Shu-bi-duas formation was as a tongue-in-cheek act, rewriting beat and in particular rock´n´roll classics with danish lyrics using college humour and satire. Already on the first album - they combined this with original material - often writing in pastiche. Their sound developed from rock in the early 70s - to pop in the 80s and into entertainment (or dansktop) in later years - but often using and intermixing styles from bossanova and reggae over rockabilly to synthpop to underline their humour. Their lyrics have kept up the satirical tone throughout the years and although they have shied away from the direct political blurbs and kept up a fun and games attitude - they have nevertheless described danish middle class society, its beliefs and desires - often to devastating effects. As such they have been a noteworthy inspiration for danish lyrics in pop rock and also for the wit and satire of later bands like MC Einar, Ibens and Det Brune Punktum.
To date Shubidua's discography is getting close to 30 albums (18 studioalbums). They have had many hits in Denmark like Vuffeli-vov, Hvalborg, Står på en Alpetop, Stærk Tobak (to the music from The Beatles song Twist and Shout), Familien kom til Kaffe, Sex Chikane, We wanna be free, and many more -all of whom have classical status as golden oldies. They reached maximum sales and accolade with the albums between 1978-1982.
The group formed in 1973 in Copenhagen by vocalist Bundesen, Jens Tage Nielsen and members of the rock group Passport : (guitarists Michael Hardinger and Poul Meyendorff, the drummer Bosse Hall Christensen, and bass guitarist Niels Grønbech). Passport, released the single Tomorrow/Everything's Wrong in early 1973. Shu-bi-dua released the single Fed Rock/Tynd Blues which became a hit single. After the release of one more Passport single with new members Bundesen and Nielsen, called Change of the Guard/Highway of Living, the serious english project was dropped, and the band continued as Shu-bi-dua,
In 1974 they released their first self-titled album Shu-bi-dua. After the first album, Poul Meyendorf left the group and was replaced by Claus Asmussen, who was technician on the first.
Since then the group has had numerous changes in its lineup. Kim Daugaard replaced Niels Grønbech in 1977, Willy Pedersen replaced Jens Tage Nielsen, and Kasper Winding replaced Bosse Hall Christensen in 1981. In 1984 Michael Bundesen left the group to lead the Copenhagen TV network "Kanal 2", and simultaneously Kasper Winding left to be replaced by Paul Callaby. In 1987 Jørgen Thorup was made a permanent member in the group when Willy Pedersen left. Thorup had been singing backup vocals since Shu-bi-dua 11 in 1985. In 1987 Michael Bundesen returned as lead singer, while Søren Jacobsen also joined the band. In 1988 Peter Andersen replaced Paul Callaby as drummer, and shortly thereafter Søren Jacobsen left the band again. After having made the film Den røde tråd in 1989, they went on a sabbatical until their return in 1992 with the hit single Sexchikane. In the intervening years their back catalog was rereleased on CD in 1990, and in 1991 a Best Of album by the name Stærk Tobak was released. In connection to this they played live in front of 50,000 people on Bellevue Strand. In 1997 Michael Hardinger left the band after 24 years. He was replaced by Ole Kibsgaard, and in 2001 Jørgen Thorup left the band to be replaced by Jacob Christoffersen. In 2003 their 30th anniversary was celebrated with a 10-CD set called Shu-bi-dua 200 (each CD had 20 songs). In 2005 Claus Asmussen left Shu-bi-dua having been the only original continuous member in the group's 30-year history.
Ene Og Alene
Shu-bi-dua Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Der er ingen der siger noget
Når du er gået
Ene - alene
Det værste den forladte har
Er minderne om det der var.
For vi kunne flyve og landede blødt
Husker du det billede vi skabte sammen
Før vi sprængte rammen.
Stille - stille
Et ekko af et kort farvel
Svarer sig selv, farvel (farvel, farvel, farvel, farvel)
Ene - alene
Det bedste den forladte har
Det er altid det der var.
Det var de få minutter der føltes som år
Der hvor intet slutter og begge forstår
At når man er to kan man få det hele
Selvom man skal dele.
Vi kunne flyve og landede blødt
Og vi stjal som tyve af det der var sødt
Husker du de højder vi skabte sammen
Før du sprængte rammen.
Den dag du tog mig i din favn
Og hviskede en andens navn.
The song "Ene Og Alene" by Shu-bi-dua starts with the lines "Stille - stille, Der er ingen der siger noget, Når du er gået, Ene - alene". These lines express the feeling of loneliness one experiences after a breakup. The silence after someone leaves a relationship can be deafening, and the memories of what once was can sometimes be too much to bear. The lyrics go on to talk about the memories the person left behind and how they once flew high, stole sweet moments, and created a beautiful picture that they eventually shattered. The chorus repeats the same idea of goodbye, and the second verse talks about how those few minutes with that person were so valuable that they felt like years. The song ends with a heart-wrenching line, "Den dag du tog mig i din favn, Og hviskede en andens navn" which translates to "The day you took me in your arms, And whispered someone else's name."
The song expresses the emotional pain of being left behind by someone you loved deeply. The lyrics are powerful, and the melody is melancholic, making it a tear-jerking experience for those who have gone through a similar situation. The lines "Vi kunne flyve og landede blødt, Og vi stjal som tyve af det der var sødt" are particularly interesting, as they describe the couple's moments of pure bliss and how they made the most of their time together, stealing sweet moments as if they were thieves.
Line by Line Meaning
Stille - stille
Quiet - quiet
Der er ingen der siger noget
There is no one saying anything
Når du er gået
When you are gone
Ene - alene
Alone - alone
Det værste den forladte har
The worst thing the abandoned one has
Er minderne om det der var.
Are the memories of what was.
For vi kunne flyve og landede blødt
Because we could fly and land softly
Og vi stjal som tyve af det der var sødt
And we stole like thieves from what was sweet
Husker du det billede vi skabte sammen
Do you remember the picture we created together
Før vi sprængte rammen.
Before we broke the frame.
Stille - stille
Quiet - quiet
Et ekko af et kort farvel
An echo of a brief goodbye
Svarer sig selv, farvel (farvel, farvel, farvel, farvel)
Answers itself, goodbye (goodbye, goodbye, goodbye, goodbye)
Ene - alene
Alone - alone
Det bedste den forladte har
The best thing the abandoned one has
Det er altid det der var.
It's always what was.
Det var de få minutter der føltes som år
Those were the few minutes that felt like years
Der hvor intet slutter og begge forstår
Where nothing ends and both understand
At når man er to kan man få det hele
That when you are two, you can have it all
Selvom man skal dele.
Even if you have to share.
Vi kunne flyve og landede blødt
We could fly and land softly
Og vi stjal som tyve af det der var sødt
And we stole like thieves from what was sweet
Husker du de højder vi skabte sammen
Do you remember the heights we created together
Før du sprængte rammen.
Before you broke the frame.
Den dag du tog mig i din favn
The day you took me in your arms
Og hviskede en andens navn.
And whispered someone else's name.
Writer(s): shu-bi-dua
Contributed by Connor V. Suggest a correction in the comments below.
@julianpratt5336
Jeg vil nok sige en af de bedste danske plader/CD fra 1980’erne
@rikkeholst7667
Den er så god
@nicholajrantala
rip
@pereskildsenmller4295
Den melodi er bare genial skrevet - flot, smuk, og lige til at holde af ;o)
@JoachimMoeller
Man skulle ikke forvente at et band, der står for fis og ballade, så går hen og laver en af de allersmukkeste og mest triste kærlighedssange på dansk.