Nadjejda
Georges Moustaki Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Nadjejda, Nadjejda,
En russe, ça veut dire espérance
Nadjejda, Nadjejda,
En amour c'est peut-être absence,
Combien de temps encore sans voir ton corps?
Combien d'étés combien d'hivers?
Combien de saisons en enfer?
Nadjejda, Nadjejda,
En russe, ça veut dire espérance
Nadjejda, Nadjejda,
En amour c'est peut-être souffrance,
Trop vite ou doucement
Passe le temps,
Nous en restera-t-il assez
Pour un jour tout recommencer?

Nadjejda, Nadjejda,
En russe, ça veut dire espérance
Nadjejda, Nadjejda,
En amour c'est comme un long silence,
Ma guitare s'est tue,
Je ne sais plus
La chanson que je t'écrivais
Quand je croyais te retrouver

Nadjejda, Nadjejda,
En russe ça veut dire espérance




Nadjejda, Nadjejda,
En amour c'est peut-être patience.

Overall Meaning

In the song "Nadjejda" by Georges Moustaki, the lyrics revolve around a word from the Russian language which is 'Nadjejda' meaning hope. The opening set of lyrics in this song express this sentiment that this word holds since according to the songwriter the word embodies hope - for future happiness, love, and prosperity in general. However, as the following sets of lyrics build up, it seems that hope is either absent, long-drawn, or even painful in the subject matter's love life. The lyrics ask how long it has been and how much longer it will be before love can be rekindled. Time is an important aspect of the song as the lyrics refer to how quickly or slowly it passes by and how much of it will remain to start anew someday. In the final verse, the author struggles to compose a tune on his guitar, hinting that the hope that once resonated in his heart stands at at its lowest point.


The lyrics of "Nadjejda" paints the picture of the idea of hope being a double-edged sword in love. It can serve as an aspiration for something better, or it can act as a constant reminder of the struggles and pains one endures in their love life. Throughout the song, the writer compares hope to different scenarios of loss or distance, such as seasons in hell or a long, painful silence. Ultimately, the song is about the ambiguity of love, in which every moment, good or bad, counts towards the journey.


Line by Line Meaning

Nadjejda, Nadjejda,
This is a Russian word, in translation it means Hope.


En russe, ça veut dire espérance
This is a Russian word, in translation it means Hope.


Nadjejda, Nadjejda,
This is a Russian word, in translation it means Hope.


En amour c'est peut-être absence,
It could mean absence in love.


Combien de temps encore sans voir ton corps?
How much longer without seeing your body?


Combien d'étés combien d'hivers?
How many summers and winters?


Combien de saisons en enfer?
How many seasons in hell?


En amour c'est peut-être souffrance,
In love, it could mean suffering.


Trop vite ou doucement
Too fast or slowly,


Passe le temps,
Time passes


Nous en restera-t-il assez
Will we have enough left?


Pour un jour tout recommencer?
To start all over again one day?


En amour c'est comme un long silence,
In love, it's like a long silence.


Ma guitare s'est tue,
My guitar has gone quiet,


Je ne sais plus
I no longer know


La chanson que je t'écrivais
The song that I was writing for you


Quand je croyais te retrouver
When I believed I would find you again,


En amour c'est peut-être patience.
In love, it could mean patience.




Contributed by Benjamin K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@ziryabelandaloussi

Je connais la signification de ce prénom depuis 40 ans grâce à une chanson de G.Moustaki.
Nadjezda en russe ça veut dire espérance.
En amour ça veut dire absence

@annickmorin4954

Ce prénom est magnifique! il vibre dans l'harmonie des notes , l'espérance que nous avons tant besoins!! Un visionnaire notre grand Georges!!

@guydebast5372

Oui vous avez totalement raison, elle est très " liée " à une déception sentimentale. Kenavo

@guydebast5372

Très beau, encore UN TALENTUEUX ARTISTE VRAI ET HUMAIN QUI EST PARTI ( Il dort au père Lachaise à Paris, non loin d'Edith Piaf également UNE GRANDE DAME partie trop tôt .
R.I.P TOUS LES DEUX

@MrLinoventura

peu de gens connaissent cette superbe chanson.........à l'heure du boum_boum et autres bruits de compresseur , les maisons de disques et autres pseudos artistes feraient bien de s'inspirer de ce qui a tjrs fait notre culture , la poésie et l'harmonie d'une musique .

@frantzrobert729

Elle est sublime cette chanson. Merci de nous faire rêver monsieur MOUSTAKI.

@MrLinoventura

Le talent comme l'Amour n'a pas de frontières !.....à bientôt Georges ...R.I.P.

@mamaemarthe

ça fait des années que je recherchais cette chanson avec moustaki. merci

@tilou7577

la chanson en elle même est superbe mais ton clip et vraiment bien les photos sont magnifiques et pleine d’émotions . merci

@TrueHamal

Gracias, federicomonterrey, por compartir esta canción que me implica tanto. Un auténtico placer el escucharla de nuevo. Muchas gracias.

More Comments

More Versions