Was wäre wenn
Roland Kaiser Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Was wäre wenn - wenn wir alleine wär'n
und würde das mit uns passier'n

was wir beide in uns spür'n
heute Nacht.
Was wäre wenn - wenn wir alleine wär'n

würde es leise Zärtlichkeit oder laute Sinnlichkeit
heute Nacht.

Wieso stehst du einfach da
so als trägst du nur dein Haar

und deine Augen
die viel mehr tun als nur seh'n?
Und woher nimmst du bloß den Mut zu diesen Lippen rot wie Blut?
Wieso trägst du dein Kleid so als wär es Zeit zu geh'n?

Was wäre wenn - wenn wir alleine wär'n
und würde das mit uns passier'n

was wir beide in uns spür'n
heute Nacht.

Champagnerperlen und Blick
du wirfst den Kopf leicht zurück
und dann gehst du und meine Träume geh'n mit dir.
Schau doch nur einmal noch zurück mit diesem "was wäre" Blick.
dann laß ich alles steh'n und wir geh'n zu mir.

Was wäre wenn - wenn wir alleine wär'n

würde es leise Zärtlichkeit oder laute Sinnlichkeit
heute Nacht.




würde es leise Zärtlichkeit oder laute Sinnlichkeit
heute Nacht.

Overall Meaning

The song "Was wäre wenn" by Roland Kaiser is a romantic ballad filled with introspection and desire. The lyrics explore the what-if scenario of being alone with the person he desires, wondering if it would lead to tender intimacy or passionate sensuality. The singer is captivated by the sight of his muse, who stands before him with hair falling loosely around her face and eyes that do more than just see. He wonders where she finds the courage to wear lipstick as red as blood and a dress that suggests it's time to leave.


Despite the hesitation and uncertainty, the singer can't resist the temptation to follow his heart and take a chance on love. He imagines a scene where he and his love are alone, surrounded by champagne and lustful glances. As she walks away, he dreams of a future where they can be together, seeking one another's touch in silence or passion.


Overall, the song suggests that passion and desire can be both subtle and intense, and that love is worth pursuing, even if it might not always end happily.


Line by Line Meaning

Was wäre wenn - wenn wir alleine wär'n
What if we were alone?


und würde das mit uns passier'n
And what would happen between us?


was wir beide in uns spür'n
What we both feel inside


heute Nacht.
Tonight.


Wieso stehst du einfach da
Why are you just standing there?


so als trägst du nur dein Haar
As if you're only wearing your hair.


und deine Augen
And your eyes


die viel mehr tun als nur seh'n?
That do a lot more than just see?


Und woher nimmst du bloß den Mut zu diesen Lippen rot wie Blut?
And where do you find the courage to have lips red as blood?


Wieso trägst du dein Kleid so als wär es Zeit zu geh'n?
Why do you wear your dress as if it's time to go?


Champagnerperlen und Blick
Champagne pearls and a look


du wirfst den Kopf leicht zurück
You throw your head back slightly


und dann gehst du und meine Träume geh'n mit dir.
And then you leave, taking my dreams with you.


Schau doch nur einmal noch zurück mit diesem "was wäre" Blick.
Just look back once more with this "what if" look.


dann laß ich alles steh'n und wir geh'n zu mir.
Then I'll leave everything and we'll go to my place.


würde es leise Zärtlichkeit oder laute Sinnlichkeit heute Nacht.
Would it be soft tenderness or loud sensuality tonight?


würde es leise Zärtlichkeit oder laute Sinnlichkeit heute Nacht.
Would it be soft tenderness or loud sensuality tonight?




Contributed by Aaron W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions