Une Femme Honnête
Jean Ferrat Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Vous allez ma fille voguer vers Cythère
Et j'ai le devoir de vous avertir
Puisqu'il faut parler de choses vulgaires
Evoquant les feux qui vous font frémir
Evoquant les feux qui vous font frémir
Une femme honnête n'a pas de plaisir

Qu'elle soit couchée ou genoux en terre
Point d'égarements en puissants soupirs
En cris émouvants "Ah! je vais mourir"
Prise de cent mille ou d'une manière
Prise de cent mille ou d'une manière
Une femme honnête n'a pas de plaisir

Assaillie devant brisée par derrière
Si vous vous sentiez prête à défaillir
Songez à l'enfer songez aux martyrs
C'est en revivant ce qu'ils ont souffert
C'est en revivant ce qu'ils ont souffert
Qu'une femme honnête n'a pas de plaisir

Monsieur le curé le disait naguère
A la frêle enfant en proie au désir
On peut succomber mais ne point faillir
Même en se livrant aux joies solitaires
Même en se livrant aux joies solitaires
Une femme honnête n'a pas de plaisir

Cédant aux folies d'autres partenaires
S'il vous arrivait de vous divertir
En brisant les liens que l'hymen inspire
Sachez qu'au sein même de l'adultère
Sachez qu'au sein même de l'adultère
Une femme honnête n'a pas de plaisir

Et si votre époux glacé de colère
Eperdu d'amour et fou de désir
Vous criait un jour "On dirait ta mère!"
Ce beau compliment devrait vous réjouir




Ce beau compliment devrait vous réjouir
Une femme honnête n'a pas de plaisir

Overall Meaning

The song "Une Femme Honnête" by Jean Ferrat discusses the societal expectations of women's sexual behavior. The title translates to "an honest woman," implying that a virtuous woman should not indulge in pleasure or sexual desires. The lyrics addressed to a young woman who is about to set sail for Cythera, the island that represented the goddess of love Aphrodite, and the singer feels responsible for warning her about the "vulgarities" of carnal pleasure. The lyrics suggest that even though sex is a natural desire, and it may bring physical joy, it can also cause immense pain, emotional trauma, and lead to moral corruption.


The song argues that a woman should avoid all temptations, including the powerful sighs, passionate moans, and cries of ecstasy during sexual activity. The curé, or the priest, mentioned in the song advises that indulging in personal pleasures is acceptable as long as it is done in solitude. The lyrics suggest that adultery is not only a breach of trust to your partner but also a moral and spiritual betrayal that will not bring any physical fulfillment. The final verse refers to a hypothetical situation where a husband compares his wife to her mother during sexual activity, which supposedly should be taken as a compliment since it implies that the wife embodies the same virtuous qualities as her mother.


Line by Line Meaning

Vous allez ma fille voguer vers Cythère
You are about to embark on a journey towards love and passion.


Et j'ai le devoir de vous avertir
And it is my duty to warn you.


Puisqu'il faut parler de choses vulgaires
Since we must discuss vulgar matters.


Evoquant les feux qui vous font frémir
Referring to the flames that make you tremble.


Une femme honnête n'a pas de plaisir
An honest woman does not experience pleasure.


Qu'elle soit couchée ou genoux en terre
Whether lying down or on her knees.


Point d'égarements en puissants soupirs
There should be no wandering in powerful sighs.


En cris émouvants "Ah! je vais mourir"
In moving cries of "Ah! I am going to die."


Prise de cent mille ou d'une manière
Whether taken by force or willingly.


Une femme honnête n'a pas de plaisir
An honest woman does not experience pleasure.


Assaillie devant brisée par derrière
Ambushed from the front, broken from behind.


Si vous vous sentiez prête à défaillir
If you feel ready to faint.


Songez à l'enfer songez aux martyrs
Think of hell, think of the martyrs.


C'est en revivant ce qu'ils ont souffert
It is by reliving what they suffered.


Qu'une femme honnête n'a pas de plaisir
That an honest woman does not experience pleasure.


Monsieur le curé le disait naguère
As the priest used to say.


A la frêle enfant en proie au désir
To the frail child in the grip of desire.


On peut succomber mais ne point faillir
One can succumb but not fail.


Même en se livrant aux joies solitaires
Even in indulging in solitary pleasures.


Une femme honnête n'a pas de plaisir
An honest woman does not experience pleasure.


Cédant aux folies d'autres partenaires
Giving in to the follies of other partners.


S'il vous arrivait de vous divertir
If it were to happen that you amused yourself.


En brisant les liens que l'hymen inspire
By breaking the bonds that the hymen inspires.


Sachez qu'au sein même de l'adultère
Know that even in the midst of adultery.


Une femme honnête n'a pas de plaisir
An honest woman does not experience pleasure.


Et si votre époux glacé de colère
And if your husband, frozen with anger.


Eperdu d'amour et fou de désir
Beside himself with love and desire.


Vous criait un jour "On dirait ta mère!"
One day exclaimed "You're just like your mother!"


Ce beau compliment devrait vous réjouir
This beautiful compliment should make you happy.


Une femme honnête n'a pas de plaisir
An honest woman does not experience pleasure.




Contributed by Avery N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@cekilechef648

Jouissez femmes! Mais ne privez pas les pères du fruit de l'amour que vous avez partagé avec eux. Vous leur brisez le cœur 💔

@domiro8156

Un petit chef d'oeuvre d'ironie cinglante ..... Un sarcasme decapant, irresistible et delicieux..... Bravo Jean Ferrat ,.... les femmes des annees 70 vous remercient!!!!

@christianraseta5864

Une chanson extraordinaire d’intelligence...et d’humour, un humour vache. Et l’accompagnement musical néoclassique lui ajoute une connotation ironique. Bravo, Ferrat ! Et merci pour cette leçon de grammaire !

@martinebouchard7032

Bonjour Christian

@chuuk78

très bien résumé 🙌

@yechmad3756

Un superbe texte de Jean Ferrat. La qualité de la musique, voire la chanson même n'aurait sans doute pas eu le même succès sans l'orchestration somptueuse d'Alain Goraguer, incroyable arrangeur qui a aussi travaillé pour Gainsbourg, Juliette Gréco et tant d'autres.
Il a fait les arrangements de beaucoup des merveilleuses chansons de Ferrat. Merci au poète et au compositeur et, pour une fois, à l'arrangeur méconnu Alain Goraguer.
PS : Non, il n'est pas de ma famille, je ne l'ai jamais vu, mais je voulais rendre un humble hommage à cet artiste de 91 ans.

@chuuk78

énorme!

@christophemoi9239

une pure merveille d'humour au second degré. Mille mercis Jean !

@abdelkaderhacid2646

Belle chanson.

@Natalie-nf9nc

Aaaaaaa tout les bourg C magnifique merci monsieur FERRAT chanson remarquable

More Comments