Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Mais je t'aime
Grand Corps Malade Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ne me raconte pas d'histoire
Tu sais bien
Ce qui ne tourne pas rond
Chez moi
Ne m'en demande pas trop
Tu sais bien
Que les fêlures sont profondes
En moi
Ne t'accroche pas si fort
Si tu doutes



Ne t'accroche pas si fort
Si ça te coûte
Ne me laisse pas te quitter
Alors que je suis sûre de moi
Je te donne tout ce que j'ai
Alors essaie de voir en moi que

Je t'aime
Mais je t'aime
Je t'aime
Je t'aime
Je t'aime
Je t'aime
Je t'aime du plus fort que je peux
Je t'aime et je fais de mon mieux

On m'avait dit "Attends tu vas voir, l'amour c'est un grand feu
Ça crépite, ça illumine, ça brille, ça réchauffe, ça pique les yeux
Ça envoie des centaines de lucioles tout là-haut au firmament
Ça s'allume d'un coup et ça éclaire le monde et la vie différemment"
Nous on a craqué l'allumette pour l'étincelle de nos débuts
On a alimenté ce foyer de tous nos excès, de nos abus
On s'est aimés plus que tout, seuls au monde dans notre bulle
Ces flammes nous ont rendus fous, on a oublié qu'au final le feu ça brûle

Et je t'aime
Je t'aime
Je t'aime
Je t'aime
Mais je t'aime
Je t'aime
Je t'aime du plus fort que je peux
Je t'aime et je fais de mon mieux

Je m'approche tout près de notre feu et je transpire d'amertume
Je vois danser ces flammes jaunes et bleues et la passion qui se consume
Pourquoi lorsque l'amour est fort, il nous rend vulnérables et fragiles?
Je pense à nous et je vacille, pourquoi depuis rien n'est facile?

Je t'aime en feu, je t'aime en or
Je t'aime soucieux, je t'aime trop fort
Je t'aime pour deux, je t'aime à tort
C'est périlleux, je t'aime encore
Alors c'est vrai ça me perfore
Je t'aime pesant, je t'aime bancal
Évidement ça me dévore
Je sais tellement que je t'aime mal

Si j'avance
Avec toi
C'est que je me vois faire cette danse
Dans tes bras
Des attentes, j'en ai pas
Tu me donnes tant d'amour, tant de force
Que je ne peux plus me passer de toi
Si mes mots te blessent
C'est pas de ta faute
Les blessures sont d'hier
Il y a des jours plus durs que d'autres
Si mes mots te pèsent
J'y suis pour rien
J'y suis pour rien, rien

Mais, je t'aime
Je t'aime
Je t'aime
Je t'aime
Je t'aime
Je t'aime
Je t'aime du plus fort que je peux
Je t'aime (tu m'aimes) et je fais de mon mieux (tu fais de ton mieux)

Mais, je t'aime (je t'aime)

Overall Meaning

The lyrics to Grand Corps Malade's song "Mais je t'aime" convey a complex mix of emotions that come with being in love, but also being vulnerable to heartbreak. The singer acknowledges that they have "fêlures" or deep cracks in their emotional foundation that have been exposed in past relationships. They caution their partner not to get too attached or hang on too tightly, as they may not be able to handle the weight of their affection. At the same time, the singer is doing their best to love their partner as fiercely as possible, even though they feel like they may not be worthy or capable of such intense emotion.


Throughout the song, the singer uses vivid imagery to describe the power of love, likening it to a "grand feu" or great fire. They recall the early stages of their relationship when everything was passionate and exciting, with "lucioles" or fireflies flickering above them. But as time has passed, the fire has become harder to manage, and the singer worries that they may get burned. They struggle with feelings of doubt and insecurity, wondering why love makes us feel so vulnerable and fragile. They acknowledge that their love is imperfect, but they still cannot help but feel it fiercely.


At its core, "Mais je t'aime" is a song about the complexities and contradictions of love. It reflects the messy, confusing, and sometimes painful experience of loving someone deeply, while also acknowledging our own flaws and limitations. The lyrics are both tender and raw, speaking to the deep emotional truths that come with caring for someone else.


Line by Line Meaning

Mais me raconte pas d'histoires
Don't tell me lies


Tu sais bien, ce qui ne tourne pas rond
You know what's not right


Chez moi, ne m'en demandes pas trop
Don't ask too much of me


Tu sais bien, que les fêlures sont profondes
You know the wounds are deep


Sans moi, ne t'accroche pas si fort
Don't hold on too tight without me


Si tu doutes, ne t'accroche pas si fort
If you're unsure, don't hold on too tight


Si ça te coûte, ne me laisse pas te quitter
If it hurts you, don't let me leave you


Alors que je suis sûre de moi
Even though I'm sure of myself


Je te donne tout ce que j'ai alors essaie de voir en moi que
I give you everything I have, so try to see in me that


Je t'aime
I love you


Mais je t'aime
But I love you


On m'avait dit "attends tu vas voir, l'amour c'est un grand feu"
They told me "wait, you'll see, love is a huge fire"


Ça crépite, ça illumine, ça brille, ça réchauffe, ça pique les yeux
It crackles, it shines, it glows, it warms, it stings the eyes


Ça envoie des centaines de lucioles tout là haut, au firmament
It sends hundreds of fireflies up high, to the sky


Ça s'allume d'un coup et ça éclaire le monde et la ville différemment
It lights up suddenly and illuminates the world and the city differently


Nous on a craqué l'allumette pour l'étincelle de nos débuts
We lit the match for the spark of our beginning


On a alimenté ce foyer de tous nos excès, de nos abus
We fueled this fire with all our excesses, our abuses


On s'est aimé plus que tout, seul au monde de notre bulle
We loved each other more than anything, alone in our bubble


Ces flammes nous ont rendus fous
These flames made us crazy


On a oublié qu'au final, le feu ça brûle
We forgot that in the end, fire burns


Je m'approche tout près de notre feu et je transpire d'amertume
I get close to our fire and sweat with bitterness


Je vois danser ces flammes jaunes et bleues, et la passion qui se consume
I see these yellow and blue flames dancing, and the passion that's burning out


Pourquoi lorsque l'amour est fort il nous rend vulnérable et fragile
Why does strong love make us vulnerable and fragile


Je pense à nous et je vacille, pourquoi depuis rien n'est facile
I think of us and I falter, why has nothing been easy since


Je t'aime en feu, je t'aime en or
I love you on fire, I love you golden


Je t'aime soucieux, je t'aime trop fort
I love you worried, I love you too much


Je t'aime pour deux, je t'aime à tort
I love you for two, I love you wrong


C'est périlleux, je t'aime encore
It's perilous, but I still love you


Alors c'est vrai ça me perfore
So it's true, it pierces me


Je t'aime pesant, je t'aime bancale
I love you heavy, I love you unsteady


Évidemment ça me dévore
Obviously it devours me


Je sais tellement que je t'aime, mal
I know so well I love you, badly


Si j'avance, avec toi
If I move forward, with you


C'est que je me vois faire cette danse, dans tes bras
It's because I see myself doing this dance, in your arms


Tes attentes, j'en ai pas
I have no expectations of you


Tu me donnes tant d'amour, tant de force
You give me so much love, so much strength


Que je ne peux plus, me passer d'toi
That I can no longer be without you


Si mes mots te blessent, c'est pas de ta faute
If my words hurt you, it's not your fault


Mes blessures sont d'hier
My wounds are from yesterday


Il y a des jours plus durs que d'autres
There are days harder than others


Si mes mots te pèsent
If my words weigh on you


J'y suis pour rien
It's not my fault


Mais, je t'aime
But I love you


Je t'aime
I love you


Je t'aime, du plus fort que je peux
I love you as much as I can


Je t'aime, et je fais de mon mieux
I love you, and I do my best




Lyrics © SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE
Written by: Fabien Marsaud, Camille Lellouche

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind

More Versions