Renowned for her voice range and often credited for her versatility, Bhosle's work includes film music, pop, ghazals, bhajans, traditional Indian Classical music, folk songs, qawwalis, Rabindra Sangeets and Nazrul Geetis. She has sung Hindi, Assamese, Urdu, Telugu, Marathi, Bengali, Gujarati, Punjabi, Tamil, English, Russian, Czech, Nepali, Malay and Malayalam.
In 2006, Asha Bhosle stated that she had sung over 12,000 songs, a figure repeated by several other sources. The World Records Academy, an international organization which certifies world records, recognized her as the "Most Recorded Artist" in the world, in September 2009. The Government of India honoured her with the Dadasaheb Phalke Award in 2000 and the Padma Vibhushan in 2008.
Dil Dil Se Millakar Dekho
Asha Bhosle Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
नज़रों में समां कर देखो
अपना तो बना कर देखो
होती है मोहब्बत क्या
दिल दिल से मिला कर देखो
नज़रों में समां कर देखो
अपना तो बना कर देखो
होती है मोहब्बत क्या
हम तुम से मिले कुछ ऐसे
मिलते हैं दो राही जैसे
हम तुम से मिले कुछ ऐसे
मिलते हैं दो राही जैसे
हम को ना चला कुछ इस का पता
पहलू से गया दिल कैसे
कुछ पास तो आ कर देखो
दिल तुम भी गवाँ कर देखो
अपना तो बना कर देखो
होती है मोहब्बत क्या
दिल दिल से मिला कर देखो
नज़रों में समा कर देखो
अपना तो बना कर देखो
होती है मोहब्बत क्या
रह रह के ये सर्द हवायें
उलफत के तराने गायें
रह रह के ये सर्द हवायें
उलफत के तराने गायें
अब तो हैं यहाँ, फिर जाने कहाँ
चल देंगी ये मस्त घटायें
आँखों में बसा कर देखो
इक गीत तो गा कर देखो
अपना तो बना कर देखो
होती है मोहब्बत क्या
दिल दिल से मिला कर देखो
नज़रों में समा कर देखो
अपना तो बना कर देखो
होती है मोहब्बत क्या
The lyrics of the song Dil Dil Se Millakar Dekho urge the listener to connect with their heart and look deeply into the eyes of their lover. The singer, Asha Bhosle, sings about a chance encounter with a stranger and the ensuing romance between the two. She goes on to say that love is possible if we approach it with openness and allow ourselves to become engulfed in each other's gaze. The lyrics also mention the cold winds blowing, and the lovers are depicted singing songs of love in their embrace.
The song speaks about the beauty of love and how it can come unexpectedly and sweep you off your feet. It encourages the listener to be open to the possibility of love and not to be afraid to take a chance on someone new. The lyrics are poetic and beautiful, conveying the magic and joy of falling in love.
Line by Line Meaning
दिल दिल से मिला कर देखो
Meet heart to heart and see
नज़रों में समां कर देखो
Merge your gaze and see
अपना तो बना कर देखो
Make it yours and see
होती है मोहब्बत क्या
What love is like
हम तुम से मिले कुछ ऐसे
We met you in a way
मिलते हैं दो राही जैसे
Like two travelers met
हम को ना चला कुछ इस का पता
We didn't know what it meant
पहलू से गया दिल कैसे
How the heart slipped away from our grasp
कुछ पास तो आ कर देखो
Come closer and see
दिल तुम भी गवाँ कर देखो
You also lose your heart and see
रह रह के ये सर्द हवायें
These cold winds stay and blow
उलफत के तराने गायें
Singing songs of love
अब तो हैं यहाँ, फिर जाने कहाँ
Now we are here, who knows where we will go
चल देंगी ये मस्त घटायें
These misty clouds will move on
आँखों में बसा कर देखो
Keep in your eyes and see
इक गीत तो गा कर देखो
Sing a song and see
होती है मोहब्बत क्या
What love is like
दिल दिल से मिला कर देखो
Meet heart to heart and see
नज़रों में समा कर देखो
Merge your gaze and see
अपना तो बना कर देखो
Make it yours and see
होती है मोहब्बत क्या
What love is like
Lyrics © THE ROYALTY NETWORK INC.
Written by: Madan Mohan, Rajinder Krishnan, RAJINDER KRISHAN
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Sagar
on Gele Dhyayche Rahoon
Translation and meanings like interpretations are totally wrong
Please get a proper one depecting the real meaning
Thumb down
Amit Tiwari
on Jaane Jaan Dhoondata - Remix
Nice songs
Sujit kumar ghosh , dattapukur
on Salona Sa Sajan Hai Aur Main Hoon
Fantastic ♥️
Santan Anshu Mouli
on PREM KISE HOY
Thank u very much for providing meaning of this beautiful song, I am of hindi speaking Uttar Pradesh, having great love for bangla culture and language.
दादासाहेब बनकर
on Swapnat Sajana Yeshil Ka
खुप छान गीत...✍️
Narendra
on SAMAYICHYA SHUBHRA KALYA (1967)
Please let me know the meaning of the song
Ranjan Kumar Mondal
on Mayabono-Biharini Harini
without saying anything to lover