La ragazza e l'eremita
Angelo Branduardi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

La ragazza è molto bella
E cammina ad occhi bassi,
L′eremita canta il Gloria
Per le pietre e per i sassi.
La ragazza ha un coltello
E di lacrime lo bagna,
L'eremita parla ai lupi
Chiusi dentro alla montagna.
La ragazza hai piedi nudi
E l′ortica li ha tagliati,
L'eremita sul rosario
Conta i giorni ritrovati.
La ragazza è sulla riva
E si pettina i capelli,
L'eremita beve l′acqua
Dei dolore nei ruscelli.
La ragazza si addormenta
Per sognare il primo amore, l′antico amore,
L'eremita prende un sasso
E si balle forte il cuore, rintocca il cuore
Ma il cielo resta muto.
La ragazza è tutta bianca
Sotto il cielo che s′abbruna,
L'eremita sul suo corpo
Coglie il fiore della luna.
La ragazza grida un nome
E si sveglia all′improvviso, lo guarda in viso;
L'eremita non risponde
Lentamente china ll capo, nasconde il viso
E il cielo si fa scuro.
La ragazza apreil coltello
E lo affonda dentro ll petto
L′eremita coglie spighe
E le scioglie sul suo letto.
La ragazza vola in cielo
Sulla nuvola più chiara,
L'eremita accende un fuoco
E la fiamma la rischiara.
Ma la pioggia spegne il fuoco
Nella notte fredda e nera,




L'eremita sotto il cielo
Grida forte una preghiera.

Overall Meaning

The song La ragazza e l'eremita by Angelo Branduardi tells a story about a girl who is beautiful but seems troubled. She walks with her eyes cast down, crying and carrying a knife. The hermit that she encounters sings praises to the stones and rocks. As they journey through the mountains, the girl walks barefoot on nettles, while the hermit counts his days on a rosary. The girl stops to brush her hair on the riverbank, while the hermit drinks from the stream of sorrow. She falls asleep, dreaming of her past love, and the hermit takes a stone to his heart, causing it to ring, but there is no response from the sky. The girl wakes up, yelling a name, and the hermit bows his head without responding, as the sky turns dark. The girl takes her knife and stabs herself. The hermit picks flowers and lays them on her bed. She flies to the clear sky on a cloud, while the hermit lights a fire, but the rain puts it out in the cold and dark night. The hermit screams a prayer to the sky.


The song is melancholic and tells a story of pain, loss, and solitude. It is a reflection of the complexity of human emotions and thoughts. Like many of Angelo Branduardi's songs, it is known for its poetic lyrics and unique musical instruments.


Line by Line Meaning

La ragazza è molto bella
The girl is very beautiful


E cammina ad occhi bassi,
And walks with her eyes lowered,


L′eremita canta il Gloria
The hermit sings the Gloria


Per le pietre e per i sassi.
For the stones and the rocks.


La ragazza ha un coltello
The girl has a knife


E di lacrime lo bagna,
And wets it with tears,


L'eremita parla ai lupi
The hermit speaks to the wolves


Chiusi dentro alla montagna.
Closed inside the mountain.


La ragazza hai piedi nudi
The girl is barefoot


E l′ortica li ha tagliati,
And the nettle has cut them,


L'eremita sul rosario
The hermit on the rosary


Conta i giorni ritrovati.
Counts the days found.


La ragazza è sulla riva
The girl is on the shore


E si pettina i capelli,
And combs her hair,


L'eremita beve l′acqua
The hermit drinks the water


Dei dolore nei ruscelli.
Of pain in the streams.


La ragazza si addormenta
The girl falls asleep


Per sognare il primo amore, l′antico amore,
To dream of the first love, the ancient love,


L'eremita prende un sasso
The hermit takes a stone


E si balle forte il cuore, rintocca il cuore
And beats his heart hard, rings his heart


Ma il cielo resta muto.
But the sky remains silent.


La ragazza è tutta bianca
The girl is all white


Sotto il cielo che s′abbruna,
Under the darkening sky,


L'eremita sul suo corpo
The hermit on her body


Coglie il fiore della luna.
Picks the flower of the moon.


La ragazza grida un nome
The girl cries out a name


E si sveglia all′improvviso, lo guarda in viso;
And wakes up suddenly, looks at him in the face;


L'eremita non risponde
The hermit does not answer


Lentamente china ll capo, nasconde il viso
Slowly lowers his head, hides his face


E il cielo si fa scuro.
And the sky grows dark.


La ragazza apreil coltello
The girl opens the knife


E lo affonda dentro ll petto
And plunges it into her chest


L′eremita coglie spighe
The hermit picks ears of grain


E le scioglie sul suo letto.
And loosens them on his bed.


La ragazza vola in cielo
The girl flies into the sky


Sulla nuvola più chiara,
On the clearest cloud,


L'eremita accende un fuoco
The hermit lights a fire


E la fiamma la rischiara.
And the flame illuminates her.


Ma la pioggia spegne il fuoco
But the rain puts out the fire


Nella notte fredda e nera,
In the cold, dark night,


L'eremita sotto il cielo
The hermit under the sky


Grida forte una preghiera.
Loudly cries out a prayer.




Writer(s): Angelo Branduardi

Contributed by Hunter D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Santiago Garcia

Cada vez me atrae y me convence más éste monstruo de artista, poeta, músico y cantautor, que es Angelo Branduardi. Grande, enorme, monumental. Qué originalidad en sus líricas y qué preciosas sus melodías e interpretaciónes.

Cris Brugno

capolavoro

Pasquale Marra

bellissima

Giuseppe Perri

great steeler performing solo

Manuel Alonso

Pocas veces tan comedido

Ferdinando Candotti

Si

More Versions