Y Nos Dieron Las Diez
Joaquнn Sabina Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Fue en un pueblo con mar, una noche después de un concierto
Tú reinabas detrás de la barra del único bar que vimos abierto
Cántame una canción al oído y te pongo un cubata
Con una condición, que me dejes abierto el balcón de tus ojos de gata

Loco por conocer los secretos de tu dormitorio
Esa noche canté al piano del amanecer todo mi repertorio
Los clientes del bar, uno a uno se fueron marchando
Tú saliste a cerrar, yo me dije "Cuidado, chaval, te estás enamorando"
Luego todo pasó, de repente, tu dedo en mi espalda
Dibujó un corazón y mi mano le correspondió debajo de tu falda

Caminito al hostal nos besamos en cada farola
Era un pueblo con mar yo quería dormir contigo y tú no querías dormir sola

Y nos dieron las diez y las once
Las doce y la una, y las dos y las tres
Y desnudos al anochecer nos encontró la luna

Nos dijimos adiós, ojalá que volvamos a vernos
El verano acabó, el otoño duró lo que tarda en llegar el invierno
Y a tu pueblo el azar, otra vez el verano siguiente
Me llevó, y al final del concierto me puse a buscar tu cara entre la gente

Y no hallé quién de ti me dijera ni media palabra
Parecía como si me quisiera gastar el destino una broma macabra

No había nadie detrás de la barra del otro verano
Y en lugar de tu bar me encontré una sucursal del banco hispano americano
Tu memoria vengué a pedradas contra los cristales
"Sé que no lo soñé" protestaba mientras me esposaban los municipales

En mi declaración alegué que llevaba tres copas
Y empecé esta canción en el cuarto donde aquella vez te quitaba la ropa

Y nos dieron las diez y las once
Las doce y la una y las dos y las tres
Y desnudos al anochecer nos encontró la luna

Y nos dieron las diez y las once




Las doce y la una y las dos y las tres
Y desnudos al anochecer nos encontró la luna

Overall Meaning

The lyrics of Joaquín Sabina's song "Y Nos Dieron Las Diez" tell the story of a fleeting encounter between two strangers in a small town by the sea. The singer meets a woman who is tending bar at the only open establishment in town after a concert. He asks her to sing him a song and in return, he'll buy her a drink, but with the condition that she leaves the balcony of her cat-like eyes open for him. They share a moment of passion and end up making love in the alleyways of town under the moonlight. The night becomes unforgettable for both of them. However, when he returns to the town the following summer, she is nowhere to be found, and he learns that fate has played a cruel joke on him, as the bar where they met no longer exists, and the encounter may have all been a dream.


The lyrics capture the romantic feelings of a moment shared between two strangers who both know that it is an ephemeral, short-lived encounter. The song is a vivid description of the small details that make a moment unforgettable, such as the sea, the moonlight, and the passion shared. The lyrics speak to the unpredictable nature of life, how things can change drastically in a short period of time, and how one can never know what the future holds.


Line by Line Meaning

Fue en un pueblo con mar, una noche después de un concierto
The singer met his love interest in a seaside town after performing at a concert.


Tú reinabas detrás de la barra del único bar que vimos abierto
The love interest was working behind the bar of the only open establishment in town.


Cántame una canción al oído y te pongo un cubata
The singer requested a song and offered to buy the love interest a drink.


Con una condición, que me dejes abierto el balcón de tus ojos de gata
The artist asked that the love interest keep her eyes open during the encounter.


Loco por conocer los secretos de tu dormitorio
The artist was eager to learn about the love interest's bedroom secrets.


Esa noche canté al piano del amanecer todo mi repertorio
The singer played his entire repertoire for the love interest that night.


Los clientes del bar, uno a uno se fueron marchando
The other patrons of the bar began to leave one by one.


Tú saliste a cerrar, yo me dije "Cuidado, chaval, te estás enamorando"
The love interest went to close up the bar, prompting the artist to realize he was falling in love.


Luego todo pasó, de repente, tu dedo en mi espalda
The love interest touched the artist's back suddenly.


Dibujó un corazón y mi mano le correspondió debajo de tu falda
The love interest drew a heart and the artist reciprocated by touching her under her skirt.


Caminito al hostal nos besamos en cada farola
The singer and the love interest kissed at every lamppost on the way to the hostel.


Era un pueblo con mar yo quería dormir contigo y tú no querías dormir sola
The artist wanted to spend the night with the love interest, who did not want to sleep alone.


Y nos dieron las diez y las once Las doce y la una, y las dos y las tres Y desnudos al anochecer nos encontró la luna
The singer and the love interest spent the entire night and into the morning together, ending up naked as the moon rose.


Nos dijimos adiós, ojalá que volvamos a vernos
The singer and the love interest said goodbye, hoping to see each other again.


El verano acabó, el otoño duró lo que tarda en llegar el invierno
Time passed quickly and the season changed from summer to winter in the blink of an eye.


Y a tu pueblo el azar, otra vez el verano siguiente
By chance, the artist returned to the same town the following summer.


Me llevó, y al final del concierto me puse a buscar tu cara entre la gente
The artist searched for the love interest's face in the crowd after finishing a concert.


Y no hallé quién de ti me dijera ni media palabra
The singer could not find anyone who could tell him anything about the love interest.


Parecía como si me quisiera gastar el destino una broma macabra
It seemed like fate was playing a cruel joke on the singer.


No había nadie detrás de la barra del otro verano
The love interest was not working behind the bar the following summer.


Y en lugar de tu bar me encontré una sucursal del banco hispano americano
In place of the bar, the artist found a bank branch.


Tu memoria vengué a pedradas contra los cristales
The artist vented his frustration by throwing rocks at the bank's windows in memory of the love interest.


"Sé que no lo soñé" protestaba mientras me esposaban los municipales
The singer insisted he was not dreaming as he was arrested by the police.


En mi declaración alegué que llevaba tres copas
The artist claimed he had three drinks in his statement to the authorities.


Y empecé esta canción en el cuarto donde aquella vez te quitaba la ropa
The singer began writing this song in the same room where he had undressed the love interest.




Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc.
Written by: Joaquin Ramon Sabina

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@JYProg97

Alguien en Febrero 13, del 2024. Escuchando esta Joya??? ❤

@santiagoledo3751

Yo claro que si xd

@diomendespalomino6272

Sí, esta canción - himno nunca pasará de moda para aquellos que fuimos románticos sin remedio.

@josealvarolemoslemos8521

Febrero 2024.

@JonnyGuillenRamirez-oj2kn

Uno no entiende las canciones de sus padres hasta que llega a ser adulto y entonces lo aburrido se vuelve elemental en nuestros anhelos, tristezas o recuerdos

@jumora1171

Tal cual ! Estoy acá por eso ❤

@dinelsonbaez8927

Anguien en el 2024 escuchando este temaso 😊😊

@dorinavamuel7505

Yo 😊

@ricardolopez1559

jajajaja no se porque años sin escucharla y de repente empezo a sonar de fondo en mi cabeza , justo la acabo de buscar y lo que me costo no recordaba ni el nombre ni el artista, solo que me encantaba XD

@teodoragillerminacoronagod4277

Yoo!!!

More Comments

More Versions