giorno deciderlo senza di te
Look around me whether it's night or day and decide without you
Non succederà più almeno per me di amare chi troppo vola
It won't happen anymore, at least for me, to love those who fly too high
Non succederà più se averti vuol dire star sola
It won't happen anymore if having you means being alone
Non succederà più morire per la tua assenza (ma mi ci vedi cosi)
I won't die anymore for your absence (but can you see me like this)
A dirti sempre di sì
To always say yes to you
Sei stata lo sei sempre e lo sarai
You were, you are, and you will always be
La donna che ho voluto e che vorrei
The woman I wanted and would like
Guardarmi intorno se è notte, se e giorno
Look around me whether it's night or day
E poi non parliamone più
And let's not talk about it anymore
Eppure lo sai che ho tanto bisogno d'amore
Yet you know I need love so much
Lyrics © Clan Edizioni Musicali s.r.l., Peermusic Publishing
Written by: Giancarlo Bigazzi, Claudia Mori
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Руслана Бессмертная
Quando ho bisogno di te
Succede che tu non ci sei
Troppa fiducia rovina l'amore
E adesso un mistero sei tu
Non succederà più che torni alle tre
E io mi addormento senza te
Eppure lo sai che ho tanto bisogno d'amore ma
Non succederà più che dico di sì
Per farti contento e penso
Non succederà più
D'amore te ne ho dato tanto ma
Non devo dartene più
E voglio pensare un po' a me (voglio pensare un po' a me)
Guardarmi intorno, se è notte, se è giorno, deciderlo senza di te
Non succederà più almeno per me di amare chi troppo vola
Non succederà più se averti vuol dire star sola
Non succederà più che torni alle tre e io mi addormento se (Difendermi cambiandomi per te io lo farei)
Non succederà più morire per la tua assenza (Ma mi ci vedi così)
A dirti sempre di sì
Sei…
Полина Самсунг
Какие времена, какие Женщины! Настоящие, невероятно притягательные! Какая потрясающая красавица❤. Нет слов! 🌹🌹🌹
Найденыш Лёсик! Бандитосик!
Как мы обожали итальянских певцов и певиц! Они стали частью нашей души и даже менталитета. Спасибо, Италия!
Галина Петрова
Несравненная Клаудиа Мори, богиня, не могу наслушаться и невольно постоянно напеваю! Какие у них нереальные эмоции, это просто Космос!!!❤❤❤❤❤❤
Sophie vu Micheau
💘💘💘💘💘💘💘💘💘💘💘
Наталья Магаринская
Муражки по коже. Браво!!! Не зря Итальянский считается одним из самых красивых и певучих языков в мире.
Сергей Токарев
Это можно слушать на завтрак, обед и ужин. И в перерывах между ними. Брависсимо!!!
Horoscopos de Rusia lejana- Гороскопы
Голоса из далёкого , счастливого прошлого.....Браво)))
Натали Натали
Самая волшебная мелодия 80-х...потрясающе❤
Anvarjon Qurbonov
Полностью с вами согласен!Это произведение одно из лучших в
итальянской музыке)))
Oleg Zantpel
Сан-Ремо 80-х это просто взрыв Везувия, какие были песни, какие были певцы, Адриано, Клавдия, Умберто Тоцци, Пупо, Тото Кутуньо, Риккардо Фольи, Клаудио Дамиани, Аль Бано и Ромина Пауэр, "Ricchi e Poveri"... вот уже 2023 год, а я до сих пор слушаю моих любимых итальянцев... С любовью из России..💕💕💕💕💕