L'Algérie
Serge Lama Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Dans ce port nous étions des milliers de garçons
Nous n'avions pas le cœur à chanter des chansons
L'aurore était légère, il faisait presque beau
C'était la première fois que je prenais le bateau

L'Algérie
Écrasée par l'azur
C'était une aventure
Dont on ne voulait pas
L'Algérie
Du désert à Blida
C'est là qu'on est parti jouer les petits soldats
Aux balcons séchaient draps et serviettes
Comme en Italie
On prenait de vieux trains à banquettes
On était mal assis
L'Algérie
Même avec un fusil
C'était un beau pays
L'Algérie

Ce n'était pas un port à faire du mélo
Et pourtant je vous jure que j'avais le cœur gros
Quand ils ont vu le quai s'éloigner, s'éloigner
Y en a qui n'ont pas pu s'empêcher de pleurer

L'Algérie
Écrasée par l'azur
C'était une aventure
Dont on ne voulait pas
L'Algérie
Du désert à Blida
C'est là qu'on est parti jouer les petits soldats
Nos fiancées nous écrivaient des lettres
Avec des mots menteurs
Le soir on grillait des cigarettes
Afin d'avoir moins peur
L'Algérie
Même avec un fusil
C'était un beau pays
L'Algérie

Un port ce n'est qu'un port, mais dans mes souvenirs
Certains soirs malgré moi je me vois revenir
Sur le pont délavé de ce bateau prison
Quand Alger m'a souri au bout de l'horizon

L'Algérien
Écrasée par l'azur
C'était une aventure
Dont je ne voulais pas
L'Algérie
Du désert à Blida
C'est là que j'étais parti jouer les petits soldats
Un beau jour je raconterai l'histoire
A mes petits enfants
Du voyage où notre seule gloire
C'était d'avoir vingt ans
L'Algérie
Avec ou sans fusil




Ça reste un beau pays
L'Algérie

Overall Meaning

The song "L'Algérie" by Serge Lama is a nostalgic and reflective piece about the experience of leaving for Algeria as a young soldier. The lyrics describe a group of young men gathered at the port, thousands of them, with heavy hearts and no desire to sing songs as they prepare to leave. The singer acknowledges that the morning was light, almost beautiful, but this momentous occasion was not one they wanted to celebrate. For the singer, it was the first time he had ever taken a boat.


The chorus repeats the idea that Algeria is a country crushed by the azure sky, and that it was an adventure they did not want. They were stationed at various points, such as the desert or Blida, playing soldier. At night, they received false letters from loved ones and tried to dull their fear with cigarettes. The singer reflects that even with a gun, Algeria was a beautiful country.


The final verse is a reflection on the singer's memories of returning home. He notes that the port was just a port, but despite himself, he sometimes finds himself back on that faded boat, with Beirut on the horizon. The last lines are more hopeful, a promise to future generations to tell the story of their brave journey.


Overall, the song captures the complexity of war, highlighting the beauty of the country while describing the fear and reluctance of the soldiers who were sent there. It’s a reminder of the human cost of war and the impact it had on so many people’s lives.


Line by Line Meaning

Dans ce port nous étions des milliers de garçons
There were thousands of boys in the port


Nous n'avions pas le cœur à chanter des chansons
They didn't feel like singing


L'aurore était légère, il faisait presque beau
The dawn was light, and it was almost beautiful


C'était la première fois que je prenais le bateau
It was the first time they were taking a boat


L'Algérie Écrasée par l'azur C'était une aventure Dont on ne voulait pas L'Algérie Du désert à Blida C'est là qu'on est parti jouer les petits soldats
Algeria, crushed by the blue sky, was an adventure they didn't want. They went from the desert to Blida, where they played the role of little soldiers.


Aux balcons séchaient draps et serviettes Comme en Italie On prenait de vieux trains à banquettes On était mal assis
On balconies, there were sheets and towels hung out to dry, like in Italy. They took old trains with bench seats, and they were uncomfortable.


Même avec un fusil C'était un beau pays L'Algérie
Even with a gun, Algeria was a beautiful country.


Ce n'était pas un port à faire du mélo Et pourtant je vous jure que j'avais le cœur gros Quand ils ont vu le quai s'éloigner, s'éloigner Y en a qui n'ont pas pu s'empêcher de pleurer
It wasn't a sentimental port, but despite that, he had a heavy heart. Some couldn't help but cry when they saw the dock getting further and further away.


Nos fiancées nous écrivaient des lettres Avec des mots menteurs Le soir on grillait des cigarettes Afin d'avoir moins peur
Their fiancées wrote them letters with false words, and they smoked cigarettes at night to calm their fears.


Un port ce n'est qu'un port, mais dans mes souvenirs Certains soirs malgré moi je me vois revenir Sur le pont délavé de ce bateau prison Quand Alger m'a souri au bout de l'horizon
A port is just a port, but in his memories, he sees himself returning on the faded deck of that prison boat. When Algiers smiled at him on the horizon, despite himself, some nights he remembers it.


L'Algérien Écrasée par l'azur C'était une aventure Dont je ne voulais pas L'Algérie Du désert à Blida C'est là que j'étais parti jouer les petits soldats Un beau jour je raconterai l'histoire A mes petits enfants Du voyage où notre seule gloire C'était d'avoir vingt ans L'Algérie Avec ou sans fusil Ça reste un beau pays L'Algérie
Algeria, crushed by the blue sky, was an adventure he didn't want. He went from the desert to Blida, where he played the role of a little soldier. One day, he will tell the story to his grandchildren about the trip where their only glory was being twenty years old. With or without a gun, Algeria remains a beautiful country.




Lyrics © P.E.S.L (Productions et Editions Serge Lama)
Written by: Alice DONA, Serge LAMA

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Paulette Marchand

C
Est. Vrai.daniel.borja.c.est.tres.emou
Avant.cette.ma.
Magnifique.chanson.c.est.une.
Guerre.qui.ne.
Ressemble.a.rien.elle.n.airait.jamais.du.exister
Mais.la.france.et..l.algerie.sont.
Malgré.tout.unis
Dans.la.souffra
Ce.et.le.passe.pour.l.eternite.nous.ne.pourrons.ja
Mais.separer
Ces.deux.pays



All comments from YouTube:

Boum Bel

Bien que je sois un algérien , n'ayant pas vécu cette époque, je trouve que c'est une très belle chanson, surtout avec cette description. J'adore Serge Lama, tous mes hommages.

je n'ai pas tout dit

Etes vous Algérien de nationalité ? Si non vous êtes un Français ayant des origines. La nationalité et les origines sont deux choses différentes. Je m'aperçois que beaucoup de personnes ayant des origines Algériennes ou du Magrheb, confondent .Ils sont Français , mais se disent Algérien parce que ils ont ces origines là.Mais non , les seuls qui peuvent se dire Algériens ce sont ceux qui ont la nationalité Algérienne et qui vivent dans leur Pays .Les autres sont Français , parce que soit ils ont pris cette Nationalité , ou bien parce que ils sont enfants de personnes ayant la Nationalité Française , et bien souvent depuis leurs grand parents. Un Algérien vit en Algérie , s'il vient en France c'est pour les vacances .Passer une semaine de vacances au bled , ne fait pas de vous un Algérien , mais un Français avec des origines en vacances en Algérie ,qui n'est pas son pays....Il ne faut pas confondre tentacules et e........ta tante 😁.

Boum Bel

@je n'ai pas tout dit En premier lieu Bonjour, je tiens à vous préciser que je suis un Algérien d'origine et de nationalité, qui vit en Algérie et y travaille aussi.Effectivement, mes parents et grands parents sont Algériens de souche. Il m'est arrivé d'aller en france, mais pour des vacances, mais une fois sur place je demeure et demeurerais toujours un Algérien en vacances sur le sol français. Et pour ceux qui sont en france, les origines et cette histoire de nationalité ça les concernent. Bonne journée Monsieur.

Maximilien humel

@je n'ai pas tout dit Raciste...MDR
Beaucoup on la double nationalité...et l'Algérie est une des Nation du Maghreb divisé par les Empires Colonialiste,qui ont divisé le gâteaux..
Nous sommes tous Frère et Soeur sur la Terre.leur reste c'est des histoires crée pour nous divisé.Sur ceux Paix à Vous...Tous.

Boum Bel

@Maximilien humel Votre commentaire est d'une pertinence hors paire, très bien dit, nous sommes tous frères sur cette terre, mais certains ont de l'amertume ou bien, plutôt cette notion de racisme qui n'est plus en vogue de nos jours. Vive la liberté, et la fraternité. Bonne journée Monsieur. Avec tous mes respects 🎩🎩🎩

サGhostSoul

on l’a passé a l’enterrement de mon papi,très très belle chanson.Merci beaucoup..

Ahmed Kemak

Cette chanson est très belle et très triste 💔 une époque inoubliable et très dur salutations à toi Serge lama 👍👍👍👍👍👍👍

Thomas Simone

Serge Lama est le seul chanteur qui ait fait une chanson sur un sujet si épineux !
personnellement , j'ai eu dans ma famille : mon frère ; un cousin ; deux beaux-frères , des amis , des voisins , des connaissances qui sont partis malgré eux .  Ils ont eu la chance d'en revenir , ce qui n'a pas été le cas de milliers d'autres , français ou algériens ! hélas ! douloureux souvenir !  je compatit !

Manis

+Thomas Simone Bonjour,eddy mitchel a lui aussi écrit une jolie chanson sur l'Algérie.Son titre: soixante/soixante deux.

Thomas Simone

Merci Manis : je vais écouter cette chanson 

More Comments

More Versions