Nube Viajera
Pastor Lopez Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Bañando con llovizna la pradera (Bis)
Así tendré que irme yo algún día
Derramando entre la yerba lágrimas del alma mia (Bis)
Uupa
Como se lleva la brisa mis besos
Y como se va llevando mis suspiros (Bis)
Si se llevará así todas mis penas
Ahora cuando la quiero no me quiere
Porque ella dice que nunca la quise (Bis)
Si se llevará la brisa mis penas
No moriría yo de pena, no moriría yo de pena (Bis)
Ahora cuando la quiero no me quiere
Porque ella dice que nunca la quise (Bis)
Si se llevará la brisa mis penas
No moriría yo de pena, no moriría yo de pena (Bis)
The song "Nube Viajera" by Pastor Lopez is about a traveling cloud that is passing over the prairie, sprinkling it with light rain. The singer compares himself to the cloud, saying that one day he too will have to leave, shedding tears for his soul among the grass. He then goes on to say that just as the breeze carries away his kisses and sighs, if it could carry away all his sorrows, he would not die of pain. He is longing for the wind to take away his heartache so he can be free of it.
The lyrics then take a melancholy turn when the singer confesses that despite his current affection for someone, she does not feel the same towards him, claiming that he never loved her. He wishes that if only the wind could take away his sorrows, he would not be in such pain. The song is ultimately about the universal human experience of suffering and the longing for release, whether through love or simply the passage of time.
Overall, the lyrics of "Nube Viajera" present a poignant reflection on the human condition and the desire for freedom from emotional pain.
Line by Line Meaning
Nube viajera que te vas volando
Wandering cloud flying away
Bañando con llovizna la pradera (Bis)
Bathing the meadow with a drizzle
Así tendré que irme yo algún día
That's how I'll have to leave someday
Derramando entre la yerba lágrimas del alma mía (Bis)
Shedding tears of my soul among the grass
Uupa
No definitive meaning, possibly an exclamation expressing emotions or desires.
Como se lleva la brisa mis besos
Like the wind takes away my kisses
Y como se va llevando mis suspiros (Bis)
And taking away my sighs
Si se llevará así todas mis penas
If it could take away all my sorrows like this
No moriría yo de pena, no moriría yo de pena (Bis)
I wouldn't die of sorrow, I wouldn't die of sorrow
Ahora cuando la quiero no me quiere
Now when I love her, she doesn't love me
Porque ella dice que nunca la quise (Bis)
Because she says I never loved her
Si se llevará la brisa mis penas
If the wind could take away my sorrows
No moriría yo de pena, no moriría yo de pena (Bis)
I wouldn't die of sorrow, I wouldn't die of sorrow
Ahora cuando la quiero no me quiere
Now when I love her, she doesn't love me
Porque ella dice que nunca la quise (Bis)
Because she says I never loved her
Si se llevará la brisa mis penas
If the wind could take away my sorrows
No moriría yo de pena, no moriría yo de pena (Bis)
I wouldn't die of sorrow, I wouldn't die of sorrow
Writer(s): Rafael Campo Miranda
Contributed by Dominic E. Suggest a correction in the comments below.
Ruby Quintero
Qué grandes recuerdos.😍😍
Pablo Rodriguez
VAYA Q TEMOOOOTAAAA...SIRVA PIPORRO...SUBALE AL MASTER Y TRAIGA UNAS MARIAS...Y SALUUUDDDD...MUSIK INOLVIDABLE...AHHH Q LINDAS EPOKS...SALU2 DESDE SAN JN D PASTO ...JN PABLO RODRIGUEZ...MAXITK VIBRACIONES....EL OSITO YOGGY....VAYAAAA....
Gerardo Mendoza
Gracias por esta musica
Noralba Guisao
Huy q recuerdo se me nublan los ojos
JOSE ORLANDO CEBALLOS
@AVAN